上野動物園の双子のパンダは初めて触れる氷に興味津々です。
Latest video about twin pandas Curious about gifts made from ice (2022/02/22)
492 視圖上野動物園の双子のパンダは初めて触れる氷に興味津々です。
Twin pandas at Ueno Zoo are curious about the ice they touched for the first time.ジャイアントパンダは元々、雪深い森や林で暮らしていることから、上野動物園はパンダの本能や多様性を引き出すために双子のパンダに大きなバケツで作った氷をプレゼントしました。
Originally, giant pandas lived in forests and snow-covered forests, so to show the instincts and diversity of pandas, Ueno Zoo gave the twin pandas a gift of ice made from a large bucket.パンダの親子が過ごしている室内展示場のプールに氷が入れられると、まず近寄って来たのは雌のレイレイ。
As ice was put into the pool of the indoor gallery where the panda family lives, the female panda ReiRei approached first.氷を触ったりつかんだりして興味津々です。
It seemed curious to touch and take the ice.飼育員によりますと、雄のシャオシャオは最初は氷の音に驚き木の上で様子をうかがっていましたが、しばらくすると氷の上に乗るなどして、初めての感触を楽しんでいたということです。
According to the caretaker, the male ShaoShao was surprised at first by the sound of the ice and stayed in the tree to observe the situation, but after a while he enjoyed the thrill of climbing on the ice.シャオシャオとレイレイは生まれて8カ月が経ち、2頭とも健康状態は良好で体重は18キロ近くまで成長しています。
ShaoShao and ReiRei are 8 months old, both are in good health and weigh nearly 18 kg.上野動物園の双子のパンダは初めて触れる氷に興味津々です。
双子
Twins, twin
氷
Ice; hail
触れる
To touch, to feel; to experience, to come in contact with, to be emotionally moved (by), to perceive; to touch on a subject, to allude to; to be in conflict (with), to violate (law, copyright, etc.); to proclaim
園
Garden (esp. man-made), orchard, park, plantation; place, location
動物
Animal
初めて
For the first time; only after ... is it ..., only when ... do you ..
パンダ
Panda
興味津々
Very interesting, of absorbing interest, having a keen interest (in), being immensely curious (about)
ジャイアントパンダは元々、雪深い森や林で暮らしていることから、上野動物園はパンダの本能や多様性を引き出すために双子のパンダに大きなバケツで作った氷をプレゼントしました。
林
Woods, forest, copse, thicket; bunch, line (of something), collection
引き出す
To pull out, to take out, to draw out, to withdraw
深い
Deep; profound; dense, thick; close (relationship); intense, strong; late
プレゼント
Present, gift; to give a present or gift
森
Forest; shrine grove
双子
Twins, twin
暮らし
Life, living, livelihood, life circumstances
氷
Ice; hail
性
Nature (of a person); sex; gender; -ty, -ity, -ness, -cy
バケツ
Bucket, pail; skip
元々
Originally, by nature, from the start
多様
Diverse, varied
園
Garden (esp. man-made), orchard, park, plantation; place, location
大きな
Big, large, great
動物
Animal
雪
Snow
本能
Instinct
パンダ
Panda
ジャイアントパンダ
giant panda (Ailuropoda melanoleuca)
パンダの親子が過ごしている室内展示場のプールに氷が入れられると、まず近寄って来たのは雌のレイレイ。
場
Place, spot, space; field, discipline, sphere, realm; occasion, situation; scene (of a play, movie, etc.); session (of the stock market); area in which cards are laid out (in a card game); round (i.e. east, south, etc.); field; field (gestalt psychology)
来
Next (year, etc.); since (last month, etc.)
氷
Ice; hail
展示
Exhibition, display
プール
(swimming) pool; pool (billiards); pool (together)
親子
Parent and child
入れ
Container, receptacle
パンダ
Panda
室内
Indoor, inside the room
雌
Female (animal)
氷を触ったりつかんだりして興味津々です。
氷
Ice; hail
興味津々
Very interesting, of absorbing interest, having a keen interest (in), being immensely curious (about)
飼育員によりますと、雄のシャオシャオは最初は氷の音に驚き木の上で様子をうかがっていましたが、しばらくすると氷の上に乗るなどして、初めての感触を楽しんでいたということです。
音
Sound, noise, report; note; fame; chinese-derived character reading
最初
Beginning, outset, first, onset
様子
State, state of affairs, situation, circumstances; appearance, look, aspect; sign, indication
上
From the standpoint of, as a matter of (e.g. fact), in the field of, being of the type of; aboard (a ship or vehicle), on top of, on, above; first volume (e.g. book); superior quality, best, top, high class; going up; governmental, imperial; presenting, showing; ana- (medical, biol.)
氷
Ice; hail
員
Member
雄
Male (animal)
驚き
Surprise, astonishment, wonder
感触
Feel (i.e. tactile sensation), touch, feeling, sensation, texture (e.g. food, cloth)
木
Tree, shrub, bush; wood, timber
乗る
To get on (train, plane, bus, ship, etc.), to get in, to board, to take, to embark; to get on (e.g. a footstool), to step on, to jump on, to sit on, to mount; to reach, to go over, to pass; to follow, to stay (on track), to go with (the times, etc.); to take part, to participate, to join; to get into the swing (and sing, dance, etc.); to be deceived, to be taken in; to be carried, to be spread, to be scattered; to stick, to attach, to take, to go on
初めて
For the first time; only after ... is it ..., only when ... do you ..
飼育
Breeding, raising, rearing
シャオシャオとレイレイは生まれて8カ月が経ち、2頭とも健康状態は良好で体重は18キロ近くまで成長しています。
生まれ
Birth, birthplace; born in (country, month, imperial era, zodiac year, etc.)
健康
Health, sound, wholesome
状態
Current status, condition, situation, circumstances, state
成長
Growth, grow to adulthood
頭
Counter for large animals (e.g. head of cattle)
近く
Near, neighbourhood, neighborhood, vicinity; nearly (i.e. "it took nearly one year"), close to; shortly, soon
カ月
(number of) months
良好
Favorable, favourable, satisfactory
体重
Body weight, one''s weight
築地市場跡地の再開発 多機能スタジアムに「空飛ぶクルマ」も(2024年5月1日)
セブン&アイ株主総会 そごう・西武売却めぐり説明(2022年5月26日)
長靴をはいた猫
【男子必見!】梅雨間近!ジメジメする雨の日に女子のテンションが上がるデートって? 吉祥寺ときめきチャンネル キットキ #157
「中秋の名月」今年も満月と同日に(2022年9月10日)
映画“壊滅的な落ち込み”興行収入が前年比96%減(20/05/19)
中学校が願書出し忘れ 生徒3人が志望校受験できず(2024年3月3日)
プリンスホテル×西武鉄道 駅のお仕事体験プラン(2021年8月11日)
G7外相会合が開幕 中国とロシアが主要議題に(2021年12月12日)
ワクチン配布の物流拠点へ 中東ドバイが名乗り(2021年1月31日)
您需要升級到高級帳戶才能使用此功能
您確定要再次測試嗎?
請升級您的帳戶以無限閱讀報紙
Todaii Japanese是一個 學習和閱讀日語新聞的 整合了字典、練習、測試等各種功能的網站...
https://todaiinews.com
todai.easylife@gmail.com
(+84) 865 924 966
315 Truong Chinh, Khuong Mai, Thanh Xuan, 河內