バスの料金を上げる会社が増えている

버스 요금을 올리는 회사가 늘고 있다

버스 요금을 올리는 회사가 늘고 있다
運輸局は去年4月から3月12日までに、バスの会社が料金を上げることを93件認めました

운수국은 작년 4월부터 3월 12일까지 버스 회사가 요금인상 93건을 인정했습니다.

운수국은 작년 4월부터 3월 12일까지 버스 회사가 요금인상 93건을 인정했습니다.
前の年は16
件で、5.8
倍になりました

전년은 16건으로 5.8배

전년은 16건으로 5.8배

관동은 44건, 규슈는 16건, 긴키는 10건

관동은 44건, 규슈는 16건, 긴키는 10건
東京都や神奈川県では16日から、京王バスの料金が10円上がりました

도쿄도나 가나가와현에서는 16일부터 게이오 버스의 요금이 10엔 올랐습니다

도쿄도나 가나가와현에서는 16일부터 게이오 버스의 요금이 10엔 올랐습니다
九州の
西鉄バスグループは1
月、
関西では
阪急バスが
去年9
月、
愛知県などでは
名鉄バスが
去年10
月に
料金を
上げました

규슈의 니시테츠 버스 그룹은 1월, 간사이에서는 한큐 버스가 작년 9월, 아이치현 등에서는 메이테츠 버스가 작년 10월에 요금을 올렸습니다

규슈의 니시테츠 버스 그룹은 1월, 간사이에서는 한큐 버스가 작년 9월, 아이치현 등에서는 메이테츠 버스가 작년 10월에 요금을 올렸습니다
バスの会社は、新型コロナウイルスが広がってバスに乗る人が少なくなったことや、バスの燃料が高くなったことが原因だと言っています

버스 회사는 신형 코로나 바이러스가 퍼져 버스를 타는 사람이 적어지고 버스 연료가 높아진 것이 원인이라고 말합니다.

버스 회사는 신형 코로나 바이러스가 퍼져 버스를 타는 사람이 적어지고 버스 연료가 높아진 것이 원인이라고 말합니다.
4月から法律が変わって、運転手が働く時間が短くなります

4월부터 법률이 바뀌고 운전자가 일하는 시간이 짧아

4월부터 법률이 바뀌고 운전자가 일하는 시간이 짧아

운전자를 늘리기 위해서도 요금을 올릴 것이라고 말합니다.

운전자를 늘리기 위해서도 요금을 올릴 것이라고 말합니다.
バスの料金を上げる会社が増えている

버스의 요금을 올리는 회사가 늘어나고 있다.

버스의 요금을 올리는 회사가 늘어나고 있다.
運輸局は去年4月から3月12日までに、バスの会社が料金を上げることを93件認めました

운수국(교통국)은 작년4월부터 3월12일까지, 버스회사가 요금을 올리는 것을 승인하였습니다.

운수국(교통국)은 작년4월부터 3월12일까지, 버스회사가 요금을 올리는 것을 승인하였습니다.
前の年は16
件で、5.8
倍になりました

올해 전까지는 16건으로, 5.8배가 되었습니다.

올해 전까지는 16건으로, 5.8배가 되었습니다.

관동은 44건, 큐슈는 16건, 긴키는 10건이였습니다.

관동은 44건, 큐슈는 16건, 긴키는 10건이였습니다.
東京都や神奈川県では16日から、京王バスの料金が10円上がりました

도쿄랑 카나가와현에서는 16일부터, 게이오버스의 요금이 10엔 올랐습니다.

도쿄랑 카나가와현에서는 16일부터, 게이오버스의 요금이 10엔 올랐습니다.
九州の
西鉄バスグループは1
月、
関西では
阪急バスが
去年9
月、
愛知県などでは
名鉄バスが
去年10
月に
料金を
上げました

버스회사는 신형코로나바이러스가 퍼져서 버스를 타는 사람이 적지않게된것이랑, 버스연료가 비싸게 된 된것이 원이라고 말하고 있습니다.

버스회사는 신형코로나바이러스가 퍼져서 버스를 타는 사람이 적지않게된것이랑, 버스연료가 비싸게 된 된것이 원이라고 말하고 있습니다.
バスの会社は、新型コロナウイルスが広がってバスに乗る人が少なくなったことや、バスの燃料が高くなったことが原因だと言っています

4월부터 법률가 바껴서, 운전수가 일하는 시간이 짧아졌습니다.

4월부터 법률가 바껴서, 운전수가 일하는 시간이 짧아졌습니다.
4月から法律が変わって、運転手が働く時間が短くなります

운전수를 늘리기위해서라도, 요금을 올리자고 말하고 있습니다.

