小田急線車内で10人刺され負傷、容疑者はコンビニで名乗り出る

Trong toa tàu tuyến Odakyu 10 người bị thương do bị đâm, nghi phạm đã tự nói tên ở siêu thị tiện lợi.

Trong toa tàu tuyến Odakyu 10 người bị thương do bị đâm, nghi phạm đã tự nói tên ở siêu thị tiện lợi.
東京・世田谷区を走行中の小田急線の車内で6日夜、男が刃物を振り回し、東京消防庁によると、10人が刺されて負傷しました

Tối ngày mùng 6 tại quận Setagaya Tokyo, khi tuyến Odakyu đang chạy thì trong toa tàu, 1 người đàn ông đã cầm dao vung xung quanh, theo sở cứu hoả Tokyo thì có 10 người bị thương do bị đâm,

Tối ngày mùng 6 tại quận Setagaya Tokyo, khi tuyến Odakyu đang chạy thì trong toa tàu, 1 người đàn ông đã cầm dao vung xung quanh, theo sở cứu hoả Tokyo thì có 10 người bị thương do bị đâm,
午後8時38分ごろ、通報を受けた東京消防庁が出動し、現場で出血した被害者を発見しました

Vào khoảng 8h38 phút tối, sau khi nhận được tin báo đã điều động và phát hiện người bị hại đã bị chảy máu tại hiện trường.

Vào khoảng 8h38 phút tối, sau khi nhận được tin báo đã điều động và phát hiện người bị hại đã bị chảy máu tại hiện trường.
被害者は全員意識があり、1人は自力で帰宅したということです

Nghe nói những người bị hại đều còn tỉnh táo, 1 người đã tự mình về nhà.

Nghe nói những người bị hại đều còn tỉnh táo, 1 người đã tự mình về nhà.
死者は報告されていません

Chưa có thông báo về người chết.

Chưa có thông báo về người chết.
NHKによると、容疑者は付近のコンビニまで歩いていき、店員に「いまニュースに出ている事件の犯人です

Theo NHK, hung thủ đã đi bộ đến siêu thị tiện lợi gần đó và nói với nhân viên rằng “tôi là hung thủ trong vụ việc đang được đưa tiên trên thời sự,

Theo NHK, hung thủ đã đi bộ đến siêu thị tiện lợi gần đó và nói với nhân viên rằng “tôi là hung thủ trong vụ việc đang được đưa tiên trên thời sự,
逃げるのに疲れました」と名乗り出たということです

Tôi mệt vì chạy trốn rồi”.

Tôi mệt vì chạy trốn rồi”.
NHKは、容疑者は30代とみられると報道しました

NHK đã thông báo, nghi phạm khoảng tầm 30 tuổi.

NHK đã thông báo, nghi phạm khoảng tầm 30 tuổi.
店員は容疑者の体の一部に血痕が付着していたと証言したということです

Nhân viên đã khai rằng 1số chỗ trên cơ thể của nghi phạm bị dính máu:

Nhân viên đã khai rằng 1số chỗ trên cơ thể của nghi phạm bị dính máu:
小田急線車内で10人刺され負傷、容疑者はコンビニで名乗り出る

Trong toa tàu tuyến Odakyu 10 người bị thương do bị đâm, nghi phạm đã tự nói tên ở siêu thị tiện lợi.

Trong toa tàu tuyến Odakyu 10 người bị thương do bị đâm, nghi phạm đã tự nói tên ở siêu thị tiện lợi.
東京・世田谷区を走行中の小田急線の車内で6日夜、男が刃物を振り回し、東京消防庁によると、10人が刺されて負傷しました

Tối ngày mùng 6 tại quận Setagaya Tokyo, khi tuyến Odakyu đang chạy thì trong toa tàu, 1 người đàn ông đã cầm dao vung xung quanh, theo sở cứu hoả Tokyo thì có 10 người bị thương do bị đâm,

Tối ngày mùng 6 tại quận Setagaya Tokyo, khi tuyến Odakyu đang chạy thì trong toa tàu, 1 người đàn ông đã cầm dao vung xung quanh, theo sở cứu hoả Tokyo thì có 10 người bị thương do bị đâm,
午後8時38分ごろ、通報を受けた東京消防庁が出動し、現場で出血した被害者を発見しました

Vào khoảng 8h38 phút tối, sau khi nhận được tin báo đã điều động và phát hiện người bị hại đã bị chảy máu tại hiện trường.

Vào khoảng 8h38 phút tối, sau khi nhận được tin báo đã điều động và phát hiện người bị hại đã bị chảy máu tại hiện trường.
被害者は全員意識があり、1人は自力で帰宅したということです

Nghe nói những người bị hại đều còn tỉnh táo, 1 người đã tự mình về nhà.

Nghe nói những người bị hại đều còn tỉnh táo, 1 người đã tự mình về nhà.
死者は報告されていません

Chưa có thông báo về người chết.

