八つ化け頭巾

Mũ trùm đầu tám quái vật

Mũ trùm đầu tám quái vật
いたずら好きの和尚さんが、藪の中で狐が化け方の練習をしているのを見た

Một nhà sư tinh nghịch nhìn thấy một con cáo đang ngụy trang trong bụi rậm.

Một nhà sư tinh nghịch nhìn thấy một con cáo đang ngụy trang trong bụi rậm.
和尚さんは自分も狐で、化けるのにこの頭巾を使っているといって、狐の化け道具の手ぬぐいと、ただの頭巾を交換することに成功した

Ông Osho nói rằng ông cũng là một con cáo và đã sử dụng chiếc mũ trùm đầu này để cải trang, và đã thành công trong việc đổi chiếc mũ trùm đầu thông thường lấy một chiếc tenugui, một công cụ cải trang của con cáo.

Ông Osho nói rằng ông cũng là một con cáo và đã sử dụng chiếc mũ trùm đầu này để cải trang, và đã thành công trong việc đổi chiếc mũ trùm đầu thông thường lấy một chiếc tenugui, một công cụ cải trang của con cáo.
自分の寺に戻ると、えらいお坊様が小僧さんと一緒にやってきていた

Khi tôi trở lại chùa, một nhà sư vĩ đại đã đến cùng một cậu bé.

Khi tôi trở lại chùa, một nhà sư vĩ đại đã đến cùng một cậu bé.
そこで和尚さんは、えらいお坊様をからかってやろうと思った

Thế là nhà sư quyết định trêu chọc vị đại hòa thượng.

Thế là nhà sư quyết định trêu chọc vị đại hòa thượng.
お坊様に、二つの部屋の好きな方をお使いくださいという

Nhà sư yêu cầu tôi sử dụng phòng nào trong hai phòng mà ông thích.

Nhà sư yêu cầu tôi sử dụng phòng nào trong hai phòng mà ông thích.
一つ目の部屋には美しいおなごがいて、二つ目の部屋には仏像がまつられていた

Phòng thứ nhất có một con chuồn chuồn xinh đẹp, phòng thứ hai có tượng Phật.

Phòng thứ nhất có một con chuồn chuồn xinh đẹp, phòng thứ hai có tượng Phật.
お坊様は小僧の手前もあるので仏像の間に入り、お経を唱えていたが、やがて小僧さんが居眠りを始めると、隣のおなごの部屋に行き、お酒をごちそうになった

Nhà sư đi vào giữa các bức tượng Phật trước mặt cậu bé và tụng kinh, nhưng khi cậu bé bắt đầu ngủ gật, ông sang phòng bên cạnh và uống rượu.

Nhà sư đi vào giữa các bức tượng Phật trước mặt cậu bé và tụng kinh, nhưng khi cậu bé bắt đầu ngủ gật, ông sang phòng bên cạnh và uống rượu.
しかしそのおなごは和尚さんが狐の手ぬぐいを使って化けていたもので、突然不動明王に変身して「こらあ!坊主が酒のんだな!!」と怒りだしたので、お坊様は驚いて逃げていってしまった

Tuy nhiên, nhà sư đã cải trang bằng một chiếc khăn cáo, đột nhiên biến thành Fudo Myoo và bắt đầu tức giận nói: “Này! Vị linh mục đang uống rượu!”. Tôi ngạc nhiên và bỏ chạy.

Tuy nhiên, nhà sư đã cải trang bằng một chiếc khăn cáo, đột nhiên biến thành Fudo Myoo và bắt đầu tức giận nói: “Này! Vị linh mục đang uống rượu!”. Tôi ngạc nhiên và bỏ chạy.
その頃、あの狐はと言えば、騙されたとも知らず、和尚さんの頭巾で娘に変身したつもりになって、そのままの姿で町を歩いていた

Khi đó, con cáo không biết mình đã bị lừa nên đã giả vờ biến thành con gái bằng chiếc mũ trùm đầu của linh mục và đi dạo quanh thị trấn trong hình dạng đó.

Khi đó, con cáo không biết mình đã bị lừa nên đã giả vờ biến thành con gái bằng chiếc mũ trùm đầu của linh mục và đi dạo quanh thị trấn trong hình dạng đó.
人が狐を化かすというお話

Câu chuyện về một người biến thành cáo

Câu chuyện về một người biến thành cáo