운전수를 늘리기위해서라도, 요금을 올리자고 말하고 있습니다.
バスの料金を上げる会社が増えている

버스 요금을 올리는 회사가 늘고 있다

버스 요금을 올리는 회사가 늘고 있다
運輸局は去年4月から3月12日までに、バスの会社が料金を上げることを93件認めました

운수국은 작년 4월부터 3월 12일까지 버스 회사가 93건을 인정했습니다.

운수국은 작년 4월부터 3월 12일까지 버스 회사가 93건을 인정했습니다.
前の年は16
件で、5.8
倍になりました

전년은 16건으로 5.8배가 되었습니다

전년은 16건으로 5.8배가 되었습니다

관동은 44건, 규슈는 16건, 긴키는 10건이었습니다

관동은 44건, 규슈는 16건, 긴키는 10건이었습니다
東京都や神奈川県では16日から、京王バスの料金が10円上がりました

도쿄도나 가나가와현에서는 16일부터 게이오 버스의 요금이 10엔 올랐습니다

도쿄도나 가나가와현에서는 16일부터 게이오 버스의 요금이 10엔 올랐습니다
九州の
西鉄バスグループは1
月、
関西では
阪急バスが
去年9
月、
愛知県などでは
名鉄バスが
去年10
月に
料金を
上げました

규슈의 니시테츠 버스 그룹은 1월, 간사이에서는 한큐 버스가 작년 9월, 아이치현 등에서는 메이테츠 버스가 작년 10월에 요금을 올렸습니다

규슈의 니시테츠 버스 그룹은 1월, 간사이에서는 한큐 버스가 작년 9월, 아이치현 등에서는 메이테츠 버스가 작년 10월에 요금을 올렸습니다
バスの会社は、新型コロナウイルスが広がってバスに乗る人が少なくなったことや、バスの燃料が高くなったことが原因だと言っています

버스 회사는 신형 코로나 바이러스가 퍼져 버스를 타는 사람이 적어지고 버스 연료가 높아진 것이 원인이라고 말합니다.

버스 회사는 신형 코로나 바이러스가 퍼져 버스를 타는 사람이 적어지고 버스 연료가 높아진 것이 원인이라고 말합니다.
4月から法律が変わって、運転手が働く時間が短くなります

4월부터 법률이 바뀌고 운전자가 일하는 시간이 짧아집니다

4월부터 법률이 바뀌고 운전자가 일하는 시간이 짧아집니다

운전자를 늘리기 위해서도 요금을 올릴 것이라고 말합니다.

운전자를 늘리기 위해서도 요금을 올릴 것이라고 말합니다.
バスの料金を上げる会社が増えている

버스 요금을 올리는 회사가 늘고 있다

버스 요금을 올리는 회사가 늘고 있다
運輸局は去年4月から3月12日までに、バスの会社が料金を上げることを93件認めました

운수국은 작년 4월부터 3월 12일까지 버스 회사가 93건을 인정했습니다.

운수국은 작년 4월부터 3월 12일까지 버스 회사가 93건을 인정했습니다.
前の年は16
件で、5.8
倍になりました

전년은 16건으로 5.8배

전년은 16건으로 5.8배

관동은 44건, 규슈는 16건, 긴키는 10건

관동은 44건, 규슈는 16건, 긴키는 10건
東京都や神奈川県では16日から、京王バスの料金が10円上がりました

도쿄도나 가나가와현에서는 16일부터, 게이오 버스의 요금이 10엔 올랐습니다

도쿄도나 가나가와현에서는 16일부터, 게이오 버스의 요금이 10엔 올랐습니다
九州の
西鉄バスグループは1
月、
関西では
阪急バスが
去年9
月、
愛知県などでは
名鉄バスが
去年10
月に
料金を
上げました

규슈의 니시테츠 버스 그룹은 1월, 간사이에서는 한큐 버스가 작년 9월, 아이치현 등에서는 메이테츠 버스가 작년 10월에 요금을 올렸습니다

규슈의 니시테츠 버스 그룹은 1월, 간사이에서는 한큐 버스가 작년 9월, 아이치현 등에서는 메이테츠 버스가 작년 10월에 요금을 올렸습니다
バスの会社は、新型コロナウイルスが広がってバスに乗る人が少なくなったことや、バスの燃料が高くなったことが原因だと言っています

버스 회사는 신형 코로나 바이러스가 퍼져 버스를 타는 사람이 적어지고 버스 연료가 높아진 것이 원인이라고 말합니다.

버스 회사는 신형 코로나 바이러스가 퍼져 버스를 타는 사람이 적어지고 버스 연료가 높아진 것이 원인이라고 말합니다.
4月から法律が変わって、運転手が働く時間が短くなります

4월부터 법률이 바뀌고 운전자가 일하는 시간이 짧아

4월부터 법률이 바뀌고 운전자가 일하는 시간이 짧아

운전자를 늘리기 위해서도 요금을 올릴 것이라고 말합니다.

운전자를 늘리기 위해서도 요금을 올릴 것이라고 말합니다.