東京の夏の風物詩「隅田川花火大会」が2年連続で中止されることが分かりました。
"Sumidagawa Fireworks Festival" This year is also not held Unpredictable about new strain of corona virus (2021/06/18)
253 보기東京の夏の風物詩「隅田川花火大会」が2年連続で中止されることが分かりました。
Tokyo's summer feature "Sumidagawa Fireworks Festival" will be canceled for the second year in a row.隅田川花火大会は例年7月に開催されていますが、今年は東京オリンピック・パラリンピックと日程が重なるため、10月23日に開催が予定されていました。
The Sumidagawa Fireworks Festival is held in July every year, but this year, due to the date coincided with the Tokyo Olympic Paralympic schedule, it is scheduled to be held on October 23.大会実行委員会は開催に向けて協議を進めてきましたが、
The tournament executive board discussed the organization of the event,新型コロナウイルスの感染の収束が見通せず来場者の安全を確保できないと判断し、18日に中止を発表しました。
however, according to the assessment, they cannot predict whether the new strain of corona virus will subside or not, so they will not be able to guarantee the safety of participants, and they announced the cancellation on the 18th.中止となるのは2年連続で、仮に感染が収束しても延期での開催もしないということです。
The festival will be canceled for the second year in a row, and even when the infection subsides, the celebration will not be postponed.東京の夏の風物詩「隅田川花火大会」が2年連続で中止されることが分かりました。
連続
Serial, consecutive, continuity, occurring in succession, continuing
大会
Convention, tournament, mass meeting, rally
中止
Suspension, stoppage, discontinuance, interruption
花火
Fireworks
年
Year; many years; age; past one''s prime, old age
夏
Summer
東京
Tokyo
分かり
Understanding, comprehension
風物詩
Thing that reminds one of a particular season; poem about natural scenery, poem about a particular season
隅田川花火大会は例年7月に開催されていますが、今年は東京オリンピック・パラリンピックと日程が重なるため、10月23日に開催が予定されていました。
日
Day, days; sun, sunshine, sunlight; case (esp. unfortunate), event
予定
Plans, arrangement, schedule, program, programme, expectation, estimate
大会
Convention, tournament, mass meeting, rally
月
Monday
重なる
To be piled up, to lie on top of one another; to come one after another, to happen over and over, to pile up (e.g. stress), to accumulate; to overlap (each other), to occur at the same time, to happen simultaneously
日程
Schedule, program, programme, agenda
花火
Fireworks
開催
Holding a meeting, open an exhibition
今年
This year
東京
Tokyo
オリンピック
Olympics
パラリンピック
Paralympics
例年
Average (normal, ordinary) year; every year, annually
大会実行委員会は開催に向けて協議を進めてきましたが、
委員
Committee member
会
Meeting, assembly, party; association, club
実行
Practice, practising, performance, execution (e.g. program) (programme), realization, realisation, implementation
大会
Convention, tournament, mass meeting, rally
開催
Holding a meeting, open an exhibition
協議
Conference, consultation, discussion, negotiation
向け
Intended for ..., oriented towards ..., aimed at ..
新型コロナウイルスの感染の収束が見通せず来場者の安全を確保できないと判断し、18日に中止を発表しました。
安全
Safety; security
日
Day, days; sun, sunshine, sunlight; case (esp. unfortunate), event
発表
Announcement, publication, presenting, statement, communique, making known, breaking (news story), expressing (one''s opinion), releasing, unveiling
判断
Judgment, judgement, decision, conclusion, adjudication; divination; judgement
者
Person
中止
Suspension, stoppage, discontinuance, interruption
確保
Guarantee, maintain, ensure, insure, secure, reservation
感染
Infection, contagion
ウイルス
Virus; viral
収束
Conclusion, resolution, firming up (plans, etc.), coming together, returning to normal; gathering and bundling; convergence; focusing (e.g. light), convergence
新型
New type, new style, new model, new strain (e.g. infectious disease)
来場
Attendance
コロナ
corona
中止となるのは2年連続で、仮に感染が収束しても延期での開催もしないということです。
連続
Serial, consecutive, continuity, occurring in succession, continuing
延期
Postponement, adjournment
中止
Suspension, stoppage, discontinuance, interruption
開催
Holding a meeting, open an exhibition
感染
Infection, contagion
年
Year; many years; age; past one''s prime, old age
仮に
Temporarily, provisionally, for example, for argument''s sake
収束
Conclusion, resolution, firming up (plans, etc.), coming together, returning to normal; gathering and bundling; convergence; focusing (e.g. light), convergence
雲のむこう、約束の場所 予告編
カッパを釣ろう
TEDxTokyo - 竹内真幸 - Today & Tomorrow?
「ことば食堂へようこそ!」第5話 【気が置けない】
日米「2+2」日本の安保政策転換を米国が支持(2023年1月12日)
東京・港区で1620軒が停電 配電線のトラブルか(2020年8月30日)
変異ウイルスの感染者 4日間で94人確認 厚労省(2021年3月10日)
「Your story with-助手席篇」 SUBARU インプレッサ "Co-Pilot/Your story with"(旧)
大嫌い
スイカを食べるせんもも Senmomo eat Watermelon
이 기능을 사용하려면 프리미엄 계정으로 업그레이드해야 합니다.
다시 테스트하시겠습니까?
신문을 무제한으로 읽으려면 계정을 업그레이드하세요
Todaii Japanese는 일본어 학습 및 뉴스 읽기를 위한 사전, 연습, 시험 등 다양한 기능을 통합한 웹사이트입니다...
https://todaiinews.com
todai.easylife@gmail.com
(+84) 865 924 966
315 Truong Chinh, Khuong Mai, Thanh Xuan, 하노이