일본 신문
電波でんぱ利用りようりょう引き上ひきあ必要ひつようかん官房かんぼう長官ちょうかん 携帯けいたい電話でんわ事業じぎょう
9/13/2020 1:49:48 PM +09:00
번역
Anonymous 23:09 13/09/2020
0 0
번역 추가
電波でんぱ利用りようりょう引き上ひきあ必要ひつようかん官房かんぼう長官ちょうかん 携帯けいたい電話でんわ事業じぎょう
label.tran_page “전파이용료 인상도 필요”스가관방장관 휴대전화 사업에
携帯けいたい電話でんわ料金りょうきんについて、かん官房かんぼう長官ちょうかんは13にち民放みんぽう番組ばんぐみで、大手おおて3しゃによる寡占かせん状況じょうきょうつづいているとして、各社かくしゃ価格かかく競争きょうそう十分じゅうぶんはたらかない場合ばあい携帯けいたい電話でんわ事業じぎょうしゃなどくに支払しはら電波でんぱ利用りようりょう」の引き上ひきあふくめた対応たいおう必要ひつようだというかんがしめしました
label.tran_page 휴대전화의 요금에 대해, 스카 관방 장관은 13일 민방의 빙송에서 3대사에 의한 과점 상황이 이어지고 있다고 하여, 각사의 가격경쟁이 충분히 움직이지 않는 경우는 휴대전화의 사업자 등이 국가에 지불하는 “전파 이용료”의 인강을 포함한 대응도 필요하고 하는 생각을 보였습니다
このなかかん官房かんぼう長官ちょうかんは、携帯けいたい電話でんわ事業じぎょう大手おおて3しゃによる寡占かせん状況じょうきょうつづいていると指摘してきしたうえで「総務そうむ大臣だいじん相談そうだんしながら、ほう改正かいせいによって非常ひじょう透明とうめい競争きょうそうできる仕組しくつくり、取り組とりくおこなっているが、いまだに携帯けいたい料金りょうきんたか
label.tran_page 이 중에선 스가 관방장관은 휴대전화의 사업은 3대사에 의한 과점상황이 이어지고 있다고 지적하는데다 “총무대신과 상담해 가면서, 법개정에 따라 비상으로 투명하게 경쟁할 수 있는 구조를 만들어, 조직을 행하고 있으나, 아직까지 휴대전화 요금은 비싸다
電波でんぱ利用りようりょう見直みなおはやらざるをえない」とべ、各社かくしゃ価格かかく競争きょうそう十分じゅうぶんはたらかない場合ばあいは、携帯けいたい電話でんわ事業じぎょうしゃなどくに支払しはら電波でんぱ利用りようりょう」の引き上ひきあふくめた対応たいおう必要ひつようだというかんがしめしました
label.tran_page 전파이용료의 개정은 하지 않을 수 없다”고 말해 각사의 가격경쟁이 충분히 움직이지 않는 경우, 휴대전화의 사업자 등이 국가에 지불하는.”전파 이용료”의 인상을 포함한 대응도 필요하다고 하는 생각을 보였습니다


このあと、かん官房かんぼう長官ちょうかん記者きしゃだんに対にたい携帯けいたい電話でんわ事業じぎょうしゃ国民こくみん大事だいじ公共こうきょう電波でんぱ提供ていきょうけてサービス展開てんかいしている
label.tran_page 이후, 스카 관방장관은 기자회견단에 대해 “휴대전화의 사업자는 국민의 중요한 공공전파의 제공을 받아 서비스를 전개하고 있다
そういうなかで、やはり国民こくみんにとって便利べんり使つかいやすい、そしてやすということはきわめて大事だいじだ」とべました
label.tran_page 이러는 가운데, 역시 국민에 있어서 편리하게 사용하기 쉽고 저렴하다는 것은 내우 중요하다”고 말했습니다