上川外相 福島第一原発視察 日本の水産物輸入停止撤廃求める

Ngoại trưởng Kamikawa thị sát nhà máy điện hạt nhân Fukushima Daiichi, kêu gọi dỡ bỏ lệnh đình chỉ nhập khẩu hải sản của Nhật Bản

Ngoại trưởng Kamikawa thị sát nhà máy điện hạt nhân Fukushima Daiichi, kêu gọi dỡ bỏ lệnh đình chỉ nhập khẩu hải sản của Nhật Bản
上川外務大臣は19日、東京電力福島第一原発を訪れ、処理水を海洋放出する設備を視察しました

Bộ trưởng Ngoại giao Kamikawa đã đến thăm Nhà máy điện hạt nhân TEPCO Fukushima Daiichi vào ngày 19 và kiểm tra thiết bị xả nước đã qua xử lý ra biển.

Bộ trưởng Ngoại giao Kamikawa đã đến thăm Nhà máy điện hạt nhân TEPCO Fukushima Daiichi vào ngày 19 và kiểm tra thiết bị xả nước đã qua xử lý ra biển.
そして、中国などが続けている日本産水産物の輸入停止措置の撤廃を粘り強く求めていく考えを改めて示しました

Ông cũng nhắc lại ý định kiên trì yêu cầu dỡ bỏ lệnh cấm nhập khẩu đối với các sản phẩm hải sản của Nhật Bản mà Trung Quốc và các nước khác đang áp dụng.

Ông cũng nhắc lại ý định kiên trì yêu cầu dỡ bỏ lệnh cấm nhập khẩu đối với các sản phẩm hải sản của Nhật Bản mà Trung Quốc và các nước khác đang áp dụng.
上川外務大臣は19日、東京電力福島第一原子力発電所を訪れ、処理水を薄めて海洋放出する設備を視察し、担当者から仕組みや安全性を確認する方法について説明を受けました

Bộ trưởng Ngoại giao Kamikawa đã đến thăm Nhà máy điện hạt nhân Fukushima Daiichi của TEPCO vào ngày 19, tham quan thiết bị làm loãng nước đã qua xử lý và xả ra biển, đồng thời nhận được lời giải thích từ người phụ trách về hệ thống và cách xác nhận sự an toàn.

Bộ trưởng Ngoại giao Kamikawa đã đến thăm Nhà máy điện hạt nhân Fukushima Daiichi của TEPCO vào ngày 19, tham quan thiết bị làm loãng nước đã qua xử lý và xả ra biển, đồng thời nhận được lời giải thích từ người phụ trách về hệ thống và cách xác nhận sự an toàn.
このあと、いわき市の小名浜魚市場に移動し、地元でとれたメヒカリなどの水産物を試食し、安全性をアピールしました

Sau đó, chúng tôi chuyển đến Chợ cá Onahama ở Thành phố Iwaki, nơi chúng tôi nếm thử hải sản địa phương như Mexicali và nhấn mạnh sự an toàn của nó.

Sau đó, chúng tôi chuyển đến Chợ cá Onahama ở Thành phố Iwaki, nơi chúng tôi nếm thử hải sản địa phương như Mexicali và nhấn mạnh sự an toàn của nó.
海洋放出をめぐっては、中国やロシアが日本産水産物の輸入停止措置を続けていて、意見交換した漁業関係者からは「国際的な理解を深めるため、外交努力を積み重ねてほしい」と要望を受けました

Về việc thả ra biển, Trung Quốc và Nga tiếp tục đình chỉ nhập khẩu các sản phẩm biển của Nhật Bản và những người liên quan đến nghề cá mà chúng tôi đã trao đổi ý kiến đã yêu cầu họ ``tiếp tục nỗ lực ngoại giao để tăng cường hiểu biết quốc tế.’’ Ta

Về việc thả ra biển, Trung Quốc và Nga tiếp tục đình chỉ nhập khẩu các sản phẩm biển của Nhật Bản và những người liên quan đến nghề cá mà chúng tôi đã trao đổi ý kiến đã yêu cầu họ ``tiếp tục nỗ lực ngoại giao để tăng cường hiểu biết quốc tế.’’ Ta
上川大臣は、記者団に対し「処理水の安全性について、科学的根拠に基づき丁寧に説明をして、国際社会の理解と支持が一層深まるように取り組む

Bộ trưởng Kamikawa nói với các phóng viên, ``Chúng tôi sẽ giải thích cẩn thận về sự an toàn của nước đã qua xử lý dựa trên bằng chứng khoa học và nỗ lực làm sâu sắc thêm sự hiểu biết và hỗ trợ của cộng đồng quốc tế.’’

Bộ trưởng Kamikawa nói với các phóng viên, ``Chúng tôi sẽ giải thích cẩn thận về sự an toàn của nước đã qua xử lý dựa trên bằng chứng khoa học và nỗ lực làm sâu sắc thêm sự hiểu biết và hỗ trợ của cộng đồng quốc tế.’’
一部の国による輸入停止措置に対しては、引き続き即時撤廃を求めていく」と述べ、措置の撤廃を粘り強く求めていく考えを改めて示しました

Chúng tôi sẽ tiếp tục kêu gọi dỡ bỏ ngay lập tức các biện pháp đình chỉ nhập khẩu do một số quốc gia áp đặt”, tái khẳng định ý định kiên trì yêu cầu dỡ bỏ các biện pháp này.

Chúng tôi sẽ tiếp tục kêu gọi dỡ bỏ ngay lập tức các biện pháp đình chỉ nhập khẩu do một số quốc gia áp đặt”, tái khẳng định ý định kiên trì yêu cầu dỡ bỏ các biện pháp này.