「君が代」訴訟 “元教諭の不採用は違法” 大阪府の敗訴確定

“Kimigayo”訴訟“拒絕前任老師是非法的”大阪府的失敗得到證實

“Kimigayo”訴訟“拒絕前任老師是非法的”大阪府的失敗得到證實
大阪の府立高校の元教諭が定年後の再任用を希望した際、君が代の斉唱で起立する命令に従うかどうか確認されたうえ、不採用となったとして大阪府に賠償を求めた裁判で、最高裁判所は府の上告を退け、不採用は違法だとして300万円余りの賠償を命じた判決が確定しました

大阪某縣立高中的前任教師退休後希望重新任命時,確認您是否會服從命令在一代人的合唱中站起來,向大阪府尋求賠償是最好的法庭法院駁回了縣上訴,最終裁決,稱不收養是非法的,並要求賠償超過300萬日元。

大阪某縣立高中的前任教師退休後希望重新任命時,確認您是否會服從命令在一代人的合唱中站起來,向大阪府尋求賠償是最好的法庭法院駁回了縣上訴,最終裁決,稱不收養是非法的,並要求賠償超過300萬日元。
大阪の府立高校の教諭だった梅原聡さんは、平成28年12月に定年後の再任用を希望し、その後、君が代の斉唱で起立することを含む上司の命令に従うかどうか校長から意向確認された末、不採用となったため「憲法で保障された思想や良心の自由を侵害された」として、府に賠償を求めていました

曾在大阪一所縣立高中任教的梅原聰希望在 2016 年 12 月退休後連任,之後校長確認他是否會服從上司的命令,包括站起來唱同代人的歌聲之後,他遭到拒絕,並要求州政府賠償,稱其侵犯了憲法保障的思想和良心自由。

曾在大阪一所縣立高中任教的梅原聰希望在 2016 年 12 月退休後連任,之後校長確認他是否會服從上司的命令,包括站起來唱同代人的歌聲之後,他遭到拒絕,並要求州政府賠償,稱其侵犯了憲法保障的思想和良心自由。
梅原さんは現役の教員だった際、君が代の起立斉唱をしなかったとして戒告の懲戒処分を2回受けていました

梅原在任教員時,曾兩次因不唱日本國歌而受到處分。

梅原在任教員時,曾兩次因不唱日本國歌而受到處分。
1審は訴えを退けましたが、2審の大阪高等裁判所は去年、不採用の判断について「梅原さんよりも重い『減給』の懲戒処分を過去に受けた別の教員は再任用されているなど、合理性を欠いた対応で違法だ」として、府に対し300万円余りの賠償を命じました

一審駁回了訴訟,但二審的大阪高等法院去年表示,另一名因“減薪”而受到處分比梅原先生更重的教師被重新任命。 “並責令縣賠償超過300萬日元。

一審駁回了訴訟,但二審的大阪高等法院去年表示,另一名因“減薪”而受到處分比梅原先生更重的教師被重新任命。 “並責令縣賠償超過300萬日元。
一方、起立を含む命令に従うかどうか意向を確認したことは、違法ではないと判断しました

另一方面,確認包括站立在內的遵守命令的意圖並不違法。

另一方面,確認包括站立在內的遵守命令的意圖並不違法。
判決を不服として府側が上告していましたが、最高裁判所第1小法廷の安浪亮介裁判長は17日までに退ける決定をし、府に賠償を命じた2審の判決が確定しました

縣政府曾對該裁決提出上訴,但最高法院第一小法院的安波涼介法官決定在 17 日之前駁回該裁決,並最終確定了責令縣政府賠償的兩個法院的裁決。

縣政府曾對該裁決提出上訴,但最高法院第一小法院的安波涼介法官決定在 17 日之前駁回該裁決,並最終確定了責令縣政府賠償的兩個法院的裁決。
大阪府「主張が認められず誠に残念」
大阪府は「主張が認められず誠に残念です

我們將繼續考慮未來的措施。”

我們將繼續考慮未來的措施。”
今後の対応については検討を進めます」とコメントしています
原告の代理人「評価できる」
2審の判決が確定したことについて原告の代理人の谷次郎 弁護士は「最高裁が上告を認めず、高裁判決が確定したことは評価できる
この判決は教員だけにとどまらず、公務員全体の再任用について影響があると思う」と話していました