旅行に来た外国人に「店で待つ時間をなくすサービス」

A service that eliminates waiting time at stores for foreign tourists

A service that eliminates waiting time at stores for foreign tourists
日本へ旅行に来た外国人の楽しみの1つが日本の食べ物です

One of the things that foreigners enjoy when traveling to Japan is Japanese food.

One of the things that foreigners enjoy when traveling to Japan is Japanese food.
しかし客が多くて、店などで長い時間待たなければならないことがあります

However, there are many customers and you may have to wait for a long time at the store etc.

However, there are many customers and you may have to wait for a long time at the store etc.
店などに行く人が、待たないで食事をするために、お金を払って予約できるサービスが始まっています

A service has been launched that allows people who go to restaurants to pay to reserve a meal without having to wait.

A service has been launched that allows people who go to restaurants to pay to reserve a meal without having to wait.
インターネットで、何時に何人で行くか予約します

Make a reservation on the internet for when and how many people to go.

Make a reservation on the internet for when and how many people to go.
予約には、1人390円かかります

Reservations cost 390 yen per person.

Reservations cost 390 yen per person.

東京の渋谷区にあるラーメンの店は、席の半分をこのサービスに使っています

About half of the people using the service are foreigners.

About half of the people using the service are foreigners.
サービスを
利用する
人の
半分ぐらいが
外国人です

A man from Canada said, ``It’s not expensive to make a reservation, and it’s nice to be able to get into the store early.’’

A man from Canada said, ``It’s not expensive to make a reservation, and it’s nice to be able to get into the store early.’’
カナダから来た男性は「予約のお金は高くないし、早く店に入ることができていいです」と話していました

The company that provides this service says, ``For foreigners traveling, time in Japan is important.’’

The company that provides this service says, ``For foreigners traveling, time in Japan is important.’’
このサービスをしている会社は「旅行している外国人には、日本にいる時間は大切です
このサービスは
必要だと
思います」と
話していました
旅行に来た外国人に「店で待つ時間をなくすサービス」

For foreigners who come on a trip Service to eliminate time to wait at the store

For foreigners who come on a trip Service to eliminate time to wait at the store
日本へ旅行に来た外国人の楽しみの1つが日本の食べ物です

One of the pleasures of foreigners who came to Japan is Japanese food

One of the pleasures of foreigners who came to Japan is Japanese food
しかし客が多くて、店などで長い時間待たなければならないことがあります

However, there are many customers, and there are times when you have to wait for a long time at stores.

However, there are many customers, and there are times when you have to wait for a long time at stores.
店などに行く人が、待たないで食事をするために、お金を払って予約できるサービスが始まっています

A service has begun to make a reservation for people who go to the store to eat without waiting.

A service has begun to make a reservation for people who go to the store to eat without waiting.
インターネットで、何時に何人で行くか予約します

On the Internet, I will make a reservation when and how many people will go

On the Internet, I will make a reservation when and how many people will go
予約には、1人390円かかります

It costs 390 yen per person to make a reservation

It costs 390 yen per person to make a reservation

東京の渋谷区にあるラーメンの店は、席の半分をこのサービスに使っています

Ramen shops in Shibuya -ku, Tokyo use half of the seats for this service.

Ramen shops in Shibuya -ku, Tokyo use half of the seats for this service.
サービスを
利用する
人の
半分ぐらいが
外国人です

About half of those who use the service are foreigners

About half of those who use the service are foreigners
カナダから来た男性は「予約のお金は高くないし、早く店に入ることができていいです」と話していました

A man from Canada said, The money for the reservation is not expensive and I can enter the store as soon as possible.

A man from Canada said, The money for the reservation is not expensive and I can enter the store as soon as possible.
このサービスをしている会社は「旅行している外国人には、日本にいる時間は大切です

The company that offers this service, For foreigners traveling, it is important to be in Japan.

The company that offers this service, For foreigners traveling, it is important to be in Japan.
このサービスは
必要だと
思います」と
話していました