天皇皇后両陛下の長女・愛子さまが1日に18歳の誕生日を迎えられ、宮内庁が新たな映像を公開しました。
Princess Aiko's 18th birthday The Royal Agency released a new video (19/12/01)
261 view天皇皇后両陛下の長女・愛子さまが1日に18歳の誕生日を迎えられ、宮内庁が新たな映像を公開しました。
The Emperor and Empress's eldest daughter, Princess Aiko, celebrated her 18th birthday on the 1st and the Royal Agency released a new video.映像は高校3年の愛子さまが学校で習っているアフリカの地理について天皇陛下と話されている場面です。
The video showed that Princess Aiko, who is in the third year of high school talking about the geography of Africa that she is studying at school with the Emperor.陛下は愛子さまにそれぞれの国やサハラ砂漠の位置などを説明されたということです。
The Emperor explained to Princess Aiko about the location of each country and the Sahara desert.愛子さまは今年、天皇陛下の即位の一連の儀式をテレビなどで見て、伝統的な装束や華やかなパレードの様子を深い関心を持ってご覧になっていたということです。
This year, Princess Aiko has witnessed a series of coronation ceremonies of the emperor on television, she expressed deep interest in watching traditional costumes and beautiful parades.お住まいの赤坂御所では日頃、学校の課題や予習・復習などに励み、学校で経験したことを天皇皇后両陛下に話されているということです。
This year, Princess Aiko has witnessed a series of coronation ceremonies of the emperor on television, she expressed deep interest in watching traditional costumes and beautiful parades.愛子さまは来年3月に学習院女子高等科を卒業される見込みです。
Princess Aiko is expected to graduate from Gakushuin Girls' High School in March.天皇皇后両陛下の長女・愛子さまが1日に18歳の誕生日を迎えられ、宮内庁が新たな映像を公開しました。
日
Day, days; sun, sunshine, sunlight; case (esp. unfortunate), event
迎える
To go out to meet; to receive, to welcome, to greet, to salute, to hail, to reach, to approach, to enter (a phase, era, etc.); to accept (e.g. as a member of a group or family); to call for, to summon, to invite; to approach (a certain time, a point in one''s life, etc.)
新た
New, fresh, novel
誕生
Birth, creation, formation
長女
Eldest daughter, first-born daughter
天皇
Emperor of japan
映像
Reflection, image, picture (e.g. on a television), shot; video, film, footage, clip, video recording; image in one''s mind, mental picture
公開
Opening to the public, making available to the public, putting on display, exhibiting, showing (play, movie, etc.), holding (interview, etc.), open, public
歳
-years-old; ability, gift, talent, aptitude, genius
陛下
Your majesty, his (or her) majesty
両
Both (e.g. both shoulders, etc.); ryo (obsolete unit of currency); 41-42 g (one sixteenth of a kin); 2 tan (measure of fabric size); counter for carriages (e.g. in a train), counter for vehicles
皇后
(japanese) empress, queen
宮内庁
Imperial household agency
映像は高校3年の愛子さまが学校で習っているアフリカの地理について天皇陛下と話されている場面です。
高校
Senior high school, high school
地理
Geography
場面
Scene, setting (e.g. of novel)
映像
Reflection, image, picture (e.g. on a television), shot; video, film, footage, clip, video recording; image in one''s mind, mental picture
学校
School
年
Year; many years; age; past one''s prime, old age
習う
To take lessons in, to be taught, to learn (from a teacher), to study (under a teacher), to get training in
話す
To talk, to speak, to converse, to chat; to tell, to explain, to narrate, to mention, to describe, to discuss; to speak (a language)
天皇陛下
His majesty the emperor
陛下は愛子さまにそれぞれの国やサハラ砂漠の位置などを説明されたということです。
説明
Explanation, exposition
位置
Place, situation, position, location
国
Country, state; region; national government, central government; home (i.e. hometown, home country); province (of japan); land, earth
陛下
Your majesty, his (or her) majesty
サハラ砂漠
Sahara desert
愛子さまは今年、天皇陛下の即位の一連の儀式をテレビなどで見て、伝統的な装束や華やかなパレードの様子を深い関心を持ってご覧になっていたということです。
深い
Deep; profound; dense, thick; close (relationship); intense, strong; late
見る
To see, to look, to watch, to view, to observe; to look over, to look on, to assess, to examine, to judge; to look after, to keep an eye on, to take care of; to view (e.g. flowers, movie); to try, to try out; to see that..., to find that..
