厚生労働省は将来の公的年金の給付水準を5年に一度、試算する「財政検証」の結果を公表しました。
Withdrawal of national pension payment deadline “proposed 5-year extension” (2024/07/03)
347 lượt xem厚生労働省は将来の公的年金の給付水準を5年に一度、試算する「財政検証」の結果を公表しました。
次の年金制度改正で国民年金の納付期間を5年間延長する案は撤回しました。
今回の財政検証では、国民全員が加入する国民年金の納付期間を5年間延長し、「65歳までの45年」に変更した場合についての試算も行いました。
しかし、5年前の検証結果に比べて財政の見通しが改善したとして、厚労省は次の年金制度改正では見送る考えを明らかにしました。
国民年金の納付期間を5年延長する案を巡っては、基礎年金の給付額が増えるものの負担が5年間で約100万円増えることから反発の声が上がっていました。
厚生労働省は将来の公的年金の給付水準を5年に一度、試算する「財政検証」の結果を公表しました。
将来
⇒ せいらい; 초래; (사람을) 불러옴. 초빙; 가져옴. 야기함; 『문어』 송뢰. 솔바람. 또는 그 소리. 송풍(松風). 송운(松韻); 〈副詞적으로도 씀〉 장래. 미래. 전도; 가져옴. 야기함. 초래함. 〔동의어〕招来; 『불교』 불상·불경 등을 청하여 외국에서 가져옴
結果
결과. 수업에 빠짐; 『문어』 결하. 홍수로 강물이 넘쳐 둑을 무너뜨림; 결과; 결실(結實); 어떤 원인에 의하여 생긴 결말이나 상태. 〔반의어〕 原因; 《「結跏趺坐」의 준말》 결가부좌. 결가; 『문어』 궐하. 임금의 앞
水準
수준; 수면(水面); 일정한 표준. 〔동의어〕レベル
度
일본식 버선; 어떤 일이 있는, 또는 있었던 그때. 적. 때. 〔동의어〕折·時; 〈「に」가 붙어, 「…をする~に」 「…の~に」의 꼴로〉 …할 때마다. …할 적마다. 〔참고〕 흔히, 동사의 連体形에 붙어서 쓰임; 횟수; 《수를 나타내는 말에 붙어서 횟수를 나타냄》 …번; 여행. 〔동의어〕旅行. 〔참고〕 긴 인생에 비유해서도 씀
公表
공표. 세상에 널리 발표함; 호평. 좋은 평판. 〔반의어〕 悪評·不評; 『문어』 우박이 내림; 고평; 평판이 높음. 높은 평판; 〈「御~」의 꼴로〉 상대편의 비평에 대한 높임말. 〔동의어〕高批; 강평. (시험·시합 등의 결과에 대해) 지도적인 입장에서, 이유를 들고 설명을 하면서 비평함
一
일; 하나. 〔동의어〕一つ. 〔참고〕 증서 등에서는 갖은자인 「壱」을 씀; (사물의) 시초. 처음. 첫째. 최초. 〔동의어〕一番め; 최상. 최고. 으뜸. 〔동의어〕首位; (상투 등에서) 元結로 묶은 곳에서 뒤로 내민 부분; (三味線·거문고 등에서) 제일 낮은 음의 줄. 〔동의어〕一の糸; (많은 것 중) 한. 하나의. 한 사람의; (이렇다 할 만한 데가 없는) 하찮은. 어떠 한; 어떤. 한; 상당한. 버젓한; 시장. 저자. 장; (변하여) 시가. 거리. 〔동의어〕街; 지위(地位). 〔동의어〕地位; 위치; 지위. 입장
年
해; 나이. 연령; 『문어』 도사. 개죽음. 〔동의어〕いぬじに; 도시
財政
재세. 이 세상에 살아 있음. 또는 그 동안. 〔동의어〕ざいせ; 재정; 『경제』 국가 또는 지방 공공 단체의 살림을 꾸려 나가는 모든 작용; (변하여) 개인이나 가정의 경제 상태
年金
연금; 점균. 점액균. 변형균
試算
사방으로 흩어짐; 『문어』 사유 재산. 사재(私財); 시산; 검산(檢算); 자산; 『문어』 사찬. 군주·귀인의 초대로 음식을 대접받음. 또는 그 연회
検証
『불교』 견성. 자기의 본성을 깨달아 앎. ((선종(禪宗)의 용어)); 견장; 『문어』 건승. 〔동의어〕すこやか. {문어·ナリ 활용 }; 검증; 실제로 조사하여 증명함; 『법률』 증거 자료인 사물·장소에 대한 재판관·수사 기관 등의 직접 조사; 헌장; 겸칭. 〔반의어〕 敬称; 현정; 『불교』 올바른 불법(佛法)의 도리를 나타내 보임; 정의(正義)를 나타내 보임; 현창. (숨겨진 공적 등을) 밝히어 알림. 세상에 알려 표창함. 또는 세상에 알려짐; 『문어』 공적을 세상에 알려 상을 줌; 현상
