リチウムイオン電池が原因とみられるごみ収集車や処理施設での火災が急増しているとして、ごみ捨ての正しい方法について呼び掛けられました。
Rapid increase in fires at garbage trucks and processing facilities Separate products that contain lithium-ion batteries (2023/06/29)
223 viewリチウムイオン電池が原因とみられるごみ収集車や処理施設での火災が急増しているとして、ごみ捨ての正しい方法について呼び掛けられました。
NITE(製品評価技術基盤機構)によりますと、2018年度からの4年間でごみ処理の過程で発火などが起きた件数は5529件で、被害額は約111億円に上るということです。
リチウムイオン電池を含むモバイルバッテリーや加熱式の電子たばこなどの急激な普及が主な要因とみています。
この電池には可燃性の電解液が使われていて、ごみ処理の過程で押しつぶされると内部でショートし、発火する恐れがあります。
リチウムイオン電池を含む製品を捨てる際は、自治体の指示に従って分別することや電池を使い切ってから捨てるよう呼び掛けています。
リチウムイオン電池が原因とみられるごみ収集車や処理施設での火災が急増しているとして、ごみ捨ての正しい方法について呼び掛けられました。
原因
원인. 〔반의어〕 結果; 현원. 현재의 인원; 감원. 〔반의어〕 増員
正しい
(모양 등이) 바르다. 곧다; (몸가짐·언행·판단 등이) 바르다. 옳다. 맞다; 정당하다. 옳다. 올바르다. ただし·さ 【명사】 【문어형】 ただ·し {シク 활용}
方法
방법; 《고어》; 당황하여 간신히 도망치는 모양. 허둥지둥. 헐레벌떡. 가까스로; 『문어』; 바람이 세게 부는 모양; (초목의 잎 등이) 무성하게 자란 모양; 연기나 수증기가 힘차게 솟아오르는 모양; (머리털 등이) 흐트러진 모양. {문어·タリ 활용}
火災
화재; 꽃 부분을 먹는 채소. ((콜리플라워·브로콜리 등)); 과채; 열매를 먹는 채소. ((호박·가지·오이 등)); 『문어』 아내. 가정 주부; 「家庭裁判所」의 준말; 시가(詩歌)를 짓는 재주
処理
처리. 처분
電池
전지. 논으로 이용하는 땅. 〔동의어〕でんじ; 전지
車
바퀴. 차바퀴; 짐수레·전차·자동차·인력거 등 탈것의 총칭. 차. ((좁은 뜻으로는 자동차를 이름)); 바퀴 모양
急増
급증. 〔반의어〕 急減; 급조. 〔동의어〕急ごしらえ·にわか作り
施設
『문어』 사절. 목숨을 바쳐 절개를 지킴; 사설. 〔반의어〕 公設·官設; 『문어』 사설. 개인적인 학설이나 의견; 옛날, 조정에서 지방으로 파견한 관리; 시설; 특히 양호 시설 등 사회 복지 사업을 하는 곳
収集
수습; 주워 거둠. 거두어들임; (혼란한 사태 등을) 다스려 바로잡음; 수집; 거두어 모음; (취미·연구 등을 위해) 어떤 물건이나 자료 등을 모음; 수습. (학문 등을) 배워 익힘; 『문어』 바람이 산들산들 부는 모양. {문어·タリ 활용}; 『문어』 추추; 곤충이나 작은 새 등이 작은 소리로 우는 모양. {문어·タリ 활용}; 『문어』 몹시 구슬픔. 처량함. {문어·タリ 활용}
として
〈상태를 나타내는 한자어에 붙어 副詞句를 만듦〉 동작·작용이 일어날 때의 양태(樣態)를 나타냄. …하게. …해져서; 〈動詞의 未然形+「う」 「よう」에 붙어〉 …려고; 〈「それはそれ~」 「それはそう~」의 꼴로 接続詞적으로 씀〉 그것은 그렇다 치고; 《体言에 붙어》 자격이나 입장을 나타냄. …로서; 《「一人」 「一本」 「一時」 등의 말에 붙고, 뒤에 否定의 「ない」가 따름》 전면적인 부정을 나타냄. …도 …않다[없다]
呼び掛け
(能楽에서) 주역인 「シテ」가 무대에 있는 상대역 「ワキ」에게 소리를 지르면서 나오는 등장 형식. 또는 그 첫 謡
イオン
《物·化》 이온
リチウム
『화학』 리튬. 금속 원소의 하나. 원소 기호 Li.
