高齢者施設で2人死亡 入所者同士のトラブルなど捜査

養老機構兩人死亡 居民間糾紛調查

養老機構兩人死亡 居民間糾紛調查
北九州市の高齢者施設の部屋で入所者の男性2人が死亡しているのが見つかった事件で、警察は、この2人にトラブルがなかったかなど捜査を進めています

北九州市一家養老機構的一個房間內發現兩名男性居民死亡,警方正在調查兩人是否有任何麻煩。

北九州市一家養老機構的一個房間內發現兩名男性居民死亡,警方正在調查兩人是否有任何麻煩。
警察によりますと、23日午前6時すぎ、北九州市にある養護老人ホームの職員から「1人が首を切られている」と通報がありました

據警方稱,23日早上6點剛過,北九州市一家療養院工作人員報告稱,有人被斬首。

據警方稱,23日早上6點剛過,北九州市一家療養院工作人員報告稱,有人被斬首。
警察が現場の部屋に駆け付けたところ、この部屋で暮らしていた永川毅さん(79)と別の部屋の男性入所者(70代)が血を流して倒れていたということです

當警察趕到現場的房間時,發現住在這個房間的長川剛(79歲)和另一個房間的一名男性居民(70多歲)倒在地上,身上流著血。

當警察趕到現場的房間時,發現住在這個房間的長川剛(79歲)和另一個房間的一名男性居民(70多歲)倒在地上,身上流著血。
いずれもその場で死亡が確認され、永川さんは首に、もう1人は腹に傷が見つかっています

兩名受害者都被證實當場死亡,長川的脖子上有傷口,另一人的腹部有傷口。

兩名受害者都被證實當場死亡,長川的脖子上有傷口,另一人的腹部有傷口。
警察は現場の状況などから第三者が関与した可能性は低いとみて、2人の間にトラブルがなかったかなど調べています

警方根據現場情況認為不太可能有第三者介入,正在調查兩人之間是否發生任何糾紛。

警方根據現場情況認為不太可能有第三者介入,正在調查兩人之間是否發生任何糾紛。
高齢者施設で2人死亡 入所者同士のトラブルなど捜査

養老機構兩人死亡 居民間糾紛調查

養老機構兩人死亡 居民間糾紛調查
北九州市の高齢者施設の部屋で入所者の男性2人が死亡しているのが見つかった事件で、警察は、この2人にトラブルがなかったかなど捜査を進めています

北九州市一家養老機構的一個房間內發現兩名男性居民死亡,警方正在調查兩人是否有任何麻煩。

北九州市一家養老機構的一個房間內發現兩名男性居民死亡,警方正在調查兩人是否有任何麻煩。
警察によりますと、23日午前6時すぎ、北九州市にある養護老人ホームの職員から「1人が首を切られている」と通報がありました

據警方稱,23日早上6點剛過,北九州市一家療養院工作人員報告稱,有人被斬首。

據警方稱,23日早上6點剛過,北九州市一家療養院工作人員報告稱,有人被斬首。
警察が現場の部屋に駆け付けたところ、この部屋で暮らしていた永川毅さん(79)と別の部屋の男性入所者(70代)が血を流して倒れていたということです

當警察趕到現場的房間時,發現住在這個房間的長川剛(79歲)和另一個房間的一名男性居民(70多歲)倒在地上,身上流著血。

當警察趕到現場的房間時,發現住在這個房間的長川剛(79歲)和另一個房間的一名男性居民(70多歲)倒在地上,身上流著血。
いずれもその場で死亡が確認され、永川さんは首に、もう1人は腹に傷が見つかっています

兩名受害者都被證實當場死亡,長川的脖子上有傷口,另一人的腹部有傷口。

兩名受害者都被證實當場死亡,長川的脖子上有傷口,另一人的腹部有傷口。
警察は現場の状況などから第三者が関与した可能性は低いとみて、2人の間にトラブルがなかったかなど調べています

警方根據現場情況認為不太可能有第三者介入,正在調查兩人之間是否發生任何糾紛。

警方根據現場情況認為不太可能有第三者介入,正在調查兩人之間是否發生任何糾紛。