厚生
공정. こう-せさ 【명사】 {문어·ナリ 활용 }; 『음악』 교성; 향성; 고착(固着) 생활을 하는 생물의 기관이 외부의 자극을 받아 일정 방향으로 굽는 성질. 〔참고〕 식물의 경우는 「屈性」로 쓰는 경우가 많음; 『문어』 날씨가 맑게 갬. 쾌청. 〔동의어〕快晴; 공세. 〔반의어〕 守勢; 경정. 고쳐서 바로잡음; 갱생; 본래의 바른 상태로 돌아감. 또는 과거를 청산하고 생활 태도를 고침; 폐품을 다시 쓸 수 있게 함. 재생(再生). 재활용; 후세; 『문어』 후생; 뒤에 태어남. 또는 그 사람. 〔반의어〕 先生; 자기보다 후에 배우는 사람. 후배. 후진. 〔참고〕 「ごしょう」는 딴말임; 『천문』 항성. 붙박이별. 〔반의어〕 惑星; 교정; 고성. 큰 소리. 높은 소리. 〔동의어〕大声; 소생. 갱생. 〔동의어〕更生. 〔참고〕 「そせい」의 관용음(慣用音); 경성. 단단한 성질. 〔반의어〕 軟性; 구성; 강제. 강철제. 강철 제품. 〔동의어〕鋼鉄製; 광세. 세상에 드묾; 후생. 생활을 넉넉하고 윤택하게 함
労働省
노동성. ((2001년, 厚生省과 통합하여 厚生労働省을 신설함))
給付
『음악』 휴부. 쉼표. 휴지부(休止符). 〔동의어〕休止符. 〔반의어〕 音符.; 급부.; 『법률』 채권(債權)의 목적이 되는 채무자의 행위. 곧, 채무 이행을 위하여 채무자가 해야 할 행위의 총체.
公的
공적. 공중의 적.; 항적. 적에게 대항함.; 공적. 공공의 일에 관계됨. 〔반의어〕 私的.; 호적. 썩 알맞음. {문어·ナリ 활용 }
次の年金制度改正で国民年金の納付期間を5年間延長する案は撤回しました。
年間
연간; 연간; 1년간; 어떤 연대 동안; 연감. 〔동의어〕イヤーブック
案
《색깔을 나타내는 말에 붙음》 ‘어두운’ ‘짙은’의 뜻; 『문어』 책상; (어떤 사물에 대한) 안. 생각. 의견. 예상; 계획. 구상; 암자. 작은 초가집. 〔동의어〕いお·いおり; 큰 선사(禪寺)에 딸려 있는 작은 승방(僧房); 문인(文人)·풍류인(風流人)의 이름이나 주거, 또는 요정 등의 이름에 덧붙여 아호(雅號)나 옥호(屋號)로 씀; 얼레짓가루·갈분 등을 물에 풀고, 간장·미림 등으로 맛을 내어 걸쭉하게 끓인 것. ((음식에 쳐서 먹음)) 〔동의어〕くずあん
期間
계간. 〔동의어〕クォータリー; 궤간. 철도 선로의 두 레일의 간격. 〔동의어〕ゲージ; 귀환; 귀관. 저택 또는 숙소로 돌아옴[돌아감]; 귀함; 기간. 〔반의어〕 未刊; 『문어』 기한. 굶주림과 추위; 기간; 『문어』 귀감. 본보기; 기간; 『문어』 귀간. 귀한. 상대를 높여 그의 편지를 이르는 말. 귀함(貴函). 귀찰(貴札). 〔동의어〕尊簡; 기함. 사령관이 타고 함대를 지휘하는 군함; 『생리학』 기관; 기관; 엔진; 조직. 조직체; 기관; 『문어』 기관. 보일러. 증기관(蒸氣罐); 기관; 기이한 광경[구경 거리]; 훌륭한 경치; 『문어』 귀관
国民
『문어』 국민. 〔동의어〕こくみん
制度
『문어』 서토; 서양. 또는 인도; 제도; 정도. 정밀도. 정확도
延長
둥근 머리. 특히, 삭발한 머리. 까까머리; 연장; 길게 늘어남. 길게 늘임. 〔반의어〕 短縮; 뻗친 길이. 또는 합한 길이; 어떤 일의 계속으로 여겨지는 것; 유치원·동물원 등 ‘원’자가 붙는 시설의 장. 원장
改正
회생. 소생; 쾌청; 개성. 성(姓)을 바꿈. 또는 그 성; 개정; ⇒ 形声
次