NITE(製品評価技術基盤機構)によりますと、2018年度からの4年間でごみ処理の過程で発火などが起きた件数は5529件で、被害額は約111億円に上るということです。
上る
오르다. 올라가다; 높은 곳으로 가다. 〔반의어〕 くだる·おりる; 기어오르다. 〔반의어〕 おりる; 수량이 어느 정도에 이르다. 〔반의어〕 くだる; 상류로 가다. 〔반의어〕 くだる. 〔참고〕 보통 「上る」로 씀; 서울로 가다. 〔반의어〕 くだる. 〔참고〕 보통 「上る」로 씀; 높은 지위에 오르다. 〔반의어〕おりる. 〔참고〕 보통 「上る」로 씀; 다루어지다. 취급되다; 길에 오르다; 해·달이 뜨다. 〔반의어〕 おちる·しずむ. 〔참고〕 보통 「昇る」로 씀; 연기가 피어 오르다. 〔반의어〕 おりる; 마음에 떠오르다. 〔참고〕 1.은 「登る」로도 씀. 【가능동사】 のぼ·れる 【하1단 활용 자동사】 【문어 4단 활용 동사】
億
〈「やね」의 예스러운 말〉 지붕; 건물. 집; 속. 깊숙한 안쪽; 겉에 드러나지 않는 속. 남에게 알리지 않는 것; 입구에서 깊숙이 들어간, 가족이 거처하는 곳. 집 안. 안방; 《고어》 귀인의 부인; 〈「~様」 「~さん」의 꼴로〉 남의 부인의 높임말; 끝. 최후; 심오(深奧)함; 오의(奧義); 『지리·지학·지명』 ⇒ 奥州; (변하여) 엄청나게 많은 수; 보류하다. 그만두다; 빼놓다. 제외하다; 『문어』 (서리·이슬 등이) 내리다. 맺히다. 또는 (먼지 등이) 물건 위에 쌓이다. 【문어 4단 활용 동사】; (물건을) 어떤 장소에 놓다. 두다. (사람을) 어떤 장소에 앉히다; 두다. 설치하다; 남겨 놓다. 내버리다; 맡기다. 전당잡히다; 蒔絵·금박 등을 입히다; 사람을 두다. 자기 집에서 살게 하다; (시간·거리 등의) 간격을 두다. 사이를 두다[떼다]; 마음에 두다. 유의하다; 제쳐놓다. 제외하다. 별도로 하다; 그만두다. 집어치우다. 중단하다. 〔참고〕 「措く」 「擱く」로도 씀; 〈「そろばんを~」의 꼴로〉 주판을 놓다. 셈하다; 〈「重きを~」의 꼴로〉 중시하다. 중요시하다; 〈否定語가 따름〉 눈감아 주다. 묵인하다. 【가능동사】 お·ける 【하1단 활용 자동사】 【문어 4단 활용 동사】; 《「動詞의 連用形+て[で]+~」의 꼴로》; …하여 두다; 미리 준비해 두다; (우선) …해놓고 보다. 〔참고〕 구어체에서는 「て~[で~]」가 「とく[どく]」로 될 때가 있음.【문어 4단 활용 동사】; 그만두다. 중지하다
技術
기술
年間
연간; 연간; 1년간; 어떤 연대 동안; 연감. 〔동의어〕イヤーブック
被害
『어류』 중고기. 〔참고〕 일본에서는 明治 천황이 즐겨 먹어서 「鰉」자를 쓰게 되었다 함; 피해. 〔반의어〕 加害
額
『문어』; 학문; 학식. 식자(識字); 배움; 음악; 能楽에서, 무악(舞樂)의 기법을 도입한 춤; 『식물·식물학』 악. 꽃받침. 〔동의어〕うてな; 액. 액수. 금액; (사진·그림 등의) 틀. 액자. 또는 편액(扁額). 현판(懸板)
評価
빙과. 〔동의어〕氷菓子; 평가; 『문어』 비평가
円
