斉藤国交相「信頼を揺るがすもの」 東北新幹線の連結外れで

Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism Saito: ``What shakes trust’’: Tohoku Shinkansen disconnection

Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism Saito: ``What shakes trust’’: Tohoku Shinkansen disconnection
19日、宮城県内を走行中の東北新幹線で車両の連結部分が外れたことについて、斉藤国土交通大臣は「鉄道輸送への信頼を揺るがすものだ」と述べ、JR東日本に対し、原因を究明するよう指示したことを明らかにしました

On the 19th, Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism Saito stated that the connecting part of a train on the Tohoku Shinkansen train that was running in Miyagi Prefecture came loose, saying, ``This shakes the trust in rail transportation,’’ and called on JR East to investigate the cause. clarified that he had instructed

On the 19th, Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism Saito stated that the connecting part of a train on the Tohoku Shinkansen train that was running in Miyagi Prefecture came loose, saying, ``This shakes the trust in rail transportation,’’ and called on JR East to investigate the cause. clarified that he had instructed
19日午前、宮城県の古川駅と仙台駅の間で、東北新幹線の上りの「はやぶさ」と「こまち」の連結部分が外れて緊急停車するトラブルがあり、東北新幹線は東京駅と新青森駅の間でおよそ5時間にわたって運転を見合わせました

On the morning of the 19th, there was a problem between Furukawa Station and Sendai Station in Miyagi Prefecture, where the connecting part of the upstream ”Hayabusa” and ”Komachi” trains of the Tohoku Shinkansen came loose, causing an emergency stop. Driving was suspended for approximately 5 hours between

On the morning of the 19th, there was a problem between Furukawa Station and Sendai Station in Miyagi Prefecture, where the connecting part of the upstream ”Hayabusa” and ”Komachi” trains of the Tohoku Shinkansen came loose, causing an emergency stop. Driving was suspended for approximately 5 hours between
これについて、斉藤国土交通大臣は、20日の閣議のあとの会見で「鉄道輸送への信頼を揺るがすものであり遺憾だ

Regarding this, Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism Saito said at a press conference after the Cabinet meeting on the 20th, ``It is regrettable as it shakes trust in rail transportation.’’

Regarding this, Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism Saito said at a press conference after the Cabinet meeting on the 20th, ``It is regrettable as it shakes trust in rail transportation.’’
国民の関心も不安も非常に大きいと思われ、国土交通省としては、JR東日本に対して原因究明と再発防止策の検討を指示した」と述べました

Given the great concern and anxiety of the public, the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism has instructed JR East to investigate the cause and consider measures to prevent recurrence.

Given the great concern and anxiety of the public, the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism has instructed JR East to investigate the cause and consider measures to prevent recurrence.
鉄道をめぐっては、今月に入ってJR貨物のほか、東京メトロや京王電鉄のグループ会社で、車両の整備作業で数値を改ざんするなどの不正が相次いで明らかになっています

Regarding railways, a number of irregularities have come to light since the beginning of this month, including the falsification of figures during vehicle maintenance work at group companies such as JR Freight, Tokyo Metro, and Keio Electric Railway.

Regarding railways, a number of irregularities have come to light since the beginning of this month, including the falsification of figures during vehicle maintenance work at group companies such as JR Freight, Tokyo Metro, and Keio Electric Railway.
斉藤大臣は、これらの事例も念頭に「輸送の安全確保は、鉄道事業者にとって最も基本的かつ最も重要な使命だ

With these examples in mind, Minister Saito stated, ``Ensuring transportation safety is the most fundamental and most important mission for railway operators.’’

With these examples in mind, Minister Saito stated, ``Ensuring transportation safety is the most fundamental and most important mission for railway operators.’’
各鉄道事業者には安全輸送の確保に万全を期してもらいたい」と述べ、鉄道各社に対して改めて安全対策を徹底するよう求める考えを示しました

I would like all railway operators to take all possible measures to ensure safe transportation,’’ he said, expressing his intention to once again call on railway companies to thoroughly implement safety measures.

I would like all railway operators to take all possible measures to ensure safe transportation,’’ he said, expressing his intention to once again call on railway companies to thoroughly implement safety measures.