차; 다음; 『화학』 산화(酸化)의 정도가 낮음; 『화학』 염기성염(鹽基性鹽); 횟수(回數). 빈도(頻度). 차례; 자; 자기; 〈시간·장소를 나타내는 名詞에 붙어〉 …부터. 〔반의어〕 至; 사. 절; 아; 아이. 아동; 남아; 『문어』 《自称의 人代名詞》 나. 저; 사. 일. 사항; 시. 시간의 단위. 60분; 시각; 때. 기회; 〈옛 지명에 붙여〉 그 지방의 길.그 지방 또는 그 지방으로 가는 길임을 나타냄. 도(道). 가도. 지방; 하루의 행정(行程); 『문어』 나이를 나타냄; 〈10을 단위로 한 수에 붙여〉 그 정도의 나이를 나타냄; 토지. 땅. 지면; 그 지방. 그 고장; 본성. 본색. 천성. 본바탕; 기반. 기초; 천; 살결. 피부; 문장에서 작자가 설명한 부분; (바둑에서) 차지한 집; 실제. 실지(實地). 〔참조어〕 地で行く; 풋내기. 숫보기; 「地謡」 「地紙」 「地髪」의 준말; 글자. 문자; 글씨. 필적; (바둑 등에서) 비김. 무승부; 『의학』 치질. 〔동의어〕痔疾; 『문어』 사; 말. 글; 한문 문체의 하나; 『언어학』 일본어 단어를 문법상의 성질에 따라 두 가지로 분류한 것의 하나. 단독으로는 문절(文節)을 이루지 못하고, 언제나 詞(자립어)에 딸려서 문절을 구성하는 말. ((助詞·助動詞 등)) 〔동의어〕付属語·関係語. 〔반의어〕 詞; 『문어』; 자석. 지남철; 자기. 사기그릇; 새; 세 가지 신기(神器)의 하나인 八尺瓊曲玉. 〔동의어〕神璽; 《고어》 《動詞·助動詞의 未然形에 붙음》; 부정적인 추측을 나타냄. …않겠지. …않을 것이다. 〔동의어〕…ないだろう·…まい; 부정적인 결의를 나타냄. …하지 않으리라. …않을 작정이다. 〔동의어〕…まい
年金
연금; 점균. 점액균. 변형균
納付
납부; 농부. 농민; 농부. 농사 짓는 여자. 농촌의 여자. 농부의 아내
撤回
철회
今回の財政検証では、国民全員が加入する国民年金の納付期間を5年間延長し、「65歳までの45年」に変更した場合についての試算も行いました。
場合
때. 경우. 〔동의어〕おり; 사정. 상태. 형편
年間
연간; 연간; 1년간; 어떤 연대 동안; 연감. 〔동의어〕イヤーブック
変更
변경; 『물리』 편광
期間
계간. 〔동의어〕クォータリー; 궤간. 철도 선로의 두 레일의 간격. 〔동의어〕ゲージ; 귀환; 귀관. 저택 또는 숙소로 돌아옴[돌아감]; 귀함; 기간. 〔반의어〕 未刊; 『문어』 기한. 굶주림과 추위; 기간; 『문어』 귀감. 본보기; 기간; 『문어』 귀간. 귀한. 상대를 높여 그의 편지를 이르는 말. 귀함(貴函). 귀찰(貴札). 〔동의어〕尊簡; 기함. 사령관이 타고 함대를 지휘하는 군함; 『생리학』 기관; 기관; 엔진; 조직. 조직체; 기관; 『문어』 기관. 보일러. 증기관(蒸氣罐); 기관; 기이한 광경[구경 거리]; 훌륭한 경치; 『문어』 귀관
国民
『문어』 국민. 〔동의어〕こくみん
今回
금회. 이번 차례. 이번. 금번
全員
전원. 〔동의어〕総員; 전원. 또는 의원 전체; 『불교』 선인. 선과(善果)를 가져오는 원인이 되는 선행. 〔반의어〕 悪因; 선원. 〔동의어〕禅寺
延長
둥근 머리. 특히, 삭발한 머리. 까까머리; 연장; 길게 늘어남. 길게 늘임. 〔반의어〕 短縮; 뻗친 길이. 또는 합한 길이; 어떤 일의 계속으로 여겨지는 것; 유치원·동물원 등 ‘원’자가 붙는 시설의 장. 원장
行い
행동. 행위. 실행. 〔동의어〕振舞; 『불교』 불도 수행. 근행(勤行)
加入
가입. 〔반의어〕 脱退
歳
《주로 한자어에 붙어》 재…. 재차. 다시 한 번; …제. 축제. 잔치; …재. ((방의 이름이나 아호(雅號) 등에 붙이는 말. 一刀~, 六無~ 등; 세. 나이; 재주. 재능; 처. 아내. 〔동의어〕つま·家内; 주사위. 〔동의어〕賽子; 채색(彩色). 배색(配色); (옛날, 대장이 싸움을 지휘할 때 쓰던) 采配. ((대가 짧은 총채 비슷한 도구)); 차이; 『문어』 미세함. 자세함; 채소; 『동물·동물학』 무소. 코뿔소; 채; 채권(債券); 때. 즈음. 기회. 〔동의어〕おり; 『문어』 으뜸감. 최상. 제일. {문어·タリ 활용}; 가장. 더할 나위 없는
年
해; 나이. 연령; 『문어』 도사. 개죽음. 〔동의어〕いぬじに; 도시
財政
