テイラー・スウィフトさんの新アルバム、SNS上に「リーク」か 物議醸す

泰勒絲新專輯在社群媒體外流引發爭議

泰勒絲新專輯在社群媒體外流引發爭議
米人気歌手テイラー・スウィフトさんの待望の新アルバム「The Tortured Poets Department(原題)」の収録曲とされる17曲を含むグーグルドライブのリンクがここ1日、インターネット上で出回っている

過去一天,包含美國流行歌手泰勒絲期待已久的新專輯《The Tortured Poets Department》中 17 首歌曲的 Google Drive 連結在網路上流傳。

過去一天,包含美國流行歌手泰勒絲期待已久的新專輯《The Tortured Poets Department》中 17 首歌曲的 Google Drive 連結在網路上流傳。
リークに対して憤りや悲しみの声が上がる一方で、喜んでいる人もいる

儘管有人對洩密感到憤怒和悲傷,但也有人感到高興。

儘管有人對洩密感到憤怒和悲傷,但也有人感到高興。
CNNはスウィフトさんの代理人にコメントを求めている

CNN(CNN)已聯繫斯威夫特的代表徵求意見。

CNN(CNN)已聯繫斯威夫特的代表徵求意見。
実際のアルバムは19日深夜に発売予定だが、スウィフトさんのファンからは、リークの主張に対して歓迎と批判の声が両方上がっている

實際專輯計劃於 19 日午夜發行,但斯威夫特的粉絲對洩密指控既歡迎又批評。

實際專輯計劃於 19 日午夜發行,但斯威夫特的粉絲對洩密指控既歡迎又批評。
ユーザーの一人はX(旧ツイッター)に、きらびやかなベッドで毛布にくるまれて眠る若い女性を描いたイラストを投稿

一名用戶在 X(以前稱為 Twitter)上發布了一張插圖,描繪了一名年輕女子裹著毯子睡在閃閃發光的床上。

一名用戶在 X(以前稱為 Twitter)上發布了一張插圖,描繪了一名年輕女子裹著毯子睡在閃閃發光的床上。
「私が昨夜、新アルバムを初めて聞けると分かって眠りに就いているところ

「昨晚我正準備睡覺,因為我知道我將第一次聽到這張新專輯。

「昨晚我正準備睡覺,因為我知道我將第一次聽到這張新專輯。
私はリークは一切聞いてないから」と述べた

我沒有聽說有任何洩漏。

我沒有聽說有任何洩漏。
別のユーザーもモデル2人が歩く姿を捉えた動画を投稿し、「私と親友が新アルバムのリークを聞きに行くところ」と書き込んだ

另一位用戶發布了兩位模特行走的視頻,並寫道:“我和我最好的朋友要去聽新專輯的洩露。”

另一位用戶發布了兩位模特行走的視頻,並寫道:“我和我最好的朋友要去聽新專輯的洩露。”
X上では18日、「テイラー・スウィフト・リーク」というフレーズが検索できなくなった

18 日,「泰勒絲洩密」一詞在 X 上變得無法搜尋。

18 日,「泰勒絲洩密」一詞在 X 上變得無法搜尋。
スウィフトさんはこれまで、意図せぬ早期の公開を防ぐために多大な労力を費やしてきた

Swift 竭盡全力防止意外的提前發布。

Swift 竭盡全力防止意外的提前發布。
スウィフトさんは2014年に米テレビ番組に出演した際、自身の音楽に触れ、「私はセキュリティーの侵入や盗聴、盗み聞きを大変心配している

2014 年,當斯威夫特出現在美國電視節目中時,她提到了自己的音樂並說道:“我非常擔心安全入侵、竊聽和竊聽。”

2014 年,當斯威夫特出現在美國電視節目中時,她提到了自己的音樂並說道:“我非常擔心安全入侵、竊聽和竊聽。”
これはたぶん、たぶん不合理な心配事ではない」と語っていた

“這可能不是一個無理的擔憂。”

“這可能不是一個無理的擔憂。”
「The Tortured Poets Department」はスウィフトさんの11本目のアルバム

《The Tortured Poets Department》是史威夫特的第11張專輯。

《The Tortured Poets Department》是史威夫特的第11張專輯。
スウィフトさんは女性として初めて、またソロのアーティストとしては唯一、グラミー賞の年間最優秀アルバム賞に3度輝いている

