横浜港に停泊するクルーズ船の対応をしていた横浜検疫所の男性職員が新型コロナウイルスに感染していたことが分かりました。
Assistance on the yacht ... a staff of the Yokohama Quarantine Station was infected (20/02/28)
557 view横浜港に停泊するクルーズ船の対応をしていた横浜検疫所の男性職員が新型コロナウイルスに感染していたことが分かりました。
A male employee of the Yokohama Quarantine Station, who is assisting on the yacht docked in the port of Yokohama, has been infected with the new strain of corona virus.厚生労働省によりますと、横浜検疫所の50代の男性職員は3日から17日まで「ダイヤモンド・プリンセス」が停泊する大黒ふ頭などに公用車で関係者を送迎する業務などを担当していました。
According to the Ministry of Health, Labor and Welfare, a 50-year-old male employee at Yokohama Quarantine Station used an official vehicle to pick officials to Daikoku pier, where Diamond Princess was docked from 3rd to 17th.14日から体調が悪くなり、17日以降は自宅待機していて、ウイルス検査の結果、昨日に感染が判明しました。
From the 14th, his condition became worse, he isolated himself in the house since the 17th and yesterday was confirmed to be infected with corona virus.船内には入っていませんが、感染していた職員を乗せていた可能性があるということです。
He did not board the yacht, but may have carried infected people.クルーズ船の業務を行っていた政府職員の感染はこれで7人目です。
This is the seventh government employee who is supporting the yacht infected with the virus.昨日はこのほか、東京、神奈川、愛知、大阪などでも感染が確認されました。
Yesterday, infected cases were also confirmed in Tokyo, Kanagawa, Aichi and Osaka.横浜港に停泊するクルーズ船の対応をしていた横浜検疫所の男性職員が新型コロナウイルスに感染していたことが分かりました。
男性
Man, male; masculine gender
港
Harbour, harbor, port
船
Ship, boat, watercraft, vessel, steamship; tank, tub, vat, trough; counter for boat-shaped containers (e.g. of sashimi)
対応
Interaction, correspondence, coping with, dealing with, support, response, reception; software support, ability of a computer system to run specific software, compatibility
感染
Infection, contagion
所
Place, spot, scene, site; address; district, area, locality; one''s house; point; part; space, room; whereupon, as a result; about to, on the verge of; was just doing, was in the process of doing, have just done, just finished doing
分かる
To understand, to comprehend, to grasp, to see, to get, to follow; to become clear, to be known, to be discovered, to be realized, to be realised, to be found out
ウイルス
Virus; viral
横浜
Yokohama (city)
職員
Staff member, personnel
クルーズ
Cruise
停泊
Anchorage, moorings
新型
New type, new style, new model, new strain (e.g. infectious disease)
コロナ
corona
検疫
quarantine, medical inspection
厚生労働省によりますと、横浜検疫所の50代の男性職員は3日から17日まで「ダイヤモンド・プリンセス」が停泊する大黒ふ頭などに公用車で関係者を送迎する業務などを担当していました。
関係
Relation, relationship, connection; participation, involvement, concern; influence, effect; sexual relations, sexual relationship; related to ..., connected to ..
男性
Man, male; masculine gender
日
Day, days; sun, sunshine, sunlight; case (esp. unfortunate), event
者
Person
担当
Being in charge (of an area of responsibility), being responsible (for a work role, etc.)
ダイヤモンド
Diamond
代
Substitution; material; price; margin (e.g. for stapling, etc.), area required for something; shiro (unit of land area equal to one-fiftieth of a tan; ~19.83 m.sq.)
