17歳の川崎レナさんが今年の「国際子ども平和賞」に決まる

17 歲的川崎莉娜被選為今年的國際兒童和平獎獲得者。

17 歲的川崎莉娜被選為今年的國際兒童和平獎獲得者。
川崎レナさんが「国際子ども平和賞」を日本人で初めてもらいました

川崎玲奈是第一個獲得國際兒童和平獎的日本人。

川崎玲奈是第一個獲得國際兒童和平獎的日本人。
川崎さんは大阪に住む17歳です

川崎今年 17 歲,住在大阪。

川崎今年 17 歲,住在大阪。

每年世界各地的組織都會向那些為兒童權利做出傑出貢獻的人頒發這個獎項。

每年世界各地的組織都會向那些為兒童權利做出傑出貢獻的人頒發這個獎項。

致力於阻止全球暖化的 Greta Thunberg 也收到了一個。

致力於阻止全球暖化的 Greta Thunberg 也收到了一個。
川崎さんは8歳のときに読んだ本で、世界には政治の理由で教育を受けることができない子どもがたくさんいることを知りました

川崎先生8歲時讀了一本書,了解到世界上有很多孩子因為政治原因無法接受教育。

川崎先生8歲時讀了一本書,了解到世界上有很多孩子因為政治原因無法接受教育。
そして14
歳のときに
NGOをつくって、
子どもと
政治家が
オンラインで
意見を
言うことが
できるようにしました

當我 14 歲時,我成立了一個非政府組織,讓孩子們和政治家在網上發表意見

當我 14 歲時,我成立了一個非政府組織,讓孩子們和政治家在網上發表意見

我們正在努力鼓勵年輕人更多地參與政治和社會。

我們正在努力鼓勵年輕人更多地參與政治和社會。
川崎さんは「1人1人の意見が相手に届いて大切にされるように、頑張り続ける力をもらいました」とうれしい気持ちを話しました

川崎先生說:“我得到了繼續努力工作的力量,這樣每個人的意見都能得到傾聽和重視。”

川崎先生說:“我得到了繼續努力工作的力量,這樣每個人的意見都能得到傾聽和重視。”
17歳の川崎レナさんが今年の「国際子ども平和賞」に決まる

17年-OREAL -RENA KAWASAKI將成為今年的“國際兒童和平獎”

17年-OREAL -RENA KAWASAKI將成為今年的“國際兒童和平獎”
川崎レナさんが「国際子ども平和賞」を日本人で初めてもらいました

雷娜·川崎(Rena Kawasaki)首次獲得日語“國際兒童和平獎”。

雷娜·川崎(Rena Kawasaki)首次獲得日語“國際兒童和平獎”。
川崎さんは大阪に住む17歳です

川崎先生居住在大阪17歲

川崎先生居住在大阪17歲

一個活躍於世界的組織每年都會為那些對兒童權利的精彩活動的人授予這一獎項。

一個活躍於世界的組織每年都會為那些對兒童權利的精彩活動的人授予這一獎項。

我還吸引了格雷塔·托恩·貝里(Greta Toon Beri),他活躍於阻止全球變暖。

我還吸引了格雷塔·托恩·貝里(Greta Toon Beri),他活躍於阻止全球變暖。
川崎さんは8歳のときに読んだ本で、世界には政治の理由で教育を受けることができない子どもがたくさんいることを知りました

川崎先生八歲的時候讀了一本書,並得知世界上有許多孩子不能接受政治教育。

川崎先生八歲的時候讀了一本書,並得知世界上有許多孩子不能接受政治教育。
そして14
歳のときに
NGOをつくって、
子どもと
政治家が
オンラインで
意見を
言うことが
できるようにしました

當我14歲時,我製作了一個非政府組織,以便兒童和政客可以在線發表意見。

當我14歲時,我製作了一個非政府組織,以便兒童和政客可以在線發表意見。

我們很活躍,以便年輕人可以更多地參與政治和社會

我們很活躍,以便年輕人可以更多地參與政治和社會
川崎さんは「1人1人の意見が相手に届いて大切にされるように、頑張り続ける力をもらいました」とうれしい気持ちを話しました

川崎先生說:“我有能力繼續努力,以便每個人的意見達到另一方並珍惜它。”

川崎先生說:“我有能力繼續努力,以便每個人的意見達到另一方並珍惜它。”
17歳の川崎レナさんが今年の「国際子ども平和賞」に決まる

17 歲的川崎玲奈入選今年的國際兒童和平獎

17 歲的川崎玲奈入選今年的國際兒童和平獎
川崎レナさんが「国際子ども平和賞」を日本人で初めてもらいました

川崎玲奈是首位獲得國際兒童和平獎的日本人

川崎玲奈是首位獲得國際兒童和平獎的日本人
川崎さんは大阪に住む17歳です

川崎今年 17 歲,住在大阪。

川崎今年 17 歲,住在大阪。

活躍於世界各地的組織每年都會將此獎項授予那些為兒童權利做出傑出貢獻的人。

活躍於世界各地的組織每年都會將此獎項授予那些為兒童權利做出傑出貢獻的人。

致力於阻止全球變暖的 Greta Thunberg 也收到了它。

致力於阻止全球變暖的 Greta Thunberg 也收到了它。
川崎さんは8歳のときに読んだ本で、世界には政治の理由で教育を受けることができない子どもがたくさんいることを知りました

川崎女士8歲時讀了一本書,了解到世界上有很多孩子因為政治原因無法接受教育。

川崎女士8歲時讀了一本書,了解到世界上有很多孩子因為政治原因無法接受教育。
そして14
歳のときに
NGOをつくって、
子どもと
政治家が
オンラインで
意見を
言うことが
できるようにしました

當我 14 歲時,我成立了一個非政府組織,讓孩子們和政治家在網上發表意見。

當我 14 歲時,我成立了一個非政府組織,讓孩子們和政治家在網上發表意見。

我們正在努力讓年輕人更多地參與政治和社會。

我們正在努力讓年輕人更多地參與政治和社會。
川崎さんは「1人1人の意見が相手に届いて大切にされるように、頑張り続ける力をもらいました」とうれしい気持ちを話しました

川崎先生說:“我被賦予了繼續努力工作的力量,以便每個人的意見都能得到傾聽和重視。”

川崎先生說:“我被賦予了繼續努力工作的力量,以便每個人的意見都能得到傾聽和重視。”