視覚障害の男性がホームから転落し死亡 東京メトロ

Một người đàn ông khiếm thị rơi khỏi nhà và tử vong ở Tokyo Metro

Một người đàn ông khiếm thị rơi khỏi nhà và tử vong ở Tokyo Metro
警視庁などによりますと、午後1時前、東京メトロ東陽町駅の駅員から「電車と人の接触事故です」と110番通報がありました

Theo Cơ quan Cảnh sát, vv, trước 1 giờ trưa, một nhân viên nhà ga tại ga Tokyo Metro Toyocho số 110 đã báo cáo rằng, Đó là một tai nạn tiếp xúc giữa tàu và một người.

Theo Cơ quan Cảnh sát, vv, trước 1 giờ trưa, một nhân viên nhà ga tại ga Tokyo Metro Toyocho số 110 đã báo cáo rằng, Đó là một tai nạn tiếp xúc giữa tàu và một người.
転落したのは60代くらいの男性で、病院に運ばれましたがその後、死亡しました

Người bị ngã là một người đàn ông ngoài 60 tuổi được đưa đến bệnh viện nhưng tử vong sau đó.

Người bị ngã là một người đàn ông ngoài 60 tuổi được đưa đến bệnh viện nhưng tử vong sau đó.
男性のバッグには障害者手帳が入っていて、ホームの防犯カメラには白い杖をついてホームを歩いていた男性が足を踏み外して線路上に転落する様子が映っていました

Chiếc túi của người đàn ông chứa giấy chứng nhận khuyết tật, và camera an ninh trên sân ga cho thấy một người đàn ông đang đi trên sân ga với cây gậy trắng bước ra và ngã xuống đường ray.

Chiếc túi của người đàn ông chứa giấy chứng nhận khuyết tật, và camera an ninh trên sân ga cho thấy một người đàn ông đang đi trên sân ga với cây gậy trắng bước ra và ngã xuống đường ray.
東京メトロによりますと、東陽町駅には11月上旬にホームドアが設置されていましたが、センサーの稼働は来年2月の予定だったということです

Theo Tokyo Metro, một cửa nhà đã được lắp đặt tại ga Toyocho vào đầu tháng 11, nhưng cảm biến dự kiến bắt đầu hoạt động vào tháng 2 năm sau.

Theo Tokyo Metro, một cửa nhà đã được lắp đặt tại ga Toyocho vào đầu tháng 11, nhưng cảm biến dự kiến bắt đầu hoạt động vào tháng 2 năm sau.
警視庁は男性が誤ってホームから転落し、電車にはねられたとみて当時の状況を調べています

Cơ quan Cảnh sát đang điều tra tình hình khi đó, cho rằng một người đàn ông vô tình rơi khỏi sân ga và bị tàu hỏa đâm phải.

Cơ quan Cảnh sát đang điều tra tình hình khi đó, cho rằng một người đàn ông vô tình rơi khỏi sân ga và bị tàu hỏa đâm phải.