4月から18歳以上が成人になる

Từ tháng 4, 18 tuổi trở lên sẽ trở thành người lớn

Từ tháng 4, 18 tuổi trở lên sẽ trở thành người lớn
日本では今、法律で大人という意味の「成人」は20歳以上です

Ở Nhật Bản, ”người trưởng thành”, có nghĩa là người lớn theo pháp luật (người có trách nhiệm trước pháp luật), hiện là trên 20 tuổi.

Ở Nhật Bản, ”người trưởng thành”, có nghĩa là người lớn theo pháp luật (người có trách nhiệm trước pháp luật), hiện là trên 20 tuổi.
しかし、法律が変わって、今年4月から成人は18歳以上になります

Tuy nhiên, luật đã thay đổi và ”người trưởng thành” sẽ được tính thành trên 18 tuổi kể từ tháng 4 năm nay.

Tuy nhiên, luật đã thay đổi và ”người trưởng thành” sẽ được tính thành trên 18 tuổi kể từ tháng 4 năm nay.
140
年ぐらい前に20
歳以上と
決まってから
初めて、
成人の
年齢が
変わります

Tuổi của một người trưởng sau khi được quyết định là trên 20 tuổi lần đầu tiên vào khoảng 140 năm trước, thì giờ sẽ được thay đổi.

Tuổi của một người trưởng sau khi được quyết định là trên 20 tuổi lần đầu tiên vào khoảng 140 năm trước, thì giờ sẽ được thay đổi.

Từ tháng 4, khi tròn 18 tuổi, sẽ có thể vay tiền hoặc làm thẻ tín dụng tại ngân hàng mà không cần sự cho phép của cha mẹ.

Từ tháng 4, khi tròn 18 tuổi, sẽ có thể vay tiền hoặc làm thẻ tín dụng tại ngân hàng mà không cần sự cho phép của cha mẹ.
10
年使うことが
できるパスポートを
取ることや、
日本と
外国の
国籍を
持っている
人がどちらかの
国籍を
選ぶこともできるようになります

Có thể nhận được hộ chiếu có thể sử dụng trong 10 năm và những người mang quốc tịch Nhật Bản và nước ngoài có thể chọn một trong hai quốc tịch.

Có thể nhận được hộ chiếu có thể sử dụng trong 10 năm và những người mang quốc tịch Nhật Bản và nước ngoài có thể chọn một trong hai quốc tịch.
しかし、お酒を飲むことやたばこを吸うこと、競馬などにお金を賭けることができるのは今と同じ20歳以上です

Tuy nhiên, độ tuổi để được phép uống rượu, hút thuốc, hay dùng tiền để cá độ như đua ngựa, thì vẫn giữ nguyên là 20 tuổi.

Tuy nhiên, độ tuổi để được phép uống rượu, hút thuốc, hay dùng tiền để cá độ như đua ngựa, thì vẫn giữ nguyên là 20 tuổi.

Khi giảm độ tuổi trưởng thành, có lo ngại về việc người trẻ sẽ trở thành nạn nhân của tội phạm lừa đảo tiền bạc.

Khi giảm độ tuổi trưởng thành, có lo ngại về việc người trẻ sẽ trở thành nạn nhân của tội phạm lừa đảo tiền bạc.
被害に
あわないように、
みんなが
しっかり考えることが
必要です

Mọi người cần suy nghĩ kỹ để không bị thiệt hại.

Mọi người cần suy nghĩ kỹ để không bị thiệt hại.
4月から18歳以上が成人になる

Từ tháng 4, từ 18 tuổi trở lên sẽ trở thành người trưởng thành

Từ tháng 4, từ 18 tuổi trở lên sẽ trở thành người trưởng thành
日本では今、法律で大人という意味の「成人」は20歳以上です

Ở nhật bản, hiện nay “ người trưởng thành” ý nghĩa là người lớn theo pháp luật là từ trên 20 tuổi

Ở nhật bản, hiện nay “ người trưởng thành” ý nghĩa là người lớn theo pháp luật là từ trên 20 tuổi
しかし、法律が変わって、今年4月から成人は18歳以上になります

Tuy nhiên, pháp luật đã thay đổi, từ tháng 4 năm nay, người trưởng thành sẽ từ trên 18 tuổi

Tuy nhiên, pháp luật đã thay đổi, từ tháng 4 năm nay, người trưởng thành sẽ từ trên 18 tuổi
140
年ぐらい前に20
歳以上と
決まってから
初めて、
成人の
年齢が
変わります

Từ sau khi quyết định từ trên 20 tuổi vào khoảng 140 năm trước thì tuổi của người trưởng thành lần đầu tiên sẽ được thay đổi

Từ sau khi quyết định từ trên 20 tuổi vào khoảng 140 năm trước thì tuổi của người trưởng thành lần đầu tiên sẽ được thay đổi

Từ tháng 4, khi đã trở nên 18 tuổi thì cho dù không được phép của bố mẹ đi nữa thì sẽ vẫn có thể làm thẻ ngân hàng mượn tiền ở ngân hàng.

