ロシア軍 キーウに集中的攻撃 2人死亡 “春以降で最も大規模”

러시아군 키우에 집중적 공격 2명 사망 “봄 이후 가장 대규모”

러시아군 키우에 집중적 공격 2명 사망 “봄 이후 가장 대규모”
ウクライナへの侵攻を続けるロシア軍は30日、首都キーウに対して集中的な攻撃を行い、2人が死亡しました

우크라이나에 대한 침공을 계속하는 러시아군은 30일, 수도 키우에 대해 집중적인 공격을 하고, 2명이 사망했습니다

우크라이나에 대한 침공을 계속하는 러시아군은 30일, 수도 키우에 대해 집중적인 공격을 하고, 2명이 사망했습니다
キーウの当局は、ことしの春以降で最も大規模な攻撃だったとしています

키우의 당국은 올해의 봄 이후 가장 큰 공격이었다고

키우의 당국은 올해의 봄 이후 가장 큰 공격이었다고
ウクライナ軍は、ロシア軍が30日、28発のミサイルと16機の無人機による攻撃を行ったと発表しました

우크라이나군은 러시아군이 30일 28발의 미사일과 16대의 무인기에 의한 공격을 실시했다고 발표했습니다.

우크라이나군은 러시아군이 30일 28발의 미사일과 16대의 무인기에 의한 공격을 실시했다고 발표했습니다.
無人機1機を除いて迎撃したとしていますが、首都キーウでは、迎撃した一部が市内の複数の場所に落下し、市当局によりますと、中心部で2人が死亡、3人がけがをしたということです

무인기 1기를 제외하고 요격했다고 합니다만, 수도 키우에서는 요격한 일부가 시내의 복수의 장소에 낙하해, 시 당국에 의하면, 중심부에서 2명이 사망, 3명이 부상 했다는 것입니다.

무인기 1기를 제외하고 요격했다고 합니다만, 수도 키우에서는 요격한 일부가 시내의 복수의 장소에 낙하해, 시 당국에 의하면, 중심부에서 2명이 사망, 3명이 부상 했다는 것입니다.
その上で、ことしの春以降で最も大規模な攻撃だったという見方を示しました

게다가 올해의 봄 이후 가장 큰 공격이었다는 견해를 보였습니다.

게다가 올해의 봄 이후 가장 큰 공격이었다는 견해를 보였습니다.
キーウ中心部にあるショッピングセンターでは迎撃した一部の破片が屋上に落下し、一時火災が発生したということで、近くに住む女性は「どこから攻撃が来るのかわからずとても怖かった

키우 중심부에 있는 쇼핑센터에서는 요격한 일부 파편이 옥상에 낙하해 일시 화재가 발생했다고 해서 근처에 사는 여성은 “어디에서 공격이 오는지 모르게 매우 무서웠다.

키우 중심부에 있는 쇼핑센터에서는 요격한 일부 파편이 옥상에 낙하해 일시 화재가 발생했다고 해서 근처에 사는 여성은 “어디에서 공격이 오는지 모르게 매우 무서웠다.
大きな爆発音が聞こえ、死んでしまうかもしれないと思った」と話していました

큰 폭발음이 들리고 죽을지도 모른다고 생각했다.

큰 폭발음이 들리고 죽을지도 모른다고 생각했다.
こうした中、ロシア国防省は、ショイグ国防相が30日、地方の軍事産業の企業を視察し幹部に対して24時間態勢で生産するよう強く求めたと発表しました

이러한 가운데 러시아 국방부는 쇼이그 국방상이 30일 지방 군사산업 기업을 시찰하고 간부에게 24시간 태세로 생산하도록 강력히 요구했다고 발표했습니다.

이러한 가운데 러시아 국방부는 쇼이그 국방상이 30일 지방 군사산업 기업을 시찰하고 간부에게 24시간 태세로 생산하도록 강력히 요구했다고 발표했습니다.
一方、ロシアで武装反乱を起こしたプリゴジン氏らを乗せた自家用ジェット機が8月墜落したことをめぐってロシア大統領府のペスコフ報道官は30日、記者団に「調査は進んでいる

한편 러시아에서 무장 반란을 일으킨 프리고진 씨를 태운 자가용 제트기가 8월 추락한 것을 둘러싸고 러시아 청와대의 페스코프 보도관은 30일 기자단에 “조사는 진행 중이다.

한편 러시아에서 무장 반란을 일으킨 프리고진 씨를 태운 자가용 제트기가 8월 추락한 것을 둘러싸고 러시아 청와대의 페스코프 보도관은 30일 기자단에 “조사는 진행 중이다.
ロシア独自の調査であり、国際的な関与という話にはならない」と述べ、あくまでロシアの当局が原因の究明を進めていると強調しました

러시아 독자적인 조사이며, 국제적인 관여라는 이야기는 되지 않는다”고 말해, 어디까지나 러시아의 당국이 원인의 규명을 진행하고 있다고 강조했습니다

러시아 독자적인 조사이며, 국제적인 관여라는 이야기는 되지 않는다”고 말해, 어디까지나 러시아의 당국이 원인의 규명을 진행하고 있다고 강조했습니다
その上で「当然、さまざまな見方を調べており、中には意図的な行為といった見方もある

그 위에 ”당연히 다양한 견해를 조사하고 있으며, 일부는 의도적 행위라는 견해도있다.

그 위에 ”당연히 다양한 견해를 조사하고 있으며, 일부는 의도적 행위라는 견해도있다.
調査結果を待とう」と述べ、当局が事件の可能性についても調べているという認識を示しました

조사결과를 기다리겠다”며 당국이 사건의 가능성을 조사하고 있다는 인식을 보

조사결과를 기다리겠다”며 당국이 사건의 가능성을 조사하고 있다는 인식을 보