髪を作る「毛包」がたくさんできる技術

可以使很多“毛囊”染髮的技術。

可以使很多“毛囊”染髮的技術。
髪が生えなくなったり少なくなったりして困っている人は日本に2500万人以上いると言われています

據說那些因為頭髮沒有消失或者不太可能會倒下而陷入困境的人在日本就有超過2500萬人。

據說那些因為頭髮沒有消失或者不太可能會倒下而陷入困境的人在日本就有超過2500萬人。
理化学研究所などの
グループは、
このような
人たちの
治療に
使う新しい技術を
研究しています

RIKEN RIKENKAKUKUSHIKO等團體一直在研究用於治療這些人的新技術。

RIKEN RIKENKAKUKUSHIKO等團體一直在研究用於治療這些人的新技術。

頭髮由頭部皮膚中稱為“毛囊”的部分組成。

頭髮由頭部皮膚中稱為“毛囊”的部分組成。

該組織宣布了一項技術,通過種植從人體皮膚頭部取下的三種細胞壁製造許多毛囊。

該組織宣布了一項技術,通過種植從人體皮膚頭部取下的三種細胞壁製造許多毛囊。
グループによると、
20日ぐらいで5000の
毛包ができます

據該組織介紹,我們在20天左右可以有5000個毛囊。

據該組織介紹,我們在20天左右可以有5000個毛囊。
5000の毛包で髪を1万本ぐらい作ることができます

擁有5000個毛囊,你可以製作約10,000個毛髮。

擁有5000個毛囊,你可以製作約10,000個毛髮。
グループはこの技術が安全かどうか調べるため、作った毛包を動物に移植する試験を7月に始めることにしています

該小組決定於7月份開始測試,將動物製成的毛囊移植到動物體內,以確定該技術是否安全。

該小組決定於7月份開始測試,將動物製成的毛囊移植到動物體內,以確定該技術是否安全。