염; 『화학』 불꽃. 〔참고〕 「焰」으로도 씀; 『의학』 염증; 원; 사람이 들어가 관상하거나 즐기는 정원이나 장소; (아동을 위한) 보호 및 교육 시설; 밭. 〔참고〕 1.~3.은 「苑」으로도 씀; 원. 동그라미; 『수학』 원; 일본의 화폐 단위. 엔. ((銭의 100배)); 『문어』 원. 원죄(寃罪). 억울한 죄. 〔동의어〕冤罪·ぬれぎぬ; 『문어』 연회. 잔치. 주연(酒宴). 〔동의어〕うたげ; 『화학』 염. 산(酸)과 염기(塩基)의 중화 작용으로 생기는 이온 화합물; 연; 『불교』 결과를 낳게 하는 간접적 원인·조건; 운명. 인연. 〔동의어〕めぐり合わせ; (부부·육친 간의) 인연. 연분; 계기. 기회; (일본 건축에서) 마루. 툇마루. 〔동의어〕縁側·ぬれ縁; 『문어』; 성적(性的) 감각을 자극하는 아름다움이 있음. 요염함. {문어·ナリ 활용 }
約
약; 〈「厄年」의 준말〉 액년; 소임(所任). 직무. 임무; (연극 등에서) 역. 배역; 역할. 구실; (화투·마작·트럼프 등에서) 약속에 따라 정해진, 일정한 득점을 얻기 위한 조건. 약(約); 『문어』; 약속; 줄임. 생략; 『언어학』 「約音」의 준말; 대략. 약; 『문어』 효과. 효용; 《接尾語적으로도 씀》 역; 번역; 어려운 말이나 문장을 알기 쉽게 해석하여 옮긴 것; 『식물·식물학』 약. 꽃밥; 《속어》 약. 마약; 태우다; 굽다; 그을리다. 지지다; 애태우다; (사진을) 인화하다. 복사하다; 달구다; 마음을 쓰다. 돌봐 주다. 애먹다; 「焼ける」의 문어
処理
처리. 처분
製品
정빈. 주빈. 〔동의어〕正客; 『문어』 청빈; 제품
過程
가정; 하저. 강바닥. 〔동의어〕川底; 가제. 동생. ((남에게 일컫는 말)) 〔동의어〕舎弟; 가정; 과정; 과정
基盤
기반; 기판. 배선을 변경할 수 있는 전기 회로가 편성되어 있는 판
年度
연도; 점토. 찰흙. 〔동의어〕ねばつち; 점도. (기름 등의) 차진 정도
機構
『식물·식물학』 기공. 숨구멍; 기후; 『문어』 좀처럼 볼 수 없음. 아주 보기 드묾; 계후. 시후(時候); 『문어』 기공. 뜻밖의 뛰어난 공적; 『문어』 기교. 세공 등이 진기하고 교묘함. 진귀한 세공; 기행; 『문어』 기효. 신기한 효력; 기향. 신기한 향기; 『문학』 기행. 여행기. 기행문; 기공. 〔동의어〕着工. 〔반의어〕 完工·竣工; 기고. 〔반의어〕 脱稿; 귀교; 귀항. 〔반의어〕 出港; 귀항. 〔동의어〕復航. 〔반의어〕 往航; 귀경. 귀농(歸農); 기항; 기고; 기항; 비행기가 비행 중에 목적지가 아닌 공항에 잠시 들름; 『문어』 귀교; 『문어』 기교; 교묘한 장치. 〔동의어〕からくり; 잔꾀를 부림; 기갑; 기구; 『문어』 기행. 말을 타고 감; 《対称의 人代名詞》 귀공. 자네. 그대. ((남성이 동년배 또는 그 이하의 사람을 부르는 말)) 〔동의어〕きみ·おまえ. 〔참고〕 옛날에는 손윗사람에게 썼음; 기공. 고대 중국에서 전해진 체조와 심호흡으로 하는 건강법
件
내려감. 〔참고〕 「降り」로도 씀; 수도에서 지방으로 내려감; 「下り列車」의 준말. 1.~4. 〔반의어〕 上り; 문장 중에서 말하고 있는 한 부분. 대목; 전술(前述)한 것. 〔동의어〕くだん; (문장의) 세로로 된 행(行). 줄
件数
건수; 집의 수효. 호수(戶數); 칸수; 권수. 권모와 술수
発火
「薄荷精」의 준말.; 발화.; 불이 일어남.; 총포에 화약만 넣고 공포를 쏨.
