ケンタッキー州ジェファーソン郡保安官事務所が作成した行方不明者チラシには、3歳当時のミシェル・ニュートンさんが水兵風の服を身にまとい、満面の笑みを浮かべてカメラに向かう姿が掲載されていた。
켄터키주 제퍼슨 카운티 보안관 사무소에서 발행한 실종자 수색 전단지에는 3살 때의 미셸 뉴턴 씨의 사진이 실려 있으며, 세일러복을 입고 카메라 앞에서 밝게 미소 짓고 있는 모습이 담겨 있다.
このチラシには「ミシェルさんは母親によって連れ去られた」と明記され、事件の深刻さがうかがえる。
이 전단지에는 미셸은 어머니에게 유괴되었다고 분명히 적혀 있어, 사건의 심각함을 엿볼 수 있다.
現在46歳となったミシェル・ニュートンさんは、長年にわたる苦難を経て、ようやく癒やしへの道を歩み始めている一方で、母親であるデブラ・ニュートン被告は監護権侵害の罪に問われている。
현재 미셸 뉴턴은 46세이며, 오랜 세월의 고생 끝에 마침내 치유의 길을 걷기 시작했습니다.
事件は1983年春、デブラ被告が「新しい職を得て家族のための新居を整える」と主張し、ケンタッキー州からジョージア州へと転居したことに端を発する。
한편, 그녀의 어머니인 피고 데브라 뉴턴은 친권 침해 혐의로 기소되었습니다.
父親のジョセフ・ニュートンさんは、当時娘を必死に捜索していたが、ジョージア州に到着した時にはすでに母娘の姿は消えていたという。
사건은 1983년 봄에 시작되었으며, 피고 데브라가 새로운 직장을 찾고 가족을 위해 새 집을 준비했다고 선언하며 켄터키주에서 조지아주로 이사했다.
保安官事務所によれば、1984年から85年にかけて両親の間で最後の通話があったものの、その後母娘は消息を絶った。
미셸의 아버지인 조셉 뉴턴 씨는 딸을 찾기 위해 노력했지만, 조지아에 도착했을 때에는 모녀는 이미 자취를 감춘 상태였습니다.
監護権侵害の訴追が速やかに行われたが、事件はやがて連邦捜査局(FBI)の「親による誘拐」最重要指名手配リストにも加えられることとなった。
보안관 사무소에 따르면, 1984년부터 1985년에 걸쳐 미셸의 부모가 마지막 통화를 한 후, 모녀는 완전히 실종되었다.
しかし2000年には、父親と連絡が取れなかったことを理由に事件は一度棄却され、2005年には不正確な情報を根拠として監護権侵害の訴追も取り消された。
친권 침해죄의 기소는 신속하게 이루어졌고, 이후 이 사건은 FBI의 부모에 의한 유괴 최우선 수배 명단에 추가되었습니다.
ミシェルさんも全米行方不明児童データベースから削除されるに至った。
하지만 2000년에는 아버지와 연락이 닿지 않아 사건이 기각되었고, 2005년에는 부정확한 정보로 인해 양육권 침해에 대한 기소도 철회되었습니다.
転機が訪れたのは2016年であり、親族の一人が再調査を促したことにより事件は再び動き出した。
미셸도 전국 실종 아동 데이터베이스에서 삭제되었습니다.
今年、66歳となったデブラ被告がフロリダ州マリオン郡で別の名前を名乗って生活していることが判明した。
2016년에 전환점이 찾아와, 친척 중 한 명이 재조사를 촉구한 것으로 사건은 다시 움직이기 시작했다.
匿名の情報提供を受け、最新の写真と1983年当時の写真が比較され、DNA鑑定の結果、フロリダ州の女性とデブラ被告の姉妹のDNAが99.9%一致したことから、身元が特定された。
올해 피고 데브라66세는 플로리다주 마리온 카운티에서 다른 이름을 사용해 생활하고 있는 것이 발견되었습니다.
警察が自宅を訪れた際、ミシェルさんは自分が行方不明者であり、本名がミシェル・マリー・ニュートンであると告げられ、衝撃を受けたという。
경찰이 집에 왔을 때, 미셸은 자신이 실종자이며 본명이 미셸 마리 뉴턴이라는 말을 듣고 매우 충격을 받았습니다.
その後、彼女は自身の本当の家族について知り、ジェファーソン郡保安官事務所に連絡した。
그 후, 그녀는 자신의 진짜 가족에 대해 알게 되었고, 제퍼슨 카운티 보안관 사무소에 연락했습니다.
保安官事務所幹部のヒーリー氏によれば、ミシェルさんは「失われたものの大きさを初めて実感し、自らが被害者であったと気づいた」と述べている。
힐리 씨에 따르면, 오피스의 리더인 미셸은 처음으로 자신이 잃어버린 것을 실감し, 자신이 피해자임을 깨달았다고 한다.
父親のジョセフさんは「娘は常に心の中にいた」と語り、40年ぶりに再び娘を抱きしめた瞬間は言葉では表現しがたいと感慨を示した。
조세프 씨는 그녀의 아버지로서 딸은 항상 제 마음속에 있습니다라고 말하며, 40년 만에 딸을 안았던 순간은 말로 표현할 수 없다고 감격을 드러냈습니다.
ヒーリー氏は声明の中で、40年以上を経て事件解決に至ったことは、保安官事務所の「助けを求める家族を決して拒まない」という伝統的な理念と、卓越した捜査活動の賜物であると強調した。
힐리 씨는 성명에서 40년이 넘게 지난 사건의 해결은 도움이 필요한 가족을 결코 포기하지 않는다는 전통과 사무실의 뛰어난 수사 활동의 성과임을 강조했습니다.
また、勇気ある情報提供者の重要性についても触れ、「一本の通報が人生を変えることを証明した事件である」と述べている。
그는 또한 용감하게 정보를 제공하는 사람들의 역할을 높이 평가하며, 한 통의 전화가 인생을 바꿀 수도 있다고 말했습니다.
デブラ被告は保釈金を支払った親族とともに出廷し、ケンタッキー州の法律に基づき監護権侵害の罪で訴追された。
피고 데브라는 친족과 함께 보석금을 납부하고 출두하였으며, 켄터키주 법에 따른 양육권 침해 혐의로 기소되어 있습니다.
なお、同州ではこの種の重罪には時効が存在しない。
이 중죄는 이 주에서는 공소시효가 없다는 것이 알려져 있습니다.
法廷にはミシェルさんとジョセフさんも同席し、ミシェルさんは「どちらか一方を責めるつもりはなく、両親双方を支え、この困難な状況を乗り越え、全員が癒やされることを願っている」と述べ、家族再生への意志を示した。
미셸과 조셉도 법정에 출석했으며, 미셸은 저는 누구도 탓할 생각이 없습니다. 부모님을 지지하고, 이 어려움을 함께 극복하며, 모두가 치유되길 바랍니다라고 말하며 가족 재건에 대한 의지를 나타냈습니다.