재세. 이 세상에 살아 있음. 또는 그 동안. 〔동의어〕ざいせ; 재정; 『경제』 국가 또는 지방 공공 단체의 살림을 꾸려 나가는 모든 작용; (변하여) 개인이나 가정의 경제 상태
年金
연금; 점균. 점액균. 변형균
試算
사방으로 흩어짐; 『문어』 사유 재산. 사재(私財); 시산; 검산(檢算); 자산; 『문어』 사찬. 군주·귀인의 초대로 음식을 대접받음. 또는 그 연회
検証
『불교』 견성. 자기의 본성을 깨달아 앎. ((선종(禪宗)의 용어)); 견장; 『문어』 건승. 〔동의어〕すこやか. {문어·ナリ 활용 }; 검증; 실제로 조사하여 증명함; 『법률』 증거 자료인 사물·장소에 대한 재판관·수사 기관 등의 직접 조사; 헌장; 겸칭. 〔반의어〕 敬称; 현정; 『불교』 올바른 불법(佛法)의 도리를 나타내 보임; 정의(正義)를 나타내 보임; 현창. (숨겨진 공적 등을) 밝히어 알림. 세상에 알려 표창함. 또는 세상에 알려짐; 『문어』 공적을 세상에 알려 상을 줌; 현상
納付
납부; 농부. 농민; 농부. 농사 짓는 여자. 농촌의 여자. 농부의 아내
しかし、5年前の検証結果に比べて財政の見通しが改善したとして、厚労省は次の年金制度改正では見送る考えを明らかにしました。
明らか
분명함. 명백함. 뚜렷함. 명료함. 빤함; 밝음. 환함. {문어·ナリ 활용 }
改善
개선. 〔반의어〕 改悪; 『문어』 계전. 섬돌 앞. 마루 앞의 뜰; 『문어』; 완쾌. 〔동의어〕全快. {문어·タリ 활용}; 『문어』 외따로 있는 모양. 혼자 있는 모양. {문어·タリ 활용}
考え
생각
結果
결과. 수업에 빠짐; 『문어』 결하. 홍수로 강물이 넘쳐 둑을 무너뜨림; 결과; 결실(結實); 어떤 원인에 의하여 생긴 결말이나 상태. 〔반의어〕 原因; 《「結跏趺坐」의 준말》 결가부좌. 결가; 『문어』 궐하. 임금의 앞
制度
『문어』 서토; 서양. 또는 인도; 제도; 정도. 정밀도. 정확도
改正
회생. 소생; 쾌청; 개성. 성(姓)을 바꿈. 또는 그 성; 개정; ⇒ 形声
見送る
떠나가는 것을 바라보다. 눈으로 쫓다; 전송하다. 배웅하다. 〔반의어〕 出迎える; 보고만 있다. 그냥 보내다. 보류하다; (거래에서) 시세의 전망이 서지 않아 매매를 보류하다; 죽을 때까지 돌보다; 장송(葬送)하다. 【가능동사】 みおく·れる 【하1단 활용 자동사】 【문어 4단 활용 동사】
前
전. 모든; 《名詞에 붙어 形容動詞를 만듦》 …연하다. …인 체하다; 전. 이전; 「紀元前」의 준말; 전; 바로 앞; ‘…에 앞선’ ‘…이 되기 이전의’의 뜻을 나타냄; 둘 중의 앞쪽의 뜻을 나타냄. 〔반의어〕 後; 전; 앞. 이전. 〔반의어〕 後; 〈햇수를 나타내는 말에 붙어〉 ‘…년 앞’ ‘…년 전’의 뜻을 나타냄. 〔반의어〕 後; 선. 좋은[옳은] 일. 선행. 덕행(德行). 〔반의어〕 悪; 『불교』 선; 잡념을 떨치고 정신을 통일하여 무아지경에 이르러 진리를 깨달음; 「禅宗」의 준말; 「座禅」의 준말; 『문어』 서서히 진척되어가는 모양; (요리를 얹는) 상. 밥상. 요리가 차려진 상. 〔동의어〕お膳; (밥·국 등) 공기에 담은 것을 세는 말. 공기; 젓가락 한 쌍을 세는 말. 벌
しかし
그러나. 하지만. 그렇지만. 〔동의어〕だが·そうではあるが·けれども
次
차; 다음; 『화학』 산화(酸化)의 정도가 낮음; 『화학』 염기성염(鹽基性鹽); 횟수(回數). 빈도(頻度). 차례; 자; 자기; 〈시간·장소를 나타내는 名詞에 붙어〉 …부터. 〔반의어〕 至; 사. 절; 아; 아이. 아동; 남아; 『문어』 《自称의 人代名詞》 나. 저; 사. 일. 사항; 시. 시간의 단위. 60분; 시각; 때. 기회; 〈옛 지명에 붙여〉 그 지방의 길.그 지방 또는 그 지방으로 가는 길임을 나타냄. 도(道). 가도. 지방; 하루의 행정(行程); 『문어』 나이를 나타냄; 〈10을 단위로 한 수에 붙여〉 그 정도의 나이를 나타냄; 토지. 땅. 지면; 그 지방. 그 고장; 본성. 본색. 천성. 본바탕; 기반. 기초; 천; 살결. 