일본 신문
コンビニ おにぎりなど値段ねだんげる
2024-09-10 12:00:00
번역
이인봉 04:09 10/09/2024
0 0
etp5580 11:09 10/09/2024
0 0
번역 추가
コンビニ おにぎりなど値段ねだんげる
label.tran_page 편의점 주먹밥 등의 가격을 낮추다

もの値段ねだんがっているため、おおひとがおかねをあまり使つかいたくないとかんがえています

label.tran_page 물건의 가격이 오르기 때문에 많은 사람들이 돈을 많이 사용하고 싶지 않다고 생각합니다.

コンビニのセブン-イレブンは今年ことし7がつ、2種類しゅるいおにぎり値段ねだんげました

label.tran_page 편의점 세븐 일레븐은 올해 7 월 두 종류의 주먹밥 가격을 낮췄습니다.
がつには、3種類しゅるい弁当べんとう値段ねだんげました
label.tran_page 9월에는, 3종류의 도시락의 가격을 내렸습니다
会社かいしゃは、料理りょうり方法ほうほう材料ざいりょうかたえて、値段ねだんげることができたとっています
label.tran_page 회사는 요리 방법과 재료를 사는 방법을 바꾸어 가격을 낮출 수 있었다고 말합니다.

会社かいしゃひとは「コンビニ品物しなものたかというイメージえたいです

label.tran_page 회사 사람들은 “편의점 물품이 높다는 이미지를 바꾸고 싶
おおひとみせてもらえるような品物しなもの用意よういしたいです」とはなしていました
label.tran_page 많은 사람들이 가게에 올 수있는 물건을 준비하고 싶습니다.”라고 말했습니다.

コンビニのミニストップも、値段ねだんやすおにぎりパンなどを7がつからっています

label.tran_page 편의점 미니 스톱도 가격이 싼 주먹밥이나 빵 등을 7 월부터 팔고 있습니다.