Báo tiếng Nhật
安倍あべもと総理大臣そうりだいじん葬式そうしき 「今年ことしあきくにおこないたい」
2022-07-15 16:10:00
Bản dịch
Anonymous 09:07 17/07/2022
7 0
linhgiangh19 02:07 16/07/2022
1 0
Rex 02:07 16/07/2022
0 0
Thêm bản dịch
安倍あべもと総理大臣そうりだいじん葬式そうしき 「今年ことしあきくにおこないたい」
label.tran_page Cả nước mong muốn tổ chức lễ tang của Nguyên thủ tướng Abe vào mùa thu năm nay

岸田きしだ総理大臣そうりだいじんは、じゅうれてくなった安倍あべ晋三しんぞうもと総理大臣そうりだいじん葬式そうしきを、今年ことしあきくにおこないたいといました

label.tran_page Thủ tướng đương nhiệm Kishida phát biểu rằng *cả nước mong muốn tổ chức lễ tang cho Nguyên thủ tướng Abe ông đã mất do bị bắn bằng súng*

岸田きしだ総理大臣そうりだいじんは「安倍あべもと総理大臣そうりだいじんは、日本にっぽん歴史れきしいちばんなが総理大臣そうりだいじんをしていました

label.tran_page Thủ tướng Kishida nhấn mạnh *Nguyên thủ tướng Abe là người giữ chức vị thủ tướng lâu nhất trong lịch sử của nước Nhật*
東日本大震災ひがしにほんだいしんさいこわれたまちまえのようになおしたり、日本にっぽん経済けいざい元気げんきにしたり、くにのためにおおのことをおこないました
label.tran_page Thủ tướng Kishida phát biểu thêm* Nguyên thủ tướng Abe đã đóng góp rất nhiều vì sự nghiệp của đất nước. Ông là người cho khôi phục nguyên trạng những thành phố bị phá hủy bởi trận động đất lịch sử phía Đông nước Nhật, chính ngài cũng góp phần đẩy mạnh nền kinh tế nước nhà*
そしてアメリカ世界せかいくに日本にっぽん関係かんけいつよくしました
label.tran_page Hơn nữa thúc đẩy mạnh mẽ mối quan hệ hợp tác giữa Nhật Bản với các nước trên thế giới và Mỹ.
外国がいこく首相しゅしょうなどたくさんひとたちが、安倍あべもと総理大臣そうりだいじんくなって残念ざんねんだとって、かなしくおもっています」といました
label.tran_page Rất nhiều người ví dụ như thủ tướng của các nước bày tỏ sự tiếc thương và gửi lời chia buồn với sự ra đi của nguyên thủ tướng Abe

第2次世界大戦だいにじせかいたいせんのあと、総理大臣そうりだいじんをしていたひとのお葬式そうしきくにおこなのは、2かいです

label.tran_page Sau chiến tranh thế thứ 2, Việc cả nước tiến hành lễ tang cho thủ tướng là 2 lần
1かいは1967ねんくなった吉田よしだしげるもと総理大臣そうりだいじん葬式そうしきでした
label.tran_page Lần thứ nhất là lễ tang của nguyên thủ tướng Yoshidashigeru qua đời vào năm 1967.