피부; 문장에서 작자가 설명한 부분; (바둑에서) 차지한 집; 실제. 실지(實地). 〔참조어〕 地で行く; 풋내기. 숫보기; 「地謡」 「地紙」 「地髪」의 준말; 글자. 문자; 글씨. 필적; (바둑 등에서) 비김. 무승부; 『의학』 치질. 〔동의어〕痔疾; 『문어』 사; 말. 글; 한문 문체의 하나; 『언어학』 일본어 단어를 문법상의 성질에 따라 두 가지로 분류한 것의 하나. 단독으로는 문절(文節)을 이루지 못하고, 언제나 詞(자립어)에 딸려서 문절을 구성하는 말. ((助詞·助動詞 등)) 〔동의어〕付属語·関係語. 〔반의어〕 詞; 『문어』; 자석. 지남철; 자기. 사기그릇; 새; 세 가지 신기(神器)의 하나인 八尺瓊曲玉. 〔동의어〕神璽; 《고어》 《動詞·助動詞의 未然形에 붙음》; 부정적인 추측을 나타냄. …않겠지. …않을 것이다. 〔동의어〕…ないだろう·…まい; 부정적인 결의를 나타냄. …하지 않으리라. …않을 작정이다. 〔동의어〕…まい
年
해; 나이. 연령; 『문어』 도사. 개죽음. 〔동의어〕いぬじに; 도시
財政
재세. 이 세상에 살아 있음. 또는 그 동안. 〔동의어〕ざいせ; 재정; 『경제』 국가 또는 지방 공공 단체의 살림을 꾸려 나가는 모든 작용; (변하여) 개인이나 가정의 경제 상태
年金
연금; 점균. 점액균. 변형균
検証
『불교』 견성. 자기의 본성을 깨달아 앎. ((선종(禪宗)의 용어)); 견장; 『문어』 건승. 〔동의어〕すこやか. {문어·ナリ 활용 }; 검증; 실제로 조사하여 증명함; 『법률』 증거 자료인 사물·장소에 대한 재판관·수사 기관 등의 직접 조사; 헌장; 겸칭. 〔반의어〕 敬称; 현정; 『불교』 올바른 불법(佛法)의 도리를 나타내 보임; 정의(正義)를 나타내 보임; 현창. (숨겨진 공적 등을) 밝히어 알림. 세상에 알려 표창함. 또는 세상에 알려짐; 『문어』 공적을 세상에 알려 상을 줌; 현상
比べ
비교; 경쟁. 우열을 겨룸. 〔참고〕 名詞 뒤에 붙어 接尾語적으로 씀
として
〈상태를 나타내는 한자어에 붙어 副詞句를 만듦〉 동작·작용이 일어날 때의 양태(樣態)를 나타냄. …하게. …해져서; 〈動詞의 未然形+「う」 「よう」에 붙어〉 …려고; 〈「それはそれ~」 「それはそう~」의 꼴로 接続詞적으로 씀〉 그것은 그렇다 치고; 《体言에 붙어》 자격이나 입장을 나타냄. …로서; 《「一人」 「一本」 「一時」 등의 말에 붙고, 뒤에 否定의 「ない」가 따름》 전면적인 부정을 나타냄. …도 …않다[없다]
見通し
가리는 것 없이 멀리까지 보임. 전망. 조망(眺望); 간파(看破). 통찰. 〔동의어〕洞察; 예측. 전망; 처음부터 끝까지 봄. 계속하여 봄. 〔동의어〕見続け. 〔참고〕 4.는 「みどおし」라고도 함
省
꼭. 정확히; 정. 같은 품계(品階)에서 상위. 〔반의어〕 従; 꼭 닮음. ((예스러운 말)) 〔동의어〕そっくり; 증. 병의 증상; (경기 등에서) 이긴 횟수. 승. 〔반의어〕 敗; 『문어』 명승지; 증. 증명서; 『문어』 증거; (병원 등에서) 병상(病床)의 수. 병상; 소. 작음. 작은 것[쪽]. 〔반의어〕 大; 달이 작음; (허리에 차는) 작은 칼. 〔동의어〕わきざし; 소. 작은. 약간의. 〔반의어〕 大; 승. 되; 적음. 적은 것. 〔반의어〕 多; 『문어』 젊음. 나이가 어림; 『문어』 생. 삶. 목숨. 생명. 〔동의어〕いのち·せい; 초; 발초(拔抄). 또는 그 초록(抄錄). 〔동의어〕ぬきがき; 고전의 주석서.〔동의어〕抄物; 종이를 뜸. 종이를 만듦. 〔참고〕 1.2.는 接尾語적으로 씀; 『문어』; 첩. 〔동의어〕めかけ·てかけ·そばめ; 『문어』 《自称의 代名詞》 소첩. 〔동의어〕わらわ; 『불교』 성. 만물의 본체; 성. 타고난 성질. 천성. 기질; 체질; 품질. 