先月の外食の売り上げがコロナ前の水準を初めて上回りました。
Restaurant revenue in October Breaking past pre-corona levels for the first time Is it due to an increase in average customer spending? Izakaya style gradually returns (2022/11/25)
417 보기先月の外食の売り上げがコロナ前の水準を初めて上回りました。
Last month's restaurant sales exceeded pre-corona levels for the first time.日本フードサービス協会によりますと、10月の外食全体の売り上げは2019年10月と比べて5.5%増え、新型コロナ感染拡大前の水準を初めて上回りました。
According to the Japan Food Service Association, total restaurant sales in October rose 5.5 percent from October 2019, surpassing pre-coronavirus levels for the first time.全国旅行支援や水際対策の大幅緩和で人の流れが活発化したことや原材料や燃料価格などの高騰に伴う値上げで客単価が上がったことが主な要因です。
The main reasons for this are the increased flow of people due to nationwide travel support and the significant relaxation of border controls, as well as higher revenue per customer due to higher prices related to higher raw material and fuel prices.テイクアウトやデリバリーが堅調なほか、ファストフード業態は店内飲食も好調で、2019年10月と比べて18%増えました。
Besides strong growth in takeout and delivery, the in-store fast food business is also doing well, increased 18% compared to October 2019.一方、パブや居酒屋業態は2次会や宴会需要の戻りが鈍く、2019年10月の63.4%にとどまっています。
On the other hand, the pub and izakaya businesses saw demand for parties and banquets grow slowly again, accounting for only 63.4% of the market in October 2019.先月の外食の売り上げがコロナ前の水準を初めて上回りました。
水準
Level, standard; water level
前
Ago, before (some event), previously, (minutes) to (the hour); in front (of), before (e.g. the house); head (of a line), front (e.g. of a bus), fore part; in the presence of; helping, portion; privates, private parts
先月
Last month
初めて
For the first time; only after ... is it ..., only when ... do you ..
売り上げ
Amount sold, sales, proceeds, takings, turnover
コロナ
corona
日本フードサービス協会によりますと、10月の外食全体の売り上げは2019年10月と比べて5.5%増え、新型コロナ感染拡大前の水準を初めて上回りました。
日本
Japan
拡大
Magnification, enlargement, expansion, amplification
サービス
Service, help, assistance, care, concern; discount, freebie, free gift; service, serve; service, servicing, (product) maintenance
水準
Level, standard; water level
全体
Whole, entirety, whatever (is the matter)
月
Monday
前
Ago, before (some event), previously, (minutes) to (the hour); in front (of), before (e.g. the house); head (of a line), front (e.g. of a bus), fore part; in the presence of; helping, portion; privates, private parts
感染
Infection, contagion
年
Year; many years; age; past one''s prime, old age
初めて
For the first time; only after ... is it ..., only when ... do you ..
比べ
Contest, comparison, competition
フード
Food; hood
売り上げ
Amount sold, sales, proceeds, takings, turnover
協会
Association, society, organization, organisation
新型
New type, new style, new model, new strain (e.g. infectious disease)
コロナ
corona
全国旅行支援や水際対策の大幅緩和で人の流れが活発化したことや原材料や燃料価格などの高騰に伴う値上げで客単価が上がったことが主な要因です。
客
Guest, visitor; customer, client, shopper, spectator, audience, tourist, sightseer, passenger
流れ
Stream, current, flow; course of events
価格
Price, value, cost
全国
Countrywide, nationwide, whole country, national
対策
Measure, provision, step, countermeasure, counterplan, countermove
伴う
To accompany, to bring with, to be accompanied by, to be involved in, to be consequent upon
人
Person
大幅
Big, large, drastic, substantial; full-width cloth (approx. 72 cm wide for traditional japanese clothing; approx. 140 cm wide for western clothing)
活発
Vigor, vigour, active, lively
緩和
Relief, mitigation, alleviation, relaxation, softening
旅行
Travel, trip
水際
Beach, water''s edge; coastline, national border, before entering the country
高騰
Sudden price jump, steep price rise
支援
Support, backing, aid, assistance
化
Action of making something, -ification
燃料
Fuel
主
Head (of a household, etc.), leader, master; owner, proprietor, proprietress; subject (of a rumour, etc.), doer (of a deed); guardian spirit (e.g. long-resident beast, usu. with mystical powers), long-time resident (or employee, etc.); husband; you
要因
Main cause, primary factor
単価
Unit price, unit cost
原材料
Raw materials
値上げ
Price hike, mark-up
テイクアウトやデリバリーが堅調なほか、ファストフード業態は店内飲食も好調で、2019年10月と比べて18%増えました。
月
Monday
好調
Favourable, favorable, promising, satisfactory, in good shape
年
Year; many years; age; past one''s prime, old age
比べ
Contest, comparison, competition
堅調
Bullish, firm (market)
店内
Store interior
飲食
Food and drink, eating and drinking
業態
business conditions
テイクアウト
take-out, take-away, carry-out
デリバリー
delivery
ファストフード
fast-food
一方、パブや居酒屋業態は2次会や宴会需要の戻りが鈍く、2019年10月の63.4%にとどまっています。
一方
One (esp. of two), the other, one way, the other way, one direction, the other direction, one side, the other side, one party, the other party; on the one hand, on the other hand; whereas, although, but at the same time, meanwhile, in turn; just keeps, being inclined to ..., tending to be ..., tending to do ..., continuously ..., just keeps on ...ing, only
会
Meeting, assembly, party; association, club
需要
Demand, request
月
Monday
宴会
Party, banquet
次
Next, following, subsequent; stage, station
年
Year; many years; age; past one''s prime, old age
戻り
Return, reaction, recovery; return (from a procedure)
居酒屋
Bar, pub, tavern
業態
business conditions
ふたたび
6月の有効求人倍率1.30倍 女性の就業者数は過去最多(2023年8月1日)
女の子には雛人形、折り紙でも作っちゃおう
食育なぞなぞ「鮭」
新型コロナ 世界の感染者1000万人死者50万人超える(20/06/29)
見えない風のつかみ方 ~1番になる方法~ | Eiichi Tanaka | TEDxHimi
ミスター・ストロング(力持ちくん)
政府クラウドに大阪のIT企業を選定 初の国内企業(2023年11月28日)
マスク転売規制を廃止へ 品薄改善で来月中にも(20/07/31)
生田斗真がトランスジェンダーの女性に『彼らが本気で編むときは、』予告編
이 기능을 사용하려면 프리미엄 계정으로 업그레이드해야 합니다.
다시 테스트하시겠습니까?
신문을 무제한으로 읽으려면 계정을 업그레이드하세요
Todaii Japanese는 일본어 학습 및 뉴스 읽기를 위한 사전, 연습, 시험 등 다양한 기능을 통합한 웹사이트입니다...
https://todaiinews.com
todai.easylife@gmail.com
(+84) 865 924 966
315 Truong Chinh, Khuong Mai, Thanh Xuan, 하노이