Chưa có thông báo về người chết.
NHKによると、容疑者は付近のコンビニまで歩いていき、店員に「いまニュースに出ている事件の犯人です

Theo NHK, hung thủ đã đi bộ đến siêu thị tiện lợi gần đó và nói với nhân viên rằng “tôi là hung thủ trong vụ việc đang được đưa tiên trên thời sự,

Theo NHK, hung thủ đã đi bộ đến siêu thị tiện lợi gần đó và nói với nhân viên rằng “tôi là hung thủ trong vụ việc đang được đưa tiên trên thời sự,
逃げるのに疲れました」と名乗り出たということです

Tôi mệt vì chạy trốn rồi”.

Tôi mệt vì chạy trốn rồi”.
NHKは、容疑者は30代とみられると報道しました

NHK đã thông báo, nghi phạm khoảng tầm 30 tuổi.

NHK đã thông báo, nghi phạm khoảng tầm 30 tuổi.
店員は容疑者の体の一部に血痕が付着していたと証言したということです

Nhân viên đã khai rằng 1số chỗ trên cơ thể của nghi phạm bị dính máu:

Nhân viên đã khai rằng 1số chỗ trên cơ thể của nghi phạm bị dính máu:
小田急線車内で10人刺され負傷、容疑者はコンビニで名乗り出る

Trong toa tàu tuyến Odakyu 10 người bị thương do bị đâm, nghi phạm đã tự nói tên ở siêu thị tiện lợi.

Trong toa tàu tuyến Odakyu 10 người bị thương do bị đâm, nghi phạm đã tự nói tên ở siêu thị tiện lợi.
東京・世田谷区を走行中の小田急線の車内で6日夜、男が刃物を振り回し、東京消防庁によると、10人が刺されて負傷しました

Tối ngày mùng 6 tại quận Setagaya Tokyo, khi tuyến Odakyu đang chạy thì trong toa tàu, 1 người đàn ông đã cầm dao vung xung quanh, theo sở cứu hoả Tokyo thì có 10 người bị thương do bị đâm,

Tối ngày mùng 6 tại quận Setagaya Tokyo, khi tuyến Odakyu đang chạy thì trong toa tàu, 1 người đàn ông đã cầm dao vung xung quanh, theo sở cứu hoả Tokyo thì có 10 người bị thương do bị đâm,
午後8時38分ごろ、通報を受けた東京消防庁が出動し、現場で出血した被害者を発見しました

Vào khoảng 8h38 phút tối, sau khi nhận được tin báo đã điều động và phát hiện người bị hại đã bị chảy máu tại hiện trường.

Vào khoảng 8h38 phút tối, sau khi nhận được tin báo đã điều động và phát hiện người bị hại đã bị chảy máu tại hiện trường.
被害者は全員意識があり、1人は自力で帰宅したということです

Nghe nói những người bị hại đều còn tỉnh táo, 1 người đã tự mình về nhà.

Nghe nói những người bị hại đều còn tỉnh táo, 1 người đã tự mình về nhà.
死者は報告されていません

Chưa có thông báo về người chết.

Chưa có thông báo về người chết.
NHKによると、容疑者は付近のコンビニまで歩いていき、店員に「いまニュースに出ている事件の犯人です

Theo NHK, hung thủ đã đi bộ đến siêu thị tiện lợi gần đó và nói với nhân viên rằng “tôi là hung thủ trong vụ việc đang được đưa tiên trên thời sự,

Theo NHK, hung thủ đã đi bộ đến siêu thị tiện lợi gần đó và nói với nhân viên rằng “tôi là hung thủ trong vụ việc đang được đưa tiên trên thời sự,
逃げるのに疲れました」と名乗り出たということです

Tôi mệt vì chạy trốn rồi”.

Tôi mệt vì chạy trốn rồi”.
NHKは、容疑者は30代とみられると報道しました

NHK đã thông báo, nghi phạm khoảng tầm 30 tuổi.

NHK đã thông báo, nghi phạm khoảng tầm 30 tuổi.
店員は容疑者の体の一部に血痕が付着していたと証言したということです

Nhân viên đã khai rằng 1số chỗ trên cơ thể của nghi phạm bị dính máu:

Nhân viên đã khai rằng 1số chỗ trên cơ thể của nghi phạm bị dính máu:
小田急線車内で10人刺され負傷、容疑者はコンビニで名乗り出る

10 người bị đâm và bị thương trong chiếc xe của Odakyu Line, và nghi phạm đến một cửa hàng tiện lợi

10 người bị đâm và bị thương trong chiếc xe của Odakyu Line, và nghi phạm đến một cửa hàng tiện lợi
東京・世田谷区を走行中の小田急線の車内で6日夜、男が刃物を振り回し、東京消防庁によると、10人が刺されて負傷しました

Vào đêm ngày 6, một người đàn ông vung dao trong một chiếc ô tô trên tuyến Odakyu chạy ở phường Setagaya, Tokyo, và 10 người đã bị đâm và bị thương, theo Sở Cứu hỏa Tokyo.

Vào đêm ngày 6, một người đàn ông vung dao trong một chiếc ô tô trên tuyến Odakyu chạy ở phường Setagaya, Tokyo, và 10 người đã bị đâm và bị thương, theo Sở Cứu hỏa Tokyo.
午後8時38分ごろ、通報を受けた東京消防庁が出動し、現場で出血した被害者を発見しました

Vào khoảng 8:38 tối, Sở Cứu hỏa Tokyo, nơi nhận được tin báo, đã điều động và tìm thấy một nạn nhân bị chảy máu tại hiện trường.

