ロシアへの経済制裁を強めているイギリスで、ロシア人資産家が保有する巨大ヨットが差し押さえられました。
United Kingdom The seizure of a yacht owned by the Russian rich (2022/03/30)
213 viewロシアへの経済制裁を強めているイギリスで、ロシア人資産家が保有する巨大ヨットが差し押さえられました。
A huge yacht owned by a rich Russian was seized in the UK, which was tightening economic sanctions on Russia.イギリスの捜査当局は29日、ロンドン市内に停泊していたロシア人の資産家が保有するヨットを差し押さえたと発表しました。
British law enforcement officials announced today that they had seized a yacht owned by a wealthy Russian man that was anchored in London.全長58.5メートルの巨大ヨットは「無限のワインセラー」と呼ばれていて、なかにはプールもあり、3800万ポンド=日本円でおよそ61億円の価値があるとされています。
The giant yacht with a total length of 58.5 meters is called the "infinity wine cellar", inside which also has a swimming pool, which is said to be worth about 38 million pounds or 6.1 billion yen.船には地中海の島国マルタの国旗が掲げられていて、ロシアとの関わりを隠す狙いがあったとみられます。
The flag of Malta, an island nation in the Mediterranean, was flown on the ship, and it appeared the purpose was to conceal its ties to Russia.イギリス国内でロシア人が所有するヨットを差し押さえたのは今回が初めてです。
This is the first time in the UK that a Russian-owned yacht has been seized.シャップス運輸相は「差し押さえによりロシアの権力と富の象徴は、プーチン大統領やその友人たちへの明確な警告へと姿を変えた」と述べました。
"By confiscating assets, Russia's symbol of power and wealth has been translated into a stark warning to President Putin and those close to him," said Transport Secretary Chaps.ロシアへの経済制裁を強めているイギリスで、ロシア人資産家が保有する巨大ヨットが差し押さえられました。
経済
Economics, business, finance, economy
ヨット
Yacht (usually only used for a sailing boat with one mast)
巨大
Huge, gigantic, enormous
制裁
Restraint, sanctions, punishment
人
Person
家
House (e.g. of tokugawa), family
資産
Property, fortune, means, assets
保有
Possession, retention, maintenance
差し押さえ
Seizure, attachment, foreclosure
イギリスの捜査当局は29日、ロンドン市内に停泊していたロシア人の資産家が保有するヨットを差し押さえたと発表しました。
日
Day, days; sun, sunshine, sunlight; case (esp. unfortunate), event
発表
Announcement, publication, presenting, statement, communique, making known, breaking (news story), expressing (one''s opinion), releasing, unveiling
ヨット
Yacht (usually only used for a sailing boat with one mast)
捜査
Search (esp. in criminal investigations), investigation, inquiry, enquiry
人
Person
家
House (e.g. of tokugawa), family
市内
(within a) city, local
当局
Authorities; this office
資産
Property, fortune, means, assets
保有
Possession, retention, maintenance
停泊
Anchorage, moorings
差し押さえ
Seizure, attachment, foreclosure
全長58.5メートルの巨大ヨットは「無限のワインセラー」と呼ばれていて、なかにはプールもあり、3800万ポンド=日本円でおよそ61億円の価値があるとされています。
億
10^8, 100,000,000, hundred million
円
Yen, japanese monetary unit; circle
ヨット
Yacht (usually only used for a sailing boat with one mast)
価値
Value, worth, merit
巨大
Huge, gigantic, enormous
無限
Infinite
プール
(swimming) pool; pool (billiards); pool (together)
万
Many, all
全長
Over-all length, span
日本円
Japanese yen
ポンド
pound (unit of weight); pound (currency), pound sterling; pond
ワインセラー
wine cellar
船には地中海の島国マルタの国旗が掲げられていて、ロシアとの関わりを隠す狙いがあったとみられます。
船
Ship, boat, watercraft, vessel, steamship; tank, tub, vat, trough; counter for boat-shaped containers (e.g. of sashimi)
隠す
To hide, to conceal
狙い
Aim
島国
Island country (sometimes used as a metaphor for japan)
関わり
Relation, connection
地中海
Mediterranean sea
国旗
national flag
マルタ
Malta
イギリス国内でロシア人が所有するヨットを差し押さえたのは今回が初めてです。
ヨット
Yacht (usually only used for a sailing boat with one mast)
今回
Now, this time, lately
人
Person
初めて
For the first time; only after ... is it ..., only when ... do you ..
国内
Internal, domestic
所有
One''s possessions, ownership
差し押さえ
Seizure, attachment, foreclosure
シャップス運輸相は「差し押さえによりロシアの権力と富の象徴は、プーチン大統領やその友人たちへの明確な警告へと姿を変えた」と述べました。
明確
Clear, precise, definite, distinct
友人
Friend
警告
Warning, advice
姿
Figure, form, shape; appearance, dress, guise; state, condition, picture, image; form (of a waka); dressed in ..., wearing ..
大統領
President, chief executive
富
Riches, wealth, fortune; resources; lottery
相
Appearance, look, countenance; a ''seeming'' that fortune-tellers relate to one''s fortune; aspect; phase (e.g. solid, liquid and gaseous)
運輸
Transportation
権力
(political) power, authority, influence
変え
Changing, change
象徴
Symbol
差し押さえ
Seizure, attachment, foreclosure
材料3つで3ステップ!ミニチョコクロの作り方 How to make mini chocolate croissant
「TikTok」日本の政府機関でも使用例「問題はない」(2020年8月27日)
子猫が雨どいパイプから地中に センサー検知で3日ぶりに救出(2023年5月30日)
NY老舗ステーキ店 東京に海外初出店で期待語る(2021年10月14日)
うなぎのかぎ賃
「限界超え」の熱波で居住不能の地域も 国連が警鐘(2022年10月10日)
明日への手紙
富士山マラソン 紅葉の中・・・過去最多の外国人走る(19/11/24)
池の水が突然、紫色に…正体はバクテリア ドイツ(2024年4月4日)
クモの糸で変わる世界: 関山 和秀 at TEDxTokyo
You need to upgrade to a premium account to using this feature
Are you sure you want to test again?
Please upgrade your account to read unlimited newspapers
Copyright © 2018 Todaii Japanese
Design by EUP | Privacy policy | Terms of use | Refund Policy