日本報紙
コナの冒険だいぼうけん第二話だいにわ
2019-05-26 12:30:02Z
翻譯
みどり 15:08 05/08/2019
0 4
添加翻譯
コナの冒険だいぼうけん第二話だいにわ
label.tran_page 科納的大冒險,第2集

モカの名前なまえは、「コーヒーまめいろてるから『モカ』!」と、けられたらしいです

label.tran_page 摩卡的名字似乎已被添加,“因為它類似於咖啡豆的顏色,'莫卡'!”
同居どうきょにん人間にんげんたちは、コーヒー大好だいすです
label.tran_page 我的室友都喜歡喝咖啡
モカは、同居どうきょにん大好物だいこうぶつが、自分じぶん名前なまえ由来ゆらいだとよろこんでいます
label.tran_page 摩卡很高興這位室友的最愛是他名字的由來
なにしろモカは、べるのが大好だいすです
label.tran_page 摩卡喜歡吃
べてはて、きてはまたべています
label.tran_page 吃飯,上床睡覺,醒來,再吃一次

ぼくあそぶのが大好だいすきだけど、モカはあそぶことには、もうあんまり興味きょうみがないようです
label.tran_page 我喜歡上場比賽,但摩卡似乎對比賽不再感興趣
何度なんどか、モカの機嫌きげんそうなときに、一緒いっしょあそぼうとしてみました
label.tran_page 當它看起來像摩卡的好心情時,我試著和他們玩幾次
でも、「シャーッ!」とわれて、っかかれてわりました
label.tran_page 但是,有人說“小屋!”

モカは、あそことがきらになったんだろうか?それともぼくのことがきらいなんだろうか?

label.tran_page 摩卡討厭玩嗎?或者你恨我?