특성; 음양도(陰陽道)에서, 목(木)·화(火)·토(土)·금(金)·수(水)의 오행(五行)을 사람의 생년월일에 배정한 것; 성. …의 성질. …하는 성질; 한시(漢詩)에서, 승구(承句); 성; 중국의 최상급의 지방 행정 구획; 『역사』 律令制에서의 중앙 관청; 정부의 내각을 조직하는 행정 관청. ((한국의 부(部)에 해당)); 『문어』 〈接頭語적으로 씀〉 생략함. 절약함; 『문어』 상. 재상(宰相). 대신(大臣); 장. 장수. 대장; 칭호. 일컬음; 칭송. 칭찬. 평판; 상; 『문어』 〈接尾語적으로도 씀〉 장사. 상업. 또는 상인; 『수학』 나눗셈에서 얻은 답. 몫. 〔반의어〕 積; 『음악』 동양 음악에서 5음 음계의 제2음; 『역사』 중국 고대의 은(殷)나라의 처음 이름; 장; 〈接尾語적으로도 씀〉 문장·악곡을 내용에 따라 크게 나눈 한 단락; 『문어』 수미(首尾)를 갖춘 문장. 시가(詩歌); 기장(記章). 〔동의어〕しるし; 『음악』 생황(笙篁). 〔동의어〕笙の笛; 『문어』 손바닥. 〔동의어〕たなごころ; 상; 역(易)의 점괘. 〔동의어〕占形; 『음악』 정. 아악에서, 타악기의 한 가지. 징; 송; 『문어』 남의 미덕이나 성공을 칭송하는 말. 또는 그 시가(詩歌); 요충지; 중요한 역할. 중임; 상. 포상. 또는 포상의 금품. 〔동의어〕ほうび. 〔반의어〕 罰; 『음악』 소. 퉁소의 일종; (등에) 지다. 짊어지다. 〔동의어〕せおう; (귀찮은 일 등을) 떠맡다. 【가능동사】 しょ·える 【하1단 활용 자동사】 【문어 4단 활용 동사】; 《「~·ってる」의 꼴로》 우쭐해하다. 자만하다. 으쓱하게 여기다
労
《고어》; 병. 〔참고〕 「いたずき」라고도 함; 널빤지가 붙은 것. 또는 널빤지에 붙은 것; 마루방. 마루. 〔동의어〕板の間·板敷き; 「板付きかまぼこ」의 준말
厚
호. 좋은.; 항.; 후. 뒤. 〔반의어〕 前.; 항.; 사람 수·칼·기구 등을 세는 말. 구. 자루.; 『문어』 공사.; 《직종 이름에 붙여》 공원·직공의 뜻을 나타냄. 공.; 『문어』 공.; 공공(公共). 〔동의어〕おおやけ. 〔반의어〕 私.; 〈「公爵」의 준말〉 공작.; 공.; 공작이나 신분이 높은 사람의 이름에 붙이는 말.; 사람의 이름 뒤에 붙여 친근감이나 경멸감을 나타내는 말.; 『문어』 공. 구멍.; 『문어』 공.; 공적.; 효험. 효과. 보람. 〔동의어〕ききめ.; 『문어』 솜씨가 뛰어남. 또는 그 솜씨. 〔반의어〕 拙.; 갑.; 십간(十干)의 첫째. 〔동의어〕きのえ.; 갑옷. 〔동의어〕よろい.; 게나 거북 등의 등딱지.; 손발의 등.; 등급·순위 등의 첫째.; 사물의 대명사로 쓰는 말.; 「琵琶」 「三味線」 등 현악기의 몸통 부분.; 『문어』; 교제. 사귐.; (시대·연월·계절 등이) 바뀔 때.; 「揚子江」의 준말.; 선고(先考). 〔동의어〕亡父. 〔반의어〕 妣.; ‘연구’ ‘고찰한 결과’의 뜻을 나타냄. 고. ((흔히, 논문의 제명(題名)이나 서명(書名)에 씀)); 『문어』 감. 떠남. 여행.; 행함. 행동.; 한시체(漢詩體)의 하나.; ‘여행’ ‘산행(山行)’ ‘기행(紀行)’의 뜻을 나타냄. 행.; 『불교』 겁. 지극히 긴 시간. 〔반의어〕 刹那.; (바둑에서) 패.; 갱.; 효. 효행.; 경. ((옛날, 하룻밤을 5등분 한 시간의 일컬음. 초경에서 오경까지)); 효험. 효력. 효과. 〔동의어〕ききめ.; 행. 행복. 〔동의어〕さいわい.; 『문어』 나이.; 후.; 〈「侯爵」의 준말〉 후작.; 선명한 적색. 주홍색.; 향. 향내.; 향료. 향나무.; 《여성어》 「味噌」의 딴이름.; 「薬味」의 딴이름.; 『문어』 철. 계절.; 학교.; 교정(校正)의 횟수를 세는 말. 교.; 고.; 『문어』 높은 곳. 〔반의어〕 低.; 「高等学校」의 준말.; 고. 〔반의어〕 低.; 『문어』 딱딱함. 단단함. 〔반의어〕 軟. {문어·ナリ 활용 }; 항.; 항목. 조항을 세분한 하나하나.; 『수학』 수식(數式)을 이루는 하나하나의 요소.; 강. 생물 분류상의 한 단위. ((문(門)과 목(目) 사이)); 『문어』 고기의 기름. 