亀がメキシコから高知県まで太平洋を泳いで渡る

從墨西哥山到高知縣高知肯,一隻烏龜游過太平洋。

從墨西哥山到高知縣高知肯,一隻烏龜游過太平洋。
高知県室戸市の海で先月、魚をとる網に亀が入っていました

高知縣元町室戶市上個月在室戶海的海域,一隻烏龜進入捕魚魚網漁網。

高知縣元町室戶市上個月在室戶海的海域,一隻烏龜進入捕魚魚網漁網。

龜甲的標籤附有金屬標籤,並且有數字,如數字。

龜甲的標籤附有金屬標籤,並且有數字,如數字。
室戸市の水族館が調べると、この亀は9年前の7月にメキシコの海で見つかったアカウミガメだとわかりました

當我看到室戶市的室戶水族館時,我聽說這只烏龜是9年前7月在墨西哥海發現的一隻紅海龜。

當我看到室戶市的室戶水族館時,我聽說這只烏龜是9年前7月在墨西哥海發現的一隻紅海龜。
亀は9
年前より
体が30cm
ぐらい大きくなっていました

雖然烏龜是在9年多前從體內出來的,但它大約有30厘米大。

雖然烏龜是在9年多前從體內出來的,但它大約有30厘米大。

水族館附有一張新票並附在海龜上,然後返回大海。

水族館附有一張新票並附在海龜上,然後返回大海。
専門家は、アカウミガメが太平洋を泳いで渡ったことがわかるのはとても珍しいと言っています

據說,專家們知道紅海在太平洋游泳是非常不尋常的。

據說,專家們知道紅海在太平洋游泳是非常不尋常的。