Báo tiếng Nhật
東京都とうきょうと さけみせよるおそくまでみせけるようになる
2021-10-26 16:10:00
Bản dịch
doanthikimngan2411 06:10 30/10/2021
3 0
hienbi 03:10 28/10/2021
3 0
Anonymous 02:10 27/10/2021
0 0
Shin 03:10 27/10/2021
0 0
Anonymous 15:10 27/10/2021
0 0
Thêm bản dịch
東京都とうきょうと さけみせよるおそくまでみせけるようになる
label.tran_page Các cửa hàng rượu ở Tokyo sẽ mở cửa đến tận đêm khuya.

東京都とうきょうと大阪府おおさかふは25にちから、食事しょくじさけみせ午後ごご9よりあともけることができるようにしました

label.tran_page Từ ngày 25, các quận Tokyo và Osaka đã có thể mở các nhà hàng phục vụ đồ ăn và rượu sake sau 9 giờ tối.
新型しんがたコロナウイルスがうつるひとすくなくなったためです
label.tran_page Điều này là do ít người bị nhiễm coronavirus mới hơn.

東京とうきょう新橋しんばしある居酒屋いざかやは26にち午前ごぜん0までみせけました

label.tran_page Izakaya ở Shinbashi, Tokyo mở cửa đến nửa đêm ngày 26.
ウイルスがうつらないようにするため、きゃくへのおねがいをかみいてみせりました
label.tran_page Họ đã viết một yêu cầu cho khách hàng vào một mảnh giấy và dán nó lên cửa hàng để ngăn vi-rút lây lan.

ウイルスひろがるまえ、このみせでは16にんはたらいていました

label.tran_page 16 người đã làm việc trong cửa hàng này trước khi virus lây lan.
しかし今月こんげつはじごろには2ふたりだけになりました
label.tran_page Nhưng đến đầu tháng này chỉ có hai người.
はたらひといそいでさがしていますが、すぐにつからないため、しばらくきゃくメニューすくなくします
label.tran_page Họ đang vội tìm thợ nhưng không tìm được ngay nên giảm bớt khách và menu một thời gian.

はたらひと居酒屋いざかやなど紹介しょうかいしている会社かいしゃは「はたらひとりないみせおおです

label.tran_page Các công ty giới thiệu công nhân cho izakaya, v.v. nói, “Nhiều cửa hàng thiếu nhân công.
コロナウイルスの問題もんだいで、みせはたらのをやめてべつ仕事しごとをしているひとおおので、つけるのは大変たいへんだとおもいます」とっています
label.tran_page Chúng tôi nghĩ rất khó để tìm thấy vì nhiều người đã ngừng làm việc trong các cửa hàng và đang làm những công việc khác vì vấn đề coronavirus. ”