リチウムイオン電池を含むモバイルバッテリーや加熱式の電子たばこなどの急激な普及が主な要因とみています。
含む
복무; 입에 물다. 머금다; 포함하다. 함유하다; (마음속에) 품다; 함축하다. 지니다. 내포하다; 띠다. 【가능동사】 ふく·める 【하1단 활용 자동사】 【문어 4단 활용 동사】; 《고어》 꽃이 봉오리지다. 꽃망울이 지다; 「ふくめる」의 문어
急激
(일본 영화에서 현대극에 대해) 시대극(時代劇)을 이르는 말; 급격. {문어·ナリ 활용 }
式
《「式」로 표기하기도 함. 指示代名詞에 붙음》 하찮음, 정도가 낮음의 뜻을 담아, 기껏해야 …따위의 것, 고작 …정도의 것, 겨우 …쯤[정도] 등의 뜻을 나타냄. 〔참조어〕あれしき·これしき·それしき; 〈흔히, 接尾語적으로 씀〉 물건 밑에 까는 것. 깔개. 받침; 배의 바닥 판자; 〈「敷布団」의 준말〉 요; 「敷地」의 준말; 《속어》 (광산의) 갱도(坑道). ((광산에서 쓰는 말)); 사기; 『조류』 「ほととぎす」의 딴이름. 자규. 두견새; 사계; 각 계절의 마지막 달인 음력 3·6·9·12월; 식; 의식; 방식. 양식; 『수학』 계산 방법을 숫자난 부호로 나타낸 것. 수식(數式); 『논리학』 삼단 논법을 조직하는 판단의 종류. 논식(論式); 식. 방식; 사기. 죽는[죽을] 때; 『불교』 색. 형태를 지닌 모든 것. (변하여) 물질; 지기. 의기(意氣). 〔동의어〕いきごみ; 사기. 사적인 기록; 시기; 『법률』 법률 행위의 효력이 발생하는 시기. 〔반의어〕 終期; 지휘; 지기. ((종이 그릇이나 종이 상자 등의 총칭)); 『불교』 식. 사물을 인식·이해하는 마음의 작용; 『문어』 면식(面識)
電子
『물리』 전자. 〔동의어〕エレクトロン
加熱
화열. 불의 열; 가열; 과열; 지나치게 가열됨; 액체를 비등시키지 않고 비등점 이상으로 가열함; (비유적으로) 사물의 상태가 지나치게 격렬해짐
電池
전지. 논으로 이용하는 땅. 〔동의어〕でんじ; 전지
普及
『문어』 불휴. 쉬지 않음; 『문어』 불후. 언제까지나 썩지 않고 남음. 가치를 언제까지나 잃지 않음; 『문어』 불급. 서둘 필요가 없음. {문어·ナリ 활용 }; 보급; 『문어』 썩어서 문드러짐. 노후(老朽)
たばこ
담배; 『식물·식물학』 가짓과의 1년초. 남미 원산; 1.의 잎을 건조·가공하여 만든 기호품
主
주인. 가장(家長). 상점의 주인; 茶道에서, 손을 초대한 사람
要因
요인. 주요한 원인; 요원
バッテリー
배터리; 축전지(蓄電池); (야구에서) 한 팀의 투수와 포수
イオン
《物·化》 이온
リチウム
『화학』 리튬. 금속 원소의 하나. 원소 기호 Li.
モバイル
모바일. 휴대 전화. 휴대용 컴퓨터를 이용한 이동 통신.