様子
State, state of affairs, situation, circumstances; appearance, look, aspect; sign, indication
関心
Concern, interest
伝統
Tradition, convention
儀式
Ceremony, rite, ritual, service
的
Mark, target
一連
Series, chain, sequence; two reams (i.e. 1000 sheets of paper); verse, stanza
今年
This year
テレビ
Television, tv; tv program, tv programme, tv broadcast
持つ
To hold (in one''s hand), to take, to carry; to possess, to have, to own; to maintain, to keep; to last, to be durable, to keep, to survive; to take charge of, to be in charge of
華やか
Showy, brilliant, gorgeous, florid, gay
装束
Costume, personal appearance; interior decoration, landscaping, furniture
即位
Enthronement
パレード
Parade
天皇陛下
His majesty the emperor
お住まいの赤坂御所では日頃、学校の課題や予習・復習などに励み、学校で経験したことを天皇皇后両陛下に話されているということです。
経験
Experience
復習
Review, revision
予習
Preparation for a lesson
住まい
Dwelling, house, residence, address
天皇
Emperor of japan
課題
Subject, theme, issue, matter; homework, assignment; task, challenge, problem, question
学校
School
話す
To talk, to speak, to converse, to chat; to tell, to explain, to narrate, to mention, to describe, to discuss; to speak (a language)
御所
Old imperial palace
陛下
Your majesty, his (or her) majesty
両
Both (e.g. both shoulders, etc.); ryo (obsolete unit of currency); 41-42 g (one sixteenth of a kin); 2 tan (measure of fabric size); counter for carriages (e.g. in a train), counter for vehicles
皇后
(japanese) empress, queen
愛子さまは来年3月に学習院女子高等科を卒業される見込みです。
卒業
Graduation, completion (e.g. of a course); outgrowing something, moving on
学習
Study, learning, tutorial
女子
Woman, girl
月
Monday
高等
High class, high grade
科
Department, section, faculty, school, arm; course (of study), branch of study, specialization; (taxonomical) family
来年
Next year
院
House of parliament (congress, diet, etc.); graduate school, postgraduate school; institution (often medical), institutional building, government office; sub-temple, minor temple building, temple, cloister; imperial palace; title bestowed on empresses, princesses, etc; former (esp. of emperors, daimyos, etc.), late
見込み
Hope, promise, possibility, chance, probability, likelihood; expectation, anticipation, forecast, estimate; side of a structural member
ことわざ 【知育・幼児教育・学習教材DVDサンプル 2010年更新版】
何が見えたかでわかる、あなたの性格と潜在意識
ドリーム・マッチ プロジェクト/就活・面接のポイント 企業への質問編
JALが東京ディズニー40周年の特別塗装機を国内線で運航(2023年6月9日)
自民 LGBT理解増進法 慎重意見相次ぐ(2023年4月28日)
「GoToトラベル」高級宿に恩恵 他施設に比べ約3倍(2020年12月30日)
防衛省が予備自衛官ら招集へ 新型コロナ対応で(20/02/13)
韓国・文大統領が対日関係改善に意欲 新年の演説(20/01/07)
死者は174人に 圧死や窒息死で犠牲増える インドネシア・サッカー暴動(2022年10月2日)
日産 新型車“連続投入”で業績回復目指す(19/11/24)
You need to upgrade to a premium account to using this feature
Are you sure you want to test again?
Please upgrade your account to read unlimited newspapers
Copyright © 2018 Todaii Japanese
Design by EUP | Privacy policy | Terms of use | Refund Policy