東京 港区の公園で乳児の遺体見つかる

도쿄 항구의 공원이서 유아의 시체가 발견됬다.

도쿄 항구의 공원이서 유아의 시체가 발견됬다.
8日午前、東京・港区の公園で乳児の遺体が見つかり、警視庁は何者かに遺棄されたと見て捜査しています

8일 오전 도쿄 미나토구의 공원에서 유아의 시체가 발견되어, 경시청은 누군가에게 유기되었다고 밝혀졌습니다.

8일 오전 도쿄 미나토구의 공원에서 유아의 시체가 발견되어, 경시청은 누군가에게 유기되었다고 밝혀졌습니다.
警視庁によりますと、8日午前10時45分ごろ港区東新橋の区立イタリア公園で、「乳児とみられる遺体が埋まっている」と110番通報がありました

경시청에 의하면, 8일 오전10시 45분경 미나토구 동 신시바시의 구립 이탈리아 공원에서 ”유아로 보이는 시체가 묻혀 있었다” 라고 110번의 통보가 있었습니다.

경시청에 의하면, 8일 오전10시 45분경 미나토구 동 신시바시의 구립 이탈리아 공원에서 ”유아로 보이는 시체가 묻혀 있었다” 라고 110번의 통보가 있었습니다.
警察官が駆けつけたところ、体の大半が土の中に埋められて頭と右腕だけが見える状態になっている乳児の遺体が見つかりました

경찰관이 달려가봤을때, 몸의 대반이 흙안에 묻혀있어 머리와 왼팔만이 보여진 상태가 되어있는 유아의 시체가 발견되었습니다.

경찰관이 달려가봤을때, 몸의 대반이 흙안에 묻혀있어 머리와 왼팔만이 보여진 상태가 되어있는 유아의 시체가 발견되었습니다.
性別などは分かっていませんが、生まれて間もないとみられるということです

성별 등은 알 수 없었지만, 태어난지 얼마안된 유아라고 볼 수 있었습니다.

성별 등은 알 수 없었지만, 태어난지 얼마안된 유아라고 볼 수 있었습니다.
警視庁は、詳しい状況を調べるとともに、何者かに遺棄されたと見て捜査しています

경시청은 자세한 상황을 조사함과 동시에 누군가에게 유기되었다고 보고 수사를 진행 하고 있습니다.

경시청은 자세한 상황을 조사함과 동시에 누군가에게 유기되었다고 보고 수사를 진행 하고 있습니다.
現場は浜離宮庭園の近くで、JR浜松町駅から北に500メートルほど離れたオフィスビルが建ち並ぶ地域です

현장은 하마리큐 정원의 근처에서 JR 하마마츠쵸역에서 북쪽의 500미터 정도 떨어진 오피스 빌딩이 들어서는 지역입니다.

현장은 하마리큐 정원의 근처에서 JR 하마마츠쵸역에서 북쪽의 500미터 정도 떨어진 오피스 빌딩이 들어서는 지역입니다.