台湾の「猫村」: 数百匹の猫が捨てられる街

Taiwan’s Cat Village: A city where hundreds of cats are thrown away.

Taiwan’s Cat Village: A city where hundreds of cats are thrown away.
台湾北部にある猫村の「ホウトン」です

It is ”Houton” of Cat Village in northern Taiwan.

It is ”Houton” of Cat Village in northern Taiwan.
どこでものんびりしている猫たちの姿があります

There are figures of cats who are relaxing everywhere.

There are figures of cats who are relaxing everywhere.
ホウトンは1900年代初めまで、台湾で最大の炭鉱の街と言われました

Houghton was said to be the largest coal mining city in Taiwan until the early 1900s.

Houghton was said to be the largest coal mining city in Taiwan until the early 1900s.
しかし、1990年に、廃校 で人口は6000人から100人程度にまで減っていた

However, in 1990, the population dropped from around 6,000 to around 100 at closed schools.

However, in 1990, the population dropped from around 6,000 to around 100 at closed schools.
2010年、猫を愛する写真家が、捨て猫についてブログを書き始めたことで、ホウトンは有名になって、猫は住民の大きな収入源になりました

In 2010, cat-loving photographers began blogging about abandoned cats, making Horton famous and making cats a big source of income for the population.

In 2010, cat-loving photographers began blogging about abandoned cats, making Horton famous and making cats a big source of income for the population.
猫はホウトンのシンボルになりました

The cat has become a houton symbol.

The cat has become a houton symbol.
猫目に観光客の数は年間で約100万人に上りますした

The number of tourists in the cat’s eye climbed to about one million a year.

The number of tourists in the cat’s eye climbed to about one million a year.
ただし、観光客の数が増え続けません

However, the number of tourists does not keep increasing.

However, the number of tourists does not keep increasing.
また、猫たちの健康が注意されています

Also, the health of cats is noted.

Also, the health of cats is noted.
観光客にマナーを守るよう呼びかけます

We call on tourists to follow their manners.

We call on tourists to follow their manners.