業務
Business, affairs, duties, work, procedure, task, action, function, (business) operations, operational
公用
Government business, official business; public, official, governmental
車
Car, automobile, vehicle; wheel
所
Place, spot, scene, site; address; district, area, locality; one''s house; point; part; space, room; whereupon, as a result; about to, on the verge of; was just doing, was in the process of doing, have just done, just finished doing
横浜
Yokohama (city)
プリンセス
Princess
職員
Staff member, personnel
厚生
Welfare, public welfare, social welfare; (former) ministry of health and welfare
労働省
Ministry of labour (now ministry of health, labour and welfare)
停泊
Anchorage, moorings
検疫
quarantine, medical inspection
送迎
seeing off and meeting on return
14日から体調が悪くなり、17日以降は自宅待機していて、ウイルス検査の結果、昨日に感染が判明しました。
日
Day, days; sun, sunshine, sunlight; case (esp. unfortunate), event
結果
Result, consequence, outcome, effect; coming to fruition, bearing fruit
検査
Inspection (e.g. customs, factory), examination, scan (e.g. mri, pet, etc.)
以降
On and after, as from, hereafter, thereafter, since
感染
Infection, contagion
昨日
Yesterday
悪い
Bad, poor, inferior; evil, sinful; unprofitable, unbeneficial; at fault, to blame, in the wrong; sorry
ウイルス
Virus; viral
体調
Physical condition
判明
Establishing, proving, ascertaining, identifying, confirming
待機
Alert, standby, await an opportunity, wait for orders
自宅
One''s home
船内には入っていませんが、感染していた職員を乗せていた可能性があるということです。
乗せる
To place on (something); to give (someone) a ride, to give a lift, to pick up, to help on board; to load (luggage), to carry, to take on board; to send out (on the airwaves, etc.); to deceive, to take for a ride; to (sing) along with (musical accompaniment); to let (someone) take part; to excite (someone); to publish (an article), to run (an ad)
可能
Potential, possible, practicable, feasible
性
Nature (of a person); sex; gender; -ty, -ity, -ness, -cy
入る
To enter, to go into; to break into; to join, to enroll; to contain, to hold, to accommodate; to have (an income of); to get, to receive, to score
感染
Infection, contagion
職員
Staff member, personnel
船内
On-board ship, inboard
クルーズ船の業務を行っていた政府職員の感染はこれで7人目です。
行う
To perform, to do, to conduct oneself, to carry out
船
Ship, boat, watercraft, vessel, steamship; tank, tub, vat, trough; counter for boat-shaped containers (e.g. of sashimi)
政府
Government, administration
人
Person
感染
Infection, contagion
業務
Business, affairs, duties, work, procedure, task, action, function, (business) operations, operational
目
Eye, eyeball; eyesight, sight, vision; look, stare, glance; an experience; viewpoint; stitch, texture, weave; ordinal number suffix; somewhat, -ish
職員
Staff member, personnel
クルーズ
Cruise
昨日はこのほか、東京、神奈川、愛知、大阪などでも感染が確認されました。
確認
Confirmation, verification, validation, review, check, affirmation, identification
感染
Infection, contagion
昨日
Yesterday
東京
Tokyo
大阪
Osaka; large hill
ロシア「マリウポリ全域からウクライナ軍を排除」(2022年4月17日)
“味が違う”・・・「生茶デカフェ」430万本を自主回収(19/11/18)
東芝が新経営計画 本社機能は川崎市に集約 最大4000人削減(2024年5月17日)
「マスク転売禁止」が施行 違反は1年以下の懲役も(20/03/15)
全国の新型コロナ重症者937人 きのうより38人減少(2021年2月2日)
“世界標準化へ”次世代通信「IOWN」初イベント eスポーツ「遅延全く感じない」(2023年3月19日)
「暮らしと自然の復興プロジェクト」松川浦 新井章吾氏インタビュー(2/3)
英空港職員ら 年末の大型連休にストライキへ 7つの空港と港で実施(2022年12月9日)
ボーイング宇宙船「スターライナー」 初有人試験飛行の打ち上げ延期(2024年5月7日)
夢花火
You need to upgrade to a premium account to using this feature
Are you sure you want to test again?
Please upgrade your account to read unlimited newspapers
Copyright © 2018 Todaii Japanese
Design by EUP | Privacy policy | Terms of use | Refund Policy