原発の事故から8年 福島県飯舘村で乳牛をまた育て始める

核电站事故8年后, 在福岛县饭碗村再次开始养殖奶牛。

核电站事故8年后, 在福岛县饭碗村再次开始养殖奶牛。
福島県飯舘村は牛を育てる仕事が盛んでした

养牛这件事儿,在福岛县饭碗村很受欢迎!

养牛这件事儿,在福岛县饭碗村很受欢迎!

然而,八年前因核电站事故,不可能住在村子里,也有无法养殖牛。

然而,八年前因核电站事故,不可能住在村子里,也有无法养殖牛。
2年前に村に戻ってもいいことになってから、2つの農家の人たちはまた村で牛を育てるための準備をしてきました

两年前开始返回村子。还有两位农民为了养殖牛做了准备。

两年前开始返回村子。还有两位农民为了养殖牛做了准备。

于是16号,22头小牛运输到了牧场。奶牛养殖工作开始了。

于是16号,22头小牛运输到了牧场。奶牛养殖工作开始了。

经过八年四个月,又可以养殖奶牛了。

经过八年四个月,又可以养殖奶牛了。
この牧場では、生まれてから8か月の牛を2歳ぐらいまで育てます

这个牧场,将生下来八个月大的牛,养到大约两年时间。

这个牧场,将生下来八个月大的牛,养到大约两年时间。

计划增加到200头奶牛。

计划增加到200头奶牛。
村は牛を育てる仕事をもう一度盛んにしたいと考えています

我想让村里的奶牛养殖事业会再一次繁荣。

我想让村里的奶牛养殖事业会再一次繁荣。
農家の人は「また牛を育てることができてうれしいです

农民说:我很高兴能再次养奶牛。

农民说:我很高兴能再次养奶牛。
将来は、この仕事を若い人や女性でも簡単にできるようにして、飯舘村を元気にしたいです」と話していました

在未来,我希望年轻人和女性更容易做这项工作。 我想让饭碗村振作起来。

在未来,我希望年轻人和女性更容易做这项工作。 我想让饭碗村振作起来。