バイデン氏に健康不安 愛犬と遊び足の骨にひび

拜登先生的健康焦慮症折斷了他的狗的骨頭,打著腿

拜登先生的健康焦慮症折斷了他的狗的骨頭,打著腿
バイデン氏は29日に検査を受けたところ、足の骨にひびが入ったことが分かりました

拜登先生在29日接受檢查,發現他的腿骨骨折。

拜登先生在29日接受檢查,發現他的腿骨骨折。
歩く際に足を固定する器具が必要になるとみられています

預計您將需要一種在行走時固定雙腿的設備

預計您將需要一種在行走時固定雙腿的設備
78歳のバイデン氏は来年1月に史上最高齢で大統領に就任する見通しで、健康不安が指摘されています

預計現年78歲的拜登先生將在明年1月成為歷史上最古老的總統,並指出了對健康的擔憂。

預計現年78歲的拜登先生將在明年1月成為歷史上最古老的總統,並指出了對健康的擔憂。
一方、バイデン氏の政権移行チームはホワイトハウスの報道官にオバマ政権時代に国務省の報道官などを務めたジェン・サキ氏を起用するなど、広報部門の高官7人にいずれも女性を充てると発表しました

與此同時,拜登先生的過渡小組宣布,公共關係部門的所有七名高級官員都將被分配女性,其中包括詹納·薩基先生。詹·薩基先生曾在奧巴馬政府期間擔任國務卿的發言人,擔任白宮發言人。做過

與此同時,拜登先生的過渡小組宣布,公共關係部門的所有七名高級官員都將被分配女性,其中包括詹納·薩基先生。詹·薩基先生曾在奧巴馬政府期間擔任國務卿的發言人,擔任白宮發言人。做過