Từ tháng 4, khi đã trở nên 18 tuổi thì cho dù không được phép của bố mẹ đi nữa thì sẽ vẫn có thể làm thẻ ngân hàng mượn tiền ở ngân hàng.
10
年使うことが
できるパスポートを
取ることや、
日本と
外国の
国籍を
持っている
人がどちらかの
国籍を
選ぶこともできるようになります

Cũng có thể lấy được hộ chiếu có thể sử dụng trong 10 năm và có thể lựa chọn được quốc tịch với người có quốc tịch nhật và nước ngoài

Cũng có thể lấy được hộ chiếu có thể sử dụng trong 10 năm và có thể lựa chọn được quốc tịch với người có quốc tịch nhật và nước ngoài
しかし、お酒を飲むことやたばこを吸うこと、競馬などにお金を賭けることができるのは今と同じ20歳以上です

Tuy nhiên, việc hút thuốc lá, việc uống rượu và việc có thể đặt cược tiền đua ngựa … thì vẫn sẽ giống hiện tại từ trên 20 tuổi

Tuy nhiên, việc hút thuốc lá, việc uống rượu và việc có thể đặt cược tiền đua ngựa … thì vẫn sẽ giống hiện tại từ trên 20 tuổi

Khi giảm dộ tuổi trưởng thành xuống thì cũng có lo lắng về việc người trẻ gặp thiệt hại về tội phạm liên quan tiền bạc

Khi giảm dộ tuổi trưởng thành xuống thì cũng có lo lắng về việc người trẻ gặp thiệt hại về tội phạm liên quan tiền bạc
被害に
あわないように、
みんなが
しっかり考えることが
必要です

Để không gặp thiệt hại mọi người cần suy nghĩ thật kỹ

Để không gặp thiệt hại mọi người cần suy nghĩ thật kỹ
4月から18歳以上が成人になる

Từ tháng người trên 18 tuổi là người trưởng thành.

Từ tháng người trên 18 tuổi là người trưởng thành.
日本では今、法律で大人という意味の「成人」は20歳以上です

Ở NB theo luật hiện giờ người người lớn là người trưởng thành trên 20 tuổi.

Ở NB theo luật hiện giờ người người lớn là người trưởng thành trên 20 tuổi.
しかし、法律が変わって、今年4月から成人は18歳以上になります

Tuy nhiên, luật sẽ thay đổi, từ tháng 4 người trưởng thành là người trên 18 tuổi.

Tuy nhiên, luật sẽ thay đổi, từ tháng 4 người trưởng thành là người trên 18 tuổi.
140
年ぐらい前に20
歳以上と
決まってから
初めて、
成人の
年齢が
変わります

Luật này đã bắt đầu từ khoảng 140 năm trước, sau khi quy định là trên 20 tuổi.

Luật này đã bắt đầu từ khoảng 140 năm trước, sau khi quy định là trên 20 tuổi.

Từ tháng 4 khi đã 18 tuổi, không cần sự đồng ý của ba mẹ có thể vay tiền tại ngân hàng, tạo thẻ tín dụng.

Từ tháng 4 khi đã 18 tuổi, không cần sự đồng ý của ba mẹ có thể vay tiền tại ngân hàng, tạo thẻ tín dụng.
10
年使うことが
できるパスポートを
取ることや、
日本と
外国の
国籍を
持っている
人がどちらかの
国籍を
選ぶこともできるようになります

Cũng có thể làm hộ chiếu sử dụng trong 10 năm và người có quốc tịch NB và nước ngoài có thể lựa chọn quốc tịch .

Cũng có thể làm hộ chiếu sử dụng trong 10 năm và người có quốc tịch NB và nước ngoài có thể lựa chọn quốc tịch .
しかし、お酒を飲むことやたばこを吸うこと、競馬などにお金を賭けることができるのは今と同じ20歳以上です

Tuy nhiên người trưởng thành bây giờ có thể uống rượu, hút thuốc, cá độ đua ngựa giống như người trên 20 tuổi.

Tuy nhiên người trưởng thành bây giờ có thể uống rượu, hút thuốc, cá độ đua ngựa giống như người trên 20 tuổi.

Khi giảm số tuổi người trưởng thành sẽ có những vấn bận tâm là người trẻ gặp thiệt hại về phạm tội tài sản.

Khi giảm số tuổi người trưởng thành sẽ có những vấn bận tâm là người trẻ gặp thiệt hại về phạm tội tài sản.
被害に
あわないように、
みんなが
しっかり考えることが
必要です

Để không gặp thiệt hại, điều quan trọng là mọi người cần suy nghĩ kĩ.

Để không gặp thiệt hại, điều quan trọng là mọi người cần suy nghĩ kĩ.