群馬県太田市 外国人のために6つの外国語で高校の説明会

群马县大田区为外国人提供六种外语的高中简报会

群马县大田区为外国人提供六种外语的高中简报会
外国人が多く住んでいる群馬県太田市で、高校に入りたい外国人の子どもと親のための説明会がありました

在群马县太田市,许多外国人居住,有外国儿童和想要进入高中的父母的简报会

在群马县太田市,许多外国人居住,有外国儿童和想要进入高中的父母的简报会
太田市に
ある小学校と
中学校の
先生たちが
開いた
説明会で、
子どもと
親など全部で100
人ぐらいが
集まりました

在大田区的小学和初中教师举行的简报会上,共有约100名儿童和家长聚集在一起

在大田区的小学和初中教师举行的简报会上,共有约100名儿童和家长聚集在一起
説明会にはスペイン語やポルトガル語、中国語など6つのことばの通訳の人がいて、入学試験のやり方や必要なお金について説明しました

在简报会上,有六种语言的口译员,如西班牙语,葡萄牙语,中文等,并解释了入学考试的方法和必要的资金。

在简报会上,有六种语言的口译员,如西班牙语,葡萄牙语,中文等,并解释了入学考试的方法和必要的资金。
そして、ブラジル人の女性が高校に入った経験を話したり、群馬県や栃木県の高校の人が学校を紹介したりしていました

我们谈到了巴西女子进入高中的经历,群马和栃木县的高中人员介绍了学校

我们谈到了巴西女子进入高中的经历,群马和栃木县的高中人员介绍了学校
ペルー人の中学校3年生の生徒は「高校に入るために頑張って勉強しています

秘鲁的三年级学生说:“我正在努力学习进入高中

秘鲁的三年级学生说:“我正在努力学习进入高中
日本で働きたいと思っています」と話していました

我想在日本工作。“

我想在日本工作。“