지방.; 고약.; 『문어』 원고.; 형. 저울대.; (변하여) 저울. 〔동의어〕はかり.; 무게. 〔동의어〕目方.; 강. 강철. 〔동의어〕はがね.; 『불교』 경전(經典)을 듣거나 신불에 참배하는 모임. 〔동의어〕講会.; 돈 마련을 위한 모임. 계.; 《「かく」의 변한말》 이렇게. 이처럼.; 적당한 말이 얼른 생각나지 않을 때 군소리로 하는 말. 그. 저어. 거시기.; 그리다.; (이성이나 육친을) 그리워하다.; (어떤 곳·사물 등을) 그리워하다.; 《고어》 빌다. 기원하다. 〔참고〕 「乞う」라고 쓸 경우에는 「ねだる(조르다)」의 뜻이 강함. 【문어 4단 활용 동사】; 『문어』; 맥이 빠짐. 넋을 잃음. {문어·タリ 활용}; 훤칠함. {문어·タリ 활용}
国民年金の納付期間を5年延長する案を巡っては、基礎年金の給付額が増えるものの負担が5年間で約100万円増えることから反発の声が上がっていました。
増える
늘다. 늘어나다. 증가하다. 불어나다. 〔반의어〕 減る. 〔참고〕 ‘재산’ ‘생물’의 경우는 「殖える」로 씀. 【문어형】 ふ·ゆ {하2단 활용}
年間
연간; 연간; 1년간; 어떤 연대 동안; 연감. 〔동의어〕イヤーブック
額
『문어』; 학문; 학식. 식자(識字); 배움; 음악; 能楽에서, 무악(舞樂)의 기법을 도입한 춤; 『식물·식물학』 악. 꽃받침. 〔동의어〕うてな; 액. 액수. 금액; (사진·그림 등의) 틀. 액자. 또는 편액(扁額). 현판(懸板)
円
염; 『화학』 불꽃. 〔참고〕 「焰」으로도 씀; 『의학』 염증; 원; 사람이 들어가 관상하거나 즐기는 정원이나 장소; (아동을 위한) 보호 및 교육 시설; 밭. 〔참고〕 1.~3.은 「苑」으로도 씀; 원. 동그라미; 『수학』 원; 일본의 화폐 단위. 엔. ((銭의 100배)); 『문어』 원. 원죄(寃罪). 억울한 죄. 〔동의어〕冤罪·ぬれぎぬ; 『문어』 연회. 잔치. 주연(酒宴). 〔동의어〕うたげ; 『화학』 염. 산(酸)과 염기(塩基)의 중화 작용으로 생기는 이온 화합물; 연; 『불교』 결과를 낳게 하는 간접적 원인·조건; 운명. 인연. 〔동의어〕めぐり合わせ; (부부·육친 간의) 인연. 연분; 계기. 기회; (일본 건축에서) 마루. 툇마루. 〔동의어〕縁側·ぬれ縁; 『문어』; 성적(性的) 감각을 자극하는 아름다움이 있음. 요염함. {문어·ナリ 활용 }
案
《색깔을 나타내는 말에 붙음》 ‘어두운’ ‘짙은’의 뜻; 『문어』 책상; (어떤 사물에 대한) 안. 생각. 의견. 예상; 계획. 구상; 암자. 작은 초가집. 〔동의어〕いお·いおり; 큰 선사(禪寺)에 딸려 있는 작은 승방(僧房); 문인(文人)·풍류인(風流人)의 이름이나 주거, 또는 요정 등의 이름에 덧붙여 아호(雅號)나 옥호(屋號)로 씀; 얼레짓가루·갈분 등을 물에 풀고, 간장·미림 등으로 맛을 내어 걸쭉하게 끓인 것. ((음식에 쳐서 먹음)) 〔동의어〕くずあん
約
약; 〈「厄年」의 준말〉 액년; 소임(所任). 직무. 임무; (연극 등에서) 역. 배역; 역할. 구실; (화투·마작·트럼프 등에서) 약속에 따라 정해진, 일정한 득점을 얻기 위한 조건. 약(約); 『문어』; 약속; 줄임. 생략; 『언어학』 「約音」의 준말; 대략. 약; 『문어』 효과. 효용; 《接尾語적으로도 씀》 역; 번역; 어려운 말이나 문장을 알기 쉽게 해석하여 옮긴 것; 『식물·식물학』 약. 꽃밥; 《속어》 약. 마약; 태우다; 굽다; 그을리다. 지지다; 애태우다; (사진을) 인화하다. 복사하다; 달구다; 마음을 쓰다. 돌봐 주다. 애먹다; 「焼ける」의 문어
期間
계간. 〔동의어〕クォータリー; 궤간. 철도 선로의 두 레일의 간격. 〔동의어〕ゲージ; 귀환; 귀관. 저택 또는 숙소로 돌아옴[돌아감]; 귀함; 기간. 〔반의어〕 未刊; 『문어』 기한. 굶주림과 추위; 기간; 『문어』 귀감. 본보기; 기간; 『문어』 귀간. 귀한. 상대를 높여 그의 편지를 이르는 말. 귀함(貴函). 귀찰(貴札). 〔동의어〕尊簡; 기함. 사령관이 타고 함대를 지휘하는 군함; 『생리학』 기관; 기관; 엔진; 조직. 조직체; 기관; 『문어』 기관. 보일러. 증기관(蒸氣罐); 기관; 기이한 광경[구경 거리]; 훌륭한 경치; 『문어』 귀관
