ドイツとベルギーで洪水 70人死亡 数十人安否不明

德国和比利时发生洪水,70人死亡数十人下落不明

德国和比利时发生洪水,70人死亡数十人下落不明
記録的な大雨に見舞われたドイツとベルギーで洪水が発生し、少なくとも70人が死亡しました

被创记录的大雨袭击的德国与比利时发生洪水,至少造成70人死亡

被创记录的大雨袭击的德国与比利时发生洪水,至少造成70人死亡
また、数十人と連絡が取れなくなっています

另外造成数十人下落不明

另外造成数十人下落不明
BBCなどによりますと、14日、ドイツ西部で起きた洪水で住宅などが流され、少なくとも59人の死亡が確認されました

BBC报道、14日德国西部发生洪水有住宅等被冲走,经确认至少死亡59人

BBC报道、14日德国西部发生洪水有住宅等被冲走,经确认至少死亡59人
軍や警察は屋根の上などに取り残された住民の救助活動を続けています

军队和警察还在拯救留在屋顶等地方的住民

军队和警察还在拯救留在屋顶等地方的住民
現地メディアは今回の洪水について「第2次大戦以降、最も悲惨な自然災害の一つ」と報じています

当地媒体报道,这次的洪水是继第二次世界大战以来最悲惨的自然灾害之一

当地媒体报道,这次的洪水是继第二次世界大战以来最悲惨的自然灾害之一
地元当局は地球温暖化の影響を指摘し、「対策を急ぐ必要がある」と強調しました

当局指出是受全球变暖的影响,强调说“必须尽快制定对策”

当局指出是受全球变暖的影响,强调说“必须尽快制定对策”
また、ドイツの隣国ベルギーの東部でも洪水が発生し、少なくとも11人が死亡しました

另外,德国的邻国比利时东部也发生了洪水,至少造成11人死亡

另外,德国的邻国比利时东部也发生了洪水,至少造成11人死亡