気象庁は、
北海道宗谷地方で、
竜巻などの
突風が
発生したとみられるとして、
午前10時11分、「
竜巻注意情報」を
発表しました。
기상청은 홋카이도 소야 지방에서 토네이도 등 돌풍이 발생한 것으로 보인다며 오전 10시 11분에 토네이도 주의 정보를 발표했습니다.
気象庁によりますと、3日午前10時前、北海道幌延町付近で「竜巻のようなものが見えた」という情報が気象庁に寄せられたということです。
기상청에 따르면, 3일 오전 10시 전, 홋카이도 호로노베쵸 부근에서 토네이도와 같은 것이 보였다는 정보가 기상청에 접수되었다고 합니다.
天塩警察署から5キロから10キロほど北側に見え、東のほうに進んだあとすぐに消えたということです。
테시오 경찰서에서 북쪽으로 약 5킬로에서 10킬로 정도 떨어진 곳에서 보였으며, 동쪽으로 이동한 후 곧바로 사라졌다고 합니다.
このため、気象庁は午前10時すぎに竜巻注意情報を発表しました。
이 때문에 기상청은 오전 10시가 조금 지나서 토네이도 주의 정보를 발표했습니다.
北海道宗谷地方ではこのあとも大気の不安定な状態が続く見込みで、竜巻などの突風が今後、さらに発生するおそれがあります。
이후에도 홋카이도 소야 지방에서는 대기의 불안정한 상태가 계속될 것으로 예상되며, 앞으로 토네이도 등 돌풍이 추가로 발생할 우려가 있습니다.
気象庁は、雷や急な風の変化、それに「ひょう」が降るなど、積乱雲が近づく兆しがある場合は突風に十分注意し、頑丈な建物などの中で安全を確保するよう呼びかけています。
기상청은 천둥이나 갑작스러운 바람의 변화, 그리고 우박이 내리는 등 적란운이 가까워지는 징후가 있을 경우 돌풍에 충분히 주의하고, 견고한 건물 등에서 안전을 확보할 것을 당부하고 있습니다.