Báo tiếng Nhật
使つかわないランドセル「地震じしん避難ひなんしているどもとどけたい」
2024-02-27 12:00:00
Bản dịch
Anonymous 09:02 27/02/2024
0 0
Vu Vu 00:02 28/02/2024
0 0
doanthikimngan2411 01:02 28/02/2024
0 0
Thêm bản dịch
使つかわないランドセル「地震じしん避難ひなんしているどもとどけたい」
label.tran_page tận dụng những cặp không dùng cho những học sinh đang lánh nạn động đất dùng

先月せんげつ能登半島地震のとはんとうじしんでは、たくさんいえこわれました

label.tran_page tháng trước có trận động đất xảy ra ở bán đảo, làm hư hại nhiều ngôi nhà.
学校がっこう勉強べんきょう使つかものいえからことができないまま、避難ひなんをしているども大勢おおぜいいます
label.tran_page Nhiều trẻ em đang lánh nạn, vệc lấy dụng cụ học tập từ nhà là không thể.

富山県とやまけん滑川市なめりかわし猶原なおはら有紀子ゆきこさんは、学校がっこう制服せいふくランドセルなどリサイクルするみせひらいています

label.tran_page Cửa hàng đồ cũ về quần áo, thiết bị, dụng cụ học tập đang được bày bán ở tỉnh toyama của anh kiko.
猶原なおはらさんどもたちのために、使つかっていないランドセルあつめてとどけることにしました
label.tran_page Anh Hara tập hợp những dụng cụ học sinh không xài và gửi cho bọn trẻ.

あつめているランドセルは、使つかわってから3ねん以内いないこわれていないものです

label.tran_page Anh tập hợp những cái cặp mà học sinh chỉ dùng trong 3 năm và còn nguyên vẹn.
べつみせきれいにしたあと、なつどもたちとどけたいとかんがえています
label.tran_page tập hợp lại ở một tiệm sạch sẽ, vào mùa hè sẽ gửi cho bon trẻ.

猶原なおはらさんは「ランドセルっていないどもたちテレビて、すこでもいつも生活せいかつもどってほしいとおもいました

label.tran_page Anh thấy trên ti vi những đứa trẻ không có cặp, dù số lượng ít nhưng anh muốn gửi đến những đứa trẻ đó để các em có thể trở lại cuộc sống bình thường.
ランドセルをくれたひと気持きも一緒いっしょとどけたいです」とはなしています
label.tran_page Anh ấy nói những người muốn ủng hộ thì cùng gửi chung với anh ấy.