日本報紙
「ポケモンGO」をしながらくるま運転うんてんして事故じこ ひとりくなる
2018-04-16 16:50:00
翻譯
linhungpin 22:04 17/04/2018
2 0
Argus Chen 19:04 19/04/2018
2 0
添加翻譯
「ポケモンGO」をしながらくるま運転うんてんして事故じこ ひとりくなる
label.tran_page 邊進行寶可夢go邊駕駛的事故,一人死亡。

14じゅうよっか愛知あいちけん西尾にしおしみちあるいてわたっていた85さい女性じょせいが、くるまはねられてくなりました

label.tran_page 14日,愛知縣西尾市85歲的女性在過馬路時是被汽車撞上,死亡了。
警察けいさつによると、くるま運転うんてんしていた43さい女性じょせいは「スマートフォンで『ポケモンGO』というゲームをしていて、画面がめんながら運転うんてんしていた」とはなしています
label.tran_page 根據警察表示,開車的43歲女性是用智慧型手機玩著寶可夢go,邊看畫面變駕駛著。

ねんまえ愛知あいちけんで「ポケモンGO」をしながら運転うんてんしていたおとこくるまはねられて、どもがくなる事故じこがありました

label.tran_page 2年前在愛知縣發生邊進行寶可夢go邊駕駛著,男性的汽車撞上小孩造成死亡的事故。
この事故じこのあと「ポケモンGO」をつくっている会社かいしゃは、くるま運転うんてんなどスピードているときには、あそことができないようにゲームえました
label.tran_page 這個事故之後,製作寶可夢go的公司是對在車子行駛等等速度過快的時候,不能進行遊戲那樣修改了遊戲。
しかし14じゅうよっか事故じこのとき女性じょせいていた「ぼうけんノート」という画面がめんは、運転うんてんしているときもることができます
label.tran_page 然而,14日事故發生的時候,女性看著寶可夢筆記的畫面,是駕駛的時候也看的事情發生了。

ねんまえ事故じこ息子むすこくなったひとは「運転中うんてんちゅう絶対ぜったいゲームができないように、えなければなりません」とはなしています

label.tran_page 在2年前的事故兒子喪生的人是「駕駛中絕對不能玩遊戲,一定要改變」的說著。