一緒にいると「気持ちがやさしくなる」ロボット

和它在一起「會讓心情變好,變得柔和」的機器人。

和它在一起「會讓心情變好,變得柔和」的機器人。
パナソニックは、家の中で使う「ニコボ」という名前のロボットを売ることにしました

日本松下開始販售在家中使用名叫「NICOBO」的機器人。

日本松下開始販售在家中使用名叫「NICOBO」的機器人。
このロボットは丸い形で、呼んだり頭をやさしく触ったりすると、ときどきあいさつをしたりしっぽを振ったりします

這款機器人是圓球狀,當你呼叫它或輕輕撫摸它的頭時,它會時不時和你打招呼或是搖著尾巴。

這款機器人是圓球狀,當你呼叫它或輕輕撫摸它的頭時,它會時不時和你打招呼或是搖著尾巴。
急に話し
始めたり、
眠っているときに
言葉を
言ったりします

會突然開始說起話來,或是說著想睡覺了等言語。

會突然開始說起話來,或是說著想睡覺了等言語。
生活を
便利にするための
ロボットではありません

並不是為了讓人類生活便利而生的機器人。

並不是為了讓人類生活便利而生的機器人。
会社はおととし、このロボットを320台だけ売ってみました

日本松下公司在前年開始之,針對這款機器人進行了限量320台的試賣。

日本松下公司在前年開始之,針對這款機器人進行了限量320台的試賣。
買った
人は「
コミュニケーションができて、
気持ちがやさしくなります」と
言っていました

購買的消費者指出「因為能和機器人進行交流,讓心情變好,變得柔和」

購買的消費者指出「因為能和機器人進行交流,讓心情變好,變得柔和」
このため5
月から
ロボットを
売ることにしました

因為如此,日本松下決定從5月開始正式販售這款機器人。

因為如此,日本松下決定從5月開始正式販售這款機器人。
会社は「新型コロナウイルスの問題があって、人と会ったり話したりすることが少なくなりました

日本松下公司表示「因為新冠疫情的關係,人與人之間見面、說話變少,

日本松下公司表示「因為新冠疫情的關係,人與人之間見面、說話變少,
このロボットと
一緒にいて、
安心した
気持ちになってほしいと
思います」と
言っています

我們覺得希望跟這樣的機器人在一起能帶給使用者安心感」。

我們覺得希望跟這樣的機器人在一起能帶給使用者安心感」。