働き方が変わってノートパソコンの生産が増えている

工作方式發生了變化,筆記本電腦的生產也在增加。

工作方式發生了變化,筆記本電腦的生產也在增加。
今年3月までの1年に工場で生産して店に出したパソコンは739万8000台でした

到今年三月為止,個人電腦一年的生產出貨數量為739萬8000台。

到今年三月為止,個人電腦一年的生產出貨數量為739萬8000台。
パソコンの生産は、4年続けて前の年より少なくなっていましたが、久しぶりに前の年より9.3%増えました

個人電腦生產量已經連續四年遞減,但今年比前年增加了9.3%。

個人電腦生產量已經連續四年遞減,但今年比前年增加了9.3%。
デスクトップは前の年より3.9%、ノートパソコンは11.2%増えました

桌上型電腦比前年增加3.9%,筆記型電腦增加11.2%。

桌上型電腦比前年增加3.9%,筆記型電腦增加11.2%。
日本の
政府は、
会社で
長い時間働いて
自分の
生活の
時間がなくなるような
働き
方をやめようと
言っています

日本政府說,犧牲私生活時間,長時間為公司工作的方式改變了。

日本政府說,犧牲私生活時間,長時間為公司工作的方式改變了。
会社以外の場所で仕事ができるようにノートパソコンを買う人が増えているようです

因為購買筆記型電腦以便在辦公室以外的場所工作的人增加。

因為購買筆記型電腦以便在辦公室以外的場所工作的人增加。
パソコンを作っている会社は、運びやすくするためパソコンを小さく軽くしています

個人電公司製造輕薄的個人電腦便於攜帶。

個人電公司製造輕薄的個人電腦便於攜帶。
そして、インターネットを
使った
会議で
使いやすいように、
マイクを
増やしたり、
スピーカーをよくしたりしています

而且,為了方便在會議中使用互聯網,常常附加了麥克風及揚聲器。

而且,為了方便在會議中使用互聯網,常常附加了麥克風及揚聲器。