斯威夫特是第一位三度獲得葛萊美年度專輯獎的女性也是唯一的獨唱藝人。

斯威夫特是第一位三度獲得葛萊美年度專輯獎的女性也是唯一的獨唱藝人。
テイラー・スウィフトさんの新アルバム、SNS上に「リーク」か 物議醸す

泰勒絲新專輯在社群媒體外流引發爭議

泰勒絲新專輯在社群媒體外流引發爭議
米人気歌手テイラー・スウィフトさんの待望の新アルバム「The Tortured Poets Department(原題)」の収録曲とされる17曲を含むグーグルドライブのリンクがここ1日、インターネット上で出回っている

過去一天,包含美國流行歌手泰勒絲期待已久的新專輯《The Tortured Poets Department》中 17 首歌曲的 Google Drive 連結在網路上流傳。

過去一天,包含美國流行歌手泰勒絲期待已久的新專輯《The Tortured Poets Department》中 17 首歌曲的 Google Drive 連結在網路上流傳。
リークに対して憤りや悲しみの声が上がる一方で、喜んでいる人もいる

儘管有人對洩密感到憤怒和悲傷,但也有人感到高興。

儘管有人對洩密感到憤怒和悲傷,但也有人感到高興。
CNNはスウィフトさんの代理人にコメントを求めている

CNN(CNN)已聯繫斯威夫特的代表徵求意見。

CNN(CNN)已聯繫斯威夫特的代表徵求意見。
実際のアルバムは19日深夜に発売予定だが、スウィフトさんのファンからは、リークの主張に対して歓迎と批判の声が両方上がっている

實際專輯計劃於 19 日午夜發行,但斯威夫特的粉絲對洩密指控既歡迎又批評。

實際專輯計劃於 19 日午夜發行,但斯威夫特的粉絲對洩密指控既歡迎又批評。
ユーザーの一人はX(旧ツイッター)に、きらびやかなベッドで毛布にくるまれて眠る若い女性を描いたイラストを投稿

一名用戶在 X(以前稱為 Twitter)上發布了一張插圖,描繪了一名年輕女子裹著毯子睡在閃閃發光的床上。

一名用戶在 X(以前稱為 Twitter)上發布了一張插圖,描繪了一名年輕女子裹著毯子睡在閃閃發光的床上。
「私が昨夜、新アルバムを初めて聞けると分かって眠りに就いているところ

「昨晚我正準備睡覺,因為我知道我將第一次聽到這張新專輯。

「昨晚我正準備睡覺,因為我知道我將第一次聽到這張新專輯。
私はリークは一切聞いてないから」と述べた

我沒有聽說有任何洩漏。

我沒有聽說有任何洩漏。
別のユーザーもモデル2人が歩く姿を捉えた動画を投稿し、「私と親友が新アルバムのリークを聞きに行くところ」と書き込んだ

另一位用戶發布了兩位模特行走的視頻,並寫道:“我和我最好的朋友要去聽新專輯的洩露。”

另一位用戶發布了兩位模特行走的視頻,並寫道:“我和我最好的朋友要去聽新專輯的洩露。”
X上では18日、「テイラー・スウィフト・リーク」というフレーズが検索できなくなった

18 日,「泰勒絲洩密」一詞在 X 上變得無法搜尋。

18 日,「泰勒絲洩密」一詞在 X 上變得無法搜尋。
スウィフトさんはこれまで、意図せぬ早期の公開を防ぐために多大な労力を費やしてきた

Swift 竭盡全力防止意外的提前發布。

Swift 竭盡全力防止意外的提前發布。
スウィフトさんは2014年に米テレビ番組に出演した際、自身の音楽に触れ、「私はセキュリティーの侵入や盗聴、盗み聞きを大変心配している

2014 年,當斯威夫特出現在美國電視節目中時,她提到了自己的音樂並說道:“我非常擔心安全入侵、竊聽和竊聽。”

2014 年,當斯威夫特出現在美國電視節目中時,她提到了自己的音樂並說道:“我非常擔心安全入侵、竊聽和竊聽。”
これはたぶん、たぶん不合理な心配事ではない」と語っていた

“這可能不是一個無理的擔憂。”

“這可能不是一個無理的擔憂。”
「The Tortured Poets Department」はスウィフトさんの11本目のアルバム

《The Tortured Poets Department》是史威夫特的第11張專輯。

《The Tortured Poets Department》是史威夫特的第11張專輯。
スウィフトさんは女性として初めて、またソロのアーティストとしては唯一、グラミー賞の年間最優秀アルバム賞に3度輝いている