国民
『문어』 국민. 〔동의어〕こくみん
延長
둥근 머리. 특히, 삭발한 머리. 까까머리; 연장; 길게 늘어남. 길게 늘임. 〔반의어〕 短縮; 뻗친 길이. 또는 합한 길이; 어떤 일의 계속으로 여겨지는 것; 유치원·동물원 등 ‘원’자가 붙는 시설의 장. 원장
基礎
『법률』 기소; 기초; 『지리·지학·지명』 長野현의 남서부 木曾川 유역의 계곡 지역
声
거름. 비료. 분뇨(糞尿). 〔동의어〕肥やし·下肥; 목소리. 소리; 물건이 진동해서 나는 소리. 〔동의어〕音·響き; 말. 생각. 의견; 계절이나 시기 등이 다가오는 낌새. 낌새
年
해; 나이. 연령; 『문어』 도사. 개죽음. 〔동의어〕いぬじに; 도시
万
판. 종이·책·필름 등의 크기. 〔참고〕 「はん」이라고도 함; 판; 출판(물); …에 있어서의. …풍으로 개작한; (신문에서) 지방판; 순서. 순번. 차례; 망을 봄. 또는 그 사람; (여러 개를 비치하여 번호를 붙여 두는 데서) 평소에 쓰는 질이 낮은 물건; 번. 순위. 번호; 승부·대진(對陣)·짝짓기 등의 횟수. 판; 실의 굵기를 나타내는 단위; 『문어』 접시; (바둑·장기 등의) 판; 레코드판. 음반; 〈흔히, 接尾語적으로 씀〉 물건을 장치하는 판자 모양의 대. 반; 『조류』 쇠물닭; 널. 판자. 금속판; 저녁; 밤; 『불교』 번. 부처·보살의 권위나 힘을 나타내는 장식으로서 절의 경내나 법당 안에 올리는 기; 『문어』; 〈뒤에 否定語가 따름〉 만에 하나라도. 전혀. 결코; 아무리 해도. 어떻게 해도. 도저히
年金
연금; 점균. 점액균. 변형균
負担
부담; 어떤 일의 의무·책임을 맡음; 힘에 넘치는 일. 무거운 짐
反発
반발; 『경제』 떨어졌던 시세가 다시 오름. 반등. 〔참고〕 「反発」는 대용자
納付
납부; 농부. 농민; 농부. 농사 짓는 여자. 농촌의 여자. 농부의 아내
給付
『음악』 휴부. 쉼표. 휴지부(休止符). 〔동의어〕休止符. 〔반의어〕 音符.; 급부.; 『법률』 채권(債權)의 목적이 되는 채무자의 행위. 곧, 채무 이행을 위하여 채무자가 해야 할 행위의 총체.
能登半島地震 夏までに必要な仮設住宅完成へ(2024年3月2日)
都の時短協力金、大手にも支給へ 中小と同じ6万円(2021年1月20日)
エリザベス女王 初めてマスクを着用し公の場へ(2020年11月8日)
定期航空協会 航空機内でのマスク着用は個人の判断で(2023年2月21日)
イオン 3月-5月は539億円の赤字 スーパーは好調(20/07/09)
日野自動車 データ不正は約20年前から(2022年8月3日)
あけましておめでとうございます。
トタンが飛ばされる被害も 埼玉北部で竜巻などの激しい突風(2022年7月17日)
Japanese Adjectives 3
日産への1300億円に“政府保証”コロナ関連これのみ(2020年9月7日)
Để lại thông tin của bạn nhé!
Bạn cần nâng cấp lên tài khoản cao cấp để sử dụng tính năng này
Bạn có chắc chắn muốn kiểm tra lại không?
Bạn hãy nâng cấp tài khoản để đọc báo không giới hạn số lần
Todaii Japanese là website học và đọc báo tiếng Nhật tích hợp các tính năng khác như từ điển, luyện tập, thi thử, ...
https://todaiinews.com
todai.easylife@gmail.com
(+84) 865 924 966
315 Trường Chinh, Khương Mai, Thanh Xuân, Hà Nội