南アの洞窟から17万年前の焼き芋 最古の調理の証拠か

170,000年前來自南非洞穴的炸土豆,最古老的烹飪證據

170,000年前來自南非洞穴的炸土豆,最古老的烹飪證據
17万年前のものとみられ、当時の人類が地中の根茎を集めて焼いた「焼き芋」が残りらしいです

似乎是在170,000年前,當時人類收集並烘烤地下根莖的``烤地瓜''似乎仍然存在

似乎是在170,000年前,當時人類收集並烘烤地下根莖的``烤地瓜''似乎仍然存在
実際に植物が調理された証拠としては最古のものそうです

這似乎是最古老的證據,表明植物實際上已經煮熟了

這似乎是最古老的證據,表明植物實際上已經煮熟了
直径は1センチ余りで、大きさや組織の形状などから、今もアフリカに広く分布するヒポキシス属植物の一種「Hypoxis angustifolia」とみられます

它的直徑約為一厘米,由於其大小和組織形狀,它仍然被認為是一種在非洲仍廣泛分佈的安氏小蘇打水。

它的直徑約為一厘米,由於其大小和組織形狀,它仍然被認為是一種在非洲仍廣泛分佈的安氏小蘇打水。
炭水化物が豊富で生で食べられ、調理すればさらに軟らかくなります

富含碳水化合物,可以生吃,煮後更軟

富含碳水化合物,可以生吃,煮後更軟
小さいながらもホクホクの焼き芋に舌鼓を打っていたようです

好像一直在吃一個小而溫暖的烤土豆

好像一直在吃一個小而溫暖的烤土豆
集めた芋を持ち帰って調理した形跡から、家族などへも分配していたらしいです

看來收集的土豆被帶回家煮熟並分發給家庭等。

看來收集的土豆被帶回家煮熟並分發給家庭等。