台風11号 ベトナムで179人死亡 現地の日系企業にも影響

Bão số 11 khiến 179 Việt Nam tử vong tại chỗ, ảnh hưởng tới công ty nội địa Nhật Bản

Bão số 11 khiến 179 Việt Nam tử vong tại chỗ, ảnh hưởng tới công ty nội địa Nhật Bản
ベトナムでは、台風11号の影響で雨が続き土砂崩れや洪水が相次いでおり、これまでに179人が死亡し、100人以上の行方がわからなくなっているほか、現地の日系企業にも影響が広がっています

Tại Việt Nam, mưa tiếp tục do bão số 11 gây ra hàng loạt lở đất và lũ lụt. Đến nay, 179 người thiệt mạng và hơn 100 người mất tích, các công ty địa phương của Nhật Bản cũng bị ảnh hưởng.

Tại Việt Nam, mưa tiếp tục do bão số 11 gây ra hàng loạt lở đất và lũ lụt. Đến nay, 179 người thiệt mạng và hơn 100 người mất tích, các công ty địa phương của Nhật Bản cũng bị ảnh hưởng.
ベトナム北部では今月7日に台風11号が直撃したあと雨が降り続いており、各地で土砂崩れや洪水などが相次いでいます

Miền Bắc Việt Nam mưa liên tục kể từ khi cơn bão số 11 đổ bộ vào ngày 7 tháng này gây lở đất và lũ lụt ở nhiều nơi.

Miền Bắc Việt Nam mưa liên tục kể từ khi cơn bão số 11 đổ bộ vào ngày 7 tháng này gây lở đất và lũ lụt ở nhiều nơi.
国営メディアによりますとこれまでに179人が死亡し100人以上の行方がわからなくなっているということです

Theo truyền thông nhà nước, 179 người đã chết và hơn 100 người mất tích.

Theo truyền thông nhà nước, 179 người đã chết và hơn 100 người mất tích.
ベトナムにある日本大使館によりますと、これまでに日本人が被害に巻き込まれたという情報は入っていないということですが、首都ハノイでは、市内を流れる川の水位が高い状態が続いていることから地元当局が氾濫に厳重に警戒するよう呼びかけています

Theo Đại sứ quán Nhật Bản tại Việt Nam, cho đến nay vẫn chưa có thông tin về người dân Nhật Bản nào bị ảnh hưởng nhưng tại thủ đô Hà Nội, mực nước sông chảy qua thành phố tiếp tục lên cao. hết sức thận trọng chống lũ lụt.

Theo Đại sứ quán Nhật Bản tại Việt Nam, cho đến nay vẫn chưa có thông tin về người dân Nhật Bản nào bị ảnh hưởng nhưng tại thủ đô Hà Nội, mực nước sông chảy qua thành phố tiếp tục lên cao. hết sức thận trọng chống lũ lụt.
また、ベトナムにはおよそ2000社の日系企業が進出しているということですが、工場が浸水したり、停電で生産ラインが止まったりして、これまでに製造業を中心に少なくとも44社に影響が出ているということです

Ngoài ra, có khoảng 2.000 công ty Nhật Bản đang hoạt động tại Việt Nam, nhưng đến nay có ít nhất 44 công ty, chủ yếu trong ngành sản xuất, bị ảnh hưởng do lũ lụt tại các nhà máy hoặc dây chuyền sản xuất ngừng hoạt động do mất điện.

Ngoài ra, có khoảng 2.000 công ty Nhật Bản đang hoạt động tại Việt Nam, nhưng đến nay có ít nhất 44 công ty, chủ yếu trong ngành sản xuất, bị ảnh hưởng do lũ lụt tại các nhà máy hoặc dây chuyền sản xuất ngừng hoạt động do mất điện.
ベトナムに駐在する伊藤直樹大使は「一刻も早く日系企業が工場を復旧できるよう、ベトナム政府にも引き続き対応を要望していく」と述べたほか、大使館としても現地に住む日本人や旅行者に向けて注意を呼びかけるとともに情報収集を続けることにしています

Đại sứ Naoki Ito, người đang đóng quân tại Việt Nam, cho biết: ``Chúng tôi sẽ tiếp tục yêu cầu chính phủ Việt Nam có hành động để các công ty Nhật Bản có thể khôi phục nhà máy của họ càng sớm càng tốt.’’Đại sứ quán cũng cho biết họ muốn hỗ trợ Người dân Nhật Bản và khách du lịch sống tại Việt Nam đang kêu gọi thận trọng và sẽ tiếp tục thu thập thông tin.

Đại sứ Naoki Ito, người đang đóng quân tại Việt Nam, cho biết: ``Chúng tôi sẽ tiếp tục yêu cầu chính phủ Việt Nam có hành động để các công ty Nhật Bản có thể khôi phục nhà máy của họ càng sớm càng tốt.’’Đại sứ quán cũng cho biết họ muốn hỗ trợ Người dân Nhật Bản và khách du lịch sống tại Việt Nam đang kêu gọi thận trọng và sẽ tiếp tục thu thập thông tin.