この電池には可燃性の電解液が使われていて、ごみ処理の過程で押しつぶされると内部でショートし、発火する恐れがあります。
処理
처리. 처분
性
『문어』; 천성. 성품; 습관. 관습. 풍습. 〔동의어〕慣し; 『문어』 차아. 산이 높고 험함. {문어·タリ 활용}
過程
가정; 하저. 강바닥. 〔동의어〕川底; 가제. 동생. ((남에게 일컫는 말)) 〔동의어〕舎弟; 가정; 과정; 과정
電池
전지. 논으로 이용하는 땅. 〔동의어〕でんじ; 전지
内部
내부. 〔반의어〕 外部; 안 부분. 내면; (조직·집단의) 안. ((동료·관계자 등)) 〔동의어〕うちわ
液
전쟁. 전역. 〔동의어〕戦役; 〈「易経」의 준말〉 역; 주역의 원리에 의해 50개의 점대로 길흉(吉凶)을 판단하는 점술; 『문어』 유행병. 전염병. 역병; 도움이 되는 일. 〔반의어〕 害; 이익. 벌이. 이득. 〔동의어〕もうけ·とく. 〔반의어〕 損; 효과. 효험; 액. 즙. 액체; 역. (철도·전철의) 정거장. 〔동의어〕ステーション; 역참에서 여객에게 빌려 주는 거마(車馬)
恐れ
외경. 경외. 〔동의어〕畏敬; 두려움. 무서움. 공포(심); 《흔히, 「…の~」의 꼴로》 (무엇인가 일어날 것 같은) 염려. 우려
可燃
가연. 〔반의어〕 不燃; 『문어』 화년; 예순한 살. 회갑; …개년. 햇수를 세는 말
ショート
쇼트. 짧은. 〔반의어〕 ロング; 『전기』 〈「ショートサーキット(shortcircuit)」의 준말〉 쇼트서킷. 단락(短絡); 〈「ショートストップ (short stop)」의 준말〉 (야구에서) 유격수
発火
「薄荷精」의 준말.; 발화.; 불이 일어남.; 총포에 화약만 넣고 공포를 쏨.
電解
⇒ 電場.; 《「電気分解」의 준말》 전기 분해. 전해.
リチウムイオン電池を含む製品を捨てる際は、自治体の指示に従って分別することや電池を使い切ってから捨てるよう呼び掛けています。
捨てる
버리다. (불필요한 것을) 내다버리다; 돌보지 아니하다. 모른 체하다; 〈「~·てて置く」의 꼴로〉 내버려 두다; 포기하다. 체념하다; 관심을 끊다. 물리치다; 목숨을 버리다. 희생하다; 쓰고 나서 버리다; 〈「…て~」의 꼴로〉 처리하다. …해 버리다. 【문어형】 す·つ {하2단 활용}
含む
복무; 입에 물다. 머금다; 포함하다. 함유하다; (마음속에) 품다; 함축하다. 지니다. 내포하다; 띠다. 【가능동사】 ふく·める 【하1단 활용 자동사】 【문어 4단 활용 동사】; 《고어》 꽃이 봉오리지다. 꽃망울이 지다; 「ふくめる」의 문어
際
가장자리. 옆. 가. 곁; 때. 경우; 《고어》 재능; 『문어』 기화. 기담(奇談)
製品
정빈. 주빈. 〔동의어〕正客; 『문어』 청빈; 제품
電池
전지. 논으로 이용하는 땅. 〔동의어〕でんじ; 전지
自治体
자치체. 자치 단체. 〔동의어〕自治団体
指示
지지; 버팀. 지탱함; 찬동함. 뒤를 밂; 『문어』 사시; 『불교』 하루의 네 때. ((아침·낮·저녁·밤)); 『문어』 사아. 죽은 아이; 사사. 사사로운 일. 개인적인 일. 〔반의어〕 公事; 지시; 『언어학』 지사. 한자의 육서(六書)의 하나. ((위치나 수량 등의 추상적 개념을 상징적으로 형상화한 자형(字形). 「一·二」 「上·下」 등)); 사사. 스승으로 공경하고 그 가르침을 받음
分別
분별. 철. 지각. 〔참고〕 「ぶんべつ」는 딴말임
呼び掛け
(能楽에서) 주역인 「シテ」가 무대에 있는 상대역 「ワキ」에게 소리를 지르면서 나오는 등장 형식. 또는 그 첫 謡
イオン
《物·化》 이온
リチウム
『화학』 리튬. 금속 원소의 하나. 원소 기호 Li.
Sakura
【速報】東京の新たな感染者は1876人 新型コロナ(2022年6月9日)
米大統領「インフラ投資法案」可決で“成果”強調(2021年11月7日)
ミセナイナミダハ、きっといつか
トルコのエルドアン大統領が再び「仲介役」を申し出(2022年9月3日)
僕の陽ざし
ぼくの憂鬱と不機嫌な彼女
ライオンとクマとキツネ
景気実感 7カ月ぶり引き下げ コロナ感染再拡大で(2020年12月8日)
AI学習の記事使用は“著作権侵害” NYタイムズがオープンAIなど提訴(2023年12月28日)
You need to upgrade to a premium account to using this feature
Are you sure you want to test again?
Please upgrade your account to read unlimited newspapers
Copyright © 2018 Todaii Japanese
Design by EUP | Privacy policy | Terms of use | Refund Policy