Vào khoảng 8:38 tối, Sở Cứu hỏa Tokyo, nơi nhận được tin báo, đã điều động và tìm thấy một nạn nhân bị chảy máu tại hiện trường.
被害者は全員意識があり、1人は自力で帰宅したということです

Tất cả các nạn nhân đều tỉnh táo và một người đã tự về nhà.

Tất cả các nạn nhân đều tỉnh táo và một người đã tự về nhà.
死者は報告されていません

Không có trường hợp tử vong nào được báo cáo

Không có trường hợp tử vong nào được báo cáo
NHKによると、容疑者は付近のコンビニまで歩いていき、店員に「いまニュースに出ている事件の犯人です

Theo NHK, nghi phạm đi bộ đến một cửa hàng tiện lợi gần đó và nói với nhân viên bán hàng: “Tôi là thủ phạm trong vụ án đang được đưa tin.

Theo NHK, nghi phạm đi bộ đến một cửa hàng tiện lợi gần đó và nói với nhân viên bán hàng: “Tôi là thủ phạm trong vụ án đang được đưa tin.
逃げるのに疲れました」と名乗り出たということです

Tôi mệt mỏi vì phải chạy trốn. ”

Tôi mệt mỏi vì phải chạy trốn. ”
NHKは、容疑者は30代とみられると報道しました

NHK đưa tin rằng nghi phạm dường như khoảng 30 tuổi

NHK đưa tin rằng nghi phạm dường như khoảng 30 tuổi
店員は容疑者の体の一部に血痕が付着していたと証言したということです

Nhân viên bán hàng khai rằng có vết máu trên một phần cơ thể của nghi phạm.

Nhân viên bán hàng khai rằng có vết máu trên một phần cơ thể của nghi phạm.
小田急線車内で10人刺され負傷、容疑者はコンビニで名乗り出る

Ở trong toa tàu tuyến odakyu có 10 người người bị thương do bị đâm, nghi phạm đã đầu thú ở konbini

Ở trong toa tàu tuyến odakyu có 10 người người bị thương do bị đâm, nghi phạm đã đầu thú ở konbini
東京・世田谷区を走行中の小田急線の車内で6日夜、男が刃物を振り回し、東京消防庁によると、10人が刺されて負傷しました

Vào đêm ngày 6 ở trong toa tàu tuyến odakyu đang chạy ở khu sentaga tokyo,theo cục cứu hoả tokyo thì người đàn ông sử dụng 1 vật sắc nhọn đâm 10 người bị thương.

Vào đêm ngày 6 ở trong toa tàu tuyến odakyu đang chạy ở khu sentaga tokyo,theo cục cứu hoả tokyo thì người đàn ông sử dụng 1 vật sắc nhọn đâm 10 người bị thương.
午後8時38分ごろ、通報を受けた東京消防庁が出動し、現場で出血した被害者を発見しました

Khoảng 8h38p tối, cục cứu hoả tokyo sau khi nhận được thông tin đã điều động đi tới hiện trường và phát hiện ra người bị hại đang chảy máu ở hiện trường

Khoảng 8h38p tối, cục cứu hoả tokyo sau khi nhận được thông tin đã điều động đi tới hiện trường và phát hiện ra người bị hại đang chảy máu ở hiện trường
被害者は全員意識があり、1人は自力で帰宅したということです

Nghe nói toàn bộ người bị thương vẫn còn tỉnh táo, có 1 người đã tự mình đi về nhà

Nghe nói toàn bộ người bị thương vẫn còn tỉnh táo, có 1 người đã tự mình đi về nhà
死者は報告されていません

Số người chết chưa được thông báo

Số người chết chưa được thông báo
NHKによると、容疑者は付近のコンビニまで歩いていき、店員に「いまニュースに出ている事件の犯人です

Theo đài NHK thì nghe nói rằng là kẻ tình nghi đi đến konbini gần đó, và tự thú với nhân viên của hàng rằng là tôi là tên tội phạm của vụ án đang đưa tin,

Theo đài NHK thì nghe nói rằng là kẻ tình nghi đi đến konbini gần đó, và tự thú với nhân viên của hàng rằng là tôi là tên tội phạm của vụ án đang đưa tin,
逃げるのに疲れました」と名乗り出たということです

Tôi rất mệt vì chạy chốn.

Tôi rất mệt vì chạy chốn.
NHKは、容疑者は30代とみられると報道しました

NHK thiong báo kẻ tình nghi khoảng 30 tuổi

NHK thiong báo kẻ tình nghi khoảng 30 tuổi
店員は容疑者の体の一部に血痕が付着していたと証言したということです

Nhân viên của hàng khai rằng có vệt máu dính trên 1 số bộ phận cơ thể của kẻ tình nghi.

Nhân viên của hàng khai rằng có vệt máu dính trên 1 số bộ phận cơ thể của kẻ tình nghi.