逮捕の「ALSOK」元社員 1億円以外にもATMから盗みくり返したか

체포된 ’ALSOK’ 전직원 1억 엔 이외에도 ATM에서 또 훔쳤나

체포된 ’ALSOK’ 전직원 1억 엔 이외에도 ATM에서 또 훔쳤나
警備会社「ALSOK」の元社員が、ATMから現金およそ1億円を盗んだとして逮捕された事件で、ほかにも被害の届け出があることが警察への取材で分かりました

경비회사 ’ALSOK’의 전직원이 ATM에서 현금 대략 1억 엔을 훔친 혐의로 체포된 사건으로, 그 외에도 피해 신고가 있음을 경찰 취재에서 알아냈습니다.

경비회사 ’ALSOK’의 전직원이 ATM에서 현금 대략 1억 엔을 훔친 혐의로 체포된 사건으로, 그 외에도 피해 신고가 있음을 경찰 취재에서 알아냈습니다.
警察は盗みを繰り返していた疑いがあるとみて、詳しいいきさつを調べています

경찰은 절도를 반복한 혐의가 있다고 보고 자세한 경위를 조사하고 있습니다.

경찰은 절도를 반복한 혐의가 있다고 보고 자세한 경위를 조사하고 있습니다.
「ALSOK」=綜合警備保障警送千葉支社の元社員、角川恵太容疑者(33)は、去年10月、千葉県内にある6か所の金融機関などのATMから、現金合わせておよそ1億円を盗んだとして逮捕され7日、検察庁に送られました

’ALSOK’=종합경비보장경송 치바 지사의 전직원인 용의자 가도카와 케이타(33)는 작년 10월 치바현 내에 위치한 6개소의 금융기관 등의 ATM에서 현금 포함 대략 1억 엔을 훔친 것으로 체포되어 7일 검찰청에 입건되었습니다.

’ALSOK’=종합경비보장경송 치바 지사의 전직원인 용의자 가도카와 케이타(33)는 작년 10월 치바현 내에 위치한 6개소의 금융기관 등의 ATM에서 현금 포함 대략 1억 엔을 훔친 것으로 체포되어 7일 검찰청에 입건되었습니다.
これまでの調べによりますと、角川元社員は金融機関から管理を委託されたATMのメンテナンス業務を1人で行っていた際に、1か所につき800万円から二千数百万円を盗んでいたということです

지금까지 조사된 바에 따르면, 가도카와 전직원은 금융기관에서 관리를 위탁받은 ATM 유지 업무를 혼자서 이행하는 동안 1개소당 800만 엔에서 2천 수백만 엔을 훔친 것으로 드러났습니다.

지금까지 조사된 바에 따르면, 가도카와 전직원은 금융기관에서 관리를 위탁받은 ATM 유지 업무를 혼자서 이행하는 동안 1개소당 800만 엔에서 2천 수백만 엔을 훔친 것으로 드러났습니다.
車で6か所のATMを次々に訪れ、1日で盗み出したとみられていて、調べに対し「競艇をするための金が必要だった」と供述しているということです

차량으로 6개소의 ATM을 차례로 방문하여 하루에 현찰을 빼낸 것으로 보여지며, 조사에 대해 ”보트 경정을 하기 위해 돈이 필요했다”라고 진술했습니다.

차량으로 6개소의 ATM을 차례로 방문하여 하루에 현찰을 빼낸 것으로 보여지며, 조사에 대해 ”보트 경정을 하기 위해 돈이 필요했다”라고 진술했습니다.
ほかにも被害の届け出があるということで、警察は同じ手口で盗みを繰り返していた疑いがあるとみて、詳しいいきさつを調べています

그 외에도 피해 신고가 들어온 것을 통해 경찰은 동일한 수법으로 절도를 반복한 혐의가 있다고 보고 자세한 경위를 조사하고 있습니다.

그 외에도 피해 신고가 들어온 것을 통해 경찰은 동일한 수법으로 절도를 반복한 혐의가 있다고 보고 자세한 경위를 조사하고 있습니다.