일본 신문
ふる図書館としょかんつけたほん
2025-09-01 07:10:05
번역
kei4970 14:09 01/09/2025
0 0
번역 추가
ふる図書館としょかんつけたほん
label.tran_page 오래된 도서관에서 찾은 책.
読書どくしょあきです
label.tran_page 독서의 가을입니다.
読書どくしょについての文章ぶんしょう紹介しょうかいします
label.tran_page 독서에 관한 문장을 소개합니다.

あるあめわたしふる図書館としょかんきました
label.tran_page 어느 비내리는 날, 저는 오래된 도서관에 갔습니다.
しずかな館内かんないあるいていると、たなすみふるくなった1さつほんつけました
label.tran_page 조용한 도서관 안을 걷고 있었는데 책장 구석에 오래된 1권의 책을 찾았습니다.
表紙ひょうしいろわっていて、ページ黄色きいろくなっていましたが、なに不思議ふしぎちからがあって、りたくなりました
label.tran_page 표지는 색이 바래졌고, 페이지도 누래져서 뭔가 이상한 힘이 느껴져 손이 저절로 갔습니다.

ページひらくと、むかしだれかがいたメモ感想かんそうがありました
label.tran_page 페이지를 넘기니 옛날에 누군가가 써둔 메모와 감산이 있었습니다.
まるでたことがないひとはなをしているようで、こころあたたかくなりました
label.tran_page 마치 본적도 없는 사람과 이야기를 하는것 같아서 마음이 따뜻해졌습니다.
このほんんで、読書どくしょ知識ちしきるだけではなくて、ひとひとをつなぐものだとわかりました
label.tran_page 이 책을읽고 독서는 지식을 얻는 것 뿐만 아니라, 사람과 사람을 연결하는 것임을 알았습니다.