静養中の英エリザベス女王、城内で車を運転する姿

靜養中的伊莉莎白女王,在城內開車的身影

靜養中的伊莉莎白女王,在城內開車的身影
医師の助言に従って静養中の英エリザベス女王(95)が1日、ロンドン郊外の公邸、ウィンザー城の敷地内で車を運転する姿の写真が報じられました

聽從醫師建議的英國伊莉莎白女王(95)在1日時被捕捉到一張在倫敦郊外的官邸溫莎古堡腹地內駕駛車輛的照片。

聽從醫師建議的英國伊莉莎白女王(95)在1日時被捕捉到一張在倫敦郊外的官邸溫莎古堡腹地內駕駛車輛的照片。
女王はこの写真で頭にスカーフを着け、サングラスをかけてハンドルを握っています

女王在這張照片中,頭上包覆著圍巾、戴著太陽眼鏡,並握著汽車的方向盤。

女王在這張照片中,頭上包覆著圍巾、戴著太陽眼鏡,並握著汽車的方向盤。
健康状態への懸念を打ち消す1枚となりそうです

關於健康的關心看來是可以被打消了。

關於健康的關心看來是可以被打消了。
女王は先月、北アイルランド訪問を取りやめ、病院で一夜を過ごしました

女王在上月取消了前往北愛爾蘭的參訪,在醫院過了一夜。

女王在上月取消了前往北愛爾蘭的參訪,在醫院過了一夜。
王室はさらに先週末、女王が医師から少なくとも2週間の静養を勧められたと発表しました

王室更進一步宣布,上週末女王的醫師建議女王至少靜養兩週。

王室更進一步宣布,上週末女王的醫師建議女王至少靜養兩週。
ウィンザー城でデスクワークやバーチャル面会などの軽い公務を続ける一方、公式訪問は控えるよう助言されたことを明らかにしていました

在溫莎古堡內,簡單的文書工作和形式上的會面仍然進行著。另一方面,正式訪問的暫緩似乎已是明確的事實。

在溫莎古堡內,簡單的文書工作和形式上的會面仍然進行著。另一方面,正式訪問的暫緩似乎已是明確的事實。