斯威夫特是第一位三度獲得葛萊美年度專輯獎的女性也是唯一的獨唱藝人。

斯威夫特是第一位三度獲得葛萊美年度專輯獎的女性也是唯一的獨唱藝人。
テイラー・スウィフトさんの新アルバム、SNS上に「リーク」か 物議醸す

泰勒絲新專輯在社群媒體外流引發爭議

泰勒絲新專輯在社群媒體外流引發爭議
米人気歌手テイラー・スウィフトさんの待望の新アルバム「The Tortured Poets Department(原題)」の収録曲とされる17曲を含むグーグルドライブのリンクがここ1日、インターネット上で出回っている

過去一天,包含美國流行歌手泰勒絲期待已久的新專輯《The Tortured Poets Department》中 17 首歌曲的 Google Drive 連結在網路上流傳。

過去一天,包含美國流行歌手泰勒絲期待已久的新專輯《The Tortured Poets Department》中 17 首歌曲的 Google Drive 連結在網路上流傳。
リークに対して憤りや悲しみの声が上がる一方で、喜んでいる人もいる

儘管有人對洩密感到憤怒和悲傷,但也有人感到高興。

儘管有人對洩密感到憤怒和悲傷,但也有人感到高興。
CNNはスウィフトさんの代理人にコメントを求めている

CNN(CNN)已聯繫斯威夫特的代表徵求意見。

CNN(CNN)已聯繫斯威夫特的代表徵求意見。
実際のアルバムは19日深夜に発売予定だが、スウィフトさんのファンからは、リークの主張に対して歓迎と批判の声が両方上がっている

實際專輯計劃於 19 日午夜發行,但斯威夫特的粉絲對洩密指控既歡迎又批評。

實際專輯計劃於 19 日午夜發行,但斯威夫特的粉絲對洩密指控既歡迎又批評。
ユーザーの一人はX(旧ツイッター)に、きらびやかなベッドで毛布にくるまれて眠る若い女性を描いたイラストを投稿

一名用戶在 X(以前稱為 Twitter)上發布了一張插圖,描繪了一名年輕女子裹著毯子睡在閃閃發光的床上。

一名用戶在 X(以前稱為 Twitter)上發布了一張插圖,描繪了一名年輕女子裹著毯子睡在閃閃發光的床上。
「私が昨夜、新アルバムを初めて聞けると分かって眠りに就いているところ

「昨晚我正準備睡覺,因為我知道我將第一次聽到這張新專輯。

「昨晚我正準備睡覺,因為我知道我將第一次聽到這張新專輯。
私はリークは一切聞いてないから」と述べた

我沒有聽說有任何洩漏。

我沒有聽說有任何洩漏。
別のユーザーもモデル2人が歩く姿を捉えた動画を投稿し、「私と親友が新アルバムのリークを聞きに行くところ」と書き込んだ

另一位用戶發布了兩位模特行走的視頻,並寫道:“我和我最好的朋友要去聽新專輯的洩露。”

另一位用戶發布了兩位模特行走的視頻,並寫道:“我和我最好的朋友要去聽新專輯的洩露。”
X上では18日、「テイラー・スウィフト・リーク」というフレーズが検索できなくなった

18 日,「泰勒絲洩密」一詞在 X 上變得無法搜尋。

18 日,「泰勒絲洩密」一詞在 X 上變得無法搜尋。
スウィフトさんはこれまで、意図せぬ早期の公開を防ぐために多大な労力を費やしてきた

Swift 竭盡全力防止意外的提前發布。

Swift 竭盡全力防止意外的提前發布。
スウィフトさんは2014年に米テレビ番組に出演した際、自身の音楽に触れ、「私はセキュリティーの侵入や盗聴、盗み聞きを大変心配している

2014 年,當斯威夫特出現在美國電視節目中時,她提到了自己的音樂並說道:“我非常擔心安全入侵、竊聽和竊聽。”

2014 年,當斯威夫特出現在美國電視節目中時,她提到了自己的音樂並說道:“我非常擔心安全入侵、竊聽和竊聽。”
これはたぶん、たぶん不合理な心配事ではない」と語っていた

“這可能不是一個無理的擔憂。”

“這可能不是一個無理的擔憂。”
「The Tortured Poets Department」はスウィフトさんの11本目のアルバム

《The Tortured Poets Department》是史威夫特的第11張專輯。

《The Tortured Poets Department》是史威夫特的第11張專輯。
スウィフトさんは女性として初めて、またソロのアーティストとしては唯一、グラミー賞の年間最優秀アルバム賞に3度輝いている

斯威夫特是第一位三度獲得葛萊美年度專輯獎的女性也是唯一的獨唱藝人。

斯威夫特是第一位三度獲得葛萊美年度專輯獎的女性也是唯一的獨唱藝人。