収穫量日本一の桃の産地として知られる山梨県笛吹市では、一足先に夏の風物詩・桃狩りのシーズンが始まりました。
Taste of Summer: Start peach picking in Yamanashi Many tourists visit "Hikawa Hakuho" to eat as much as they want (2024/06/29)
695 view収穫量日本一の桃の産地として知られる山梨県笛吹市では、一足先に夏の風物詩・桃狩りのシーズンが始まりました。
In Fuefuki City, Yamanashi Prefecture, known as Japan's largest peach producer, peach picking season, a summer tradition, has begun.笛吹市の観光農園「浅間園」では、「日川白鳳」という甘さが人気の品種が食べ放題ということで、朝から大勢の観光客が訪れました。
At Asamaen, a tourist farm in Fuefuki-shi, a large number of visitors arrived since the morning for the all-you-can-eat offer of "Nikkawa Hakuho", a variety of peach famous for its sweetness.今年は春先の気温が高かった影響で豊作となり、さらに梅雨の到来が遅れて実がなる時期に雨が少なかったため、小ぶりでも甘みの強い桃に仕上がったということです。
This year's harvest is bumper due to high temperatures in early spring, late rainy season and little rain during the ripening period, so peaches are smaller but sweeter.「おいしい人ー?」
“Who finds it delicious?”「はーい!」
“It’s me!”「みずみずしいね!甘いね!おいしいね!」
“So fresh! So sweet! It's delicious, right?”山梨の桃は夏の訪れとともにおいしさを増していき、こちらの農園では9月上旬まで桃狩りを楽しめるということです。
Yamanashi peaches get better as summer approaches, and you can enjoy peach picking at this farm until early September.収穫量日本一の桃の産地として知られる山梨県笛吹市では、一足先に夏の風物詩・桃狩りのシーズンが始まりました。
市
City
始まり
Origin, beginning
量
Quantity, amount, volume, portion (of food)
県
Territory (pre-taika: under the yamato court; heian: under a provincial governor, etc.); countryside
収穫
Harvest, crop, ingathering; fruits (of one''s labors), results
産地
Producing area
シーズン
Season (fruits and vegetables, sporting, holidays)
先
Former, previous, old; first move (in go, shogi, etc.), opening move
夏
Summer
桃
Peach (prunus persica)
一足
Step; short distance, short time
として
As (i.e. in the role of), for (i.e. from the viewpoint of); apart from... (used to change the topic); even (e.g. "not even a single person"); thinking that..., trying to..
狩り
Hunting; harvesting (e.g. berries, fruit), picking, gathering
日本一
Japan''s best, number one in japan
山梨
Wild nashi (pyrus pyrifolia var. pyrifolia), wild japanese pear
風物詩
Thing that reminds one of a particular season; poem about natural scenery, poem about a particular season
笛吹
flute player
笛吹市の観光農園「浅間園」では、「日川白鳳」という甘さが人気の品種が食べ放題ということで、朝から大勢の観光客が訪れました。
客
Guest, visitor; customer, client, shopper, spectator, audience, tourist, sightseer, passenger
市
City
人気
Sign of life, human presence; humanity, humaneness
観光
Sightseeing
園
Garden (esp. man-made), orchard, park, plantation; place, location
朝
Dynasty; reign; period, epoch, age; court; north korea
大勢
General trend, current thought
訪れ
Visit, call; arrival (e.g. of spring), advent, coming, appearance; news, tidings, word
放題
As much as you would like to, as much as one likes
農園
Plantation
品種
Kind (of goods), brand; (taxonomical) form; breed, cultivar
笛吹
flute player
白鳳
white Chinese phoenix, white Chinese firebird
今年は春先の気温が高かった影響で豊作となり、さらに梅雨の到来が遅れて実がなる時期に雨が少なかったため、小ぶりでも甘みの強い桃に仕上がったということです。
梅雨
Rainy season; rain during the rainy season
実
Fruit, nut; seed; (in broth) pieces of meat, vegetable, etc; content, substance
影響
Influence, effect; to influence, to affect, to have an influence on, to impact, to have an effect on
気温
Atmospheric temperature
時期
Time, season, period, phase, stage; soon, shortly
遅れ
Delay, lag, postponement, falling behind
雨
Rain
今年
This year
強い
Strong, powerful, mighty, potent; resistant, resilient, durable
桃
Peach (prunus persica)
春先
Beginning of spring
豊作
Abundant harvest, bumper crop
到来
arrival, coming (e.g. something awaited), advent
「おいしい人ー?」
人
Person
「はーい!」
「みずみずしいね!甘いね!おいしいね!」
甘い
Sweet-tasting, sweet, sugary, sugared; fragrant (smelling), sweet (music); lightly salted, light in salt, not spicy; naive, overly optimistic, soft on, generous, indulgent, easy-going, lenient; half-hearted, not finished properly; insufficient, not satisfactory, inadequate, loose; mild; tempting, enticing, luring
山梨の桃は夏の訪れとともにおいしさを増していき、こちらの農園では9月上旬まで桃狩りを楽しめるということです。
月
Monday
上旬
First 10 days of month
夏
Summer
訪れ
Visit, call; arrival (e.g. of spring), advent, coming, appearance; news, tidings, word
増し
Better, less objectionable, preferable; more, increase, extra; increase, growth
桃
Peach (prunus persica)
楽しめる
To be able to enjoy
狩り
Hunting; harvesting (e.g. berries, fruit), picking, gathering
農園
Plantation
山梨
Wild nashi (pyrus pyrifolia var. pyrifolia), wild japanese pear
ペットの看護担う“新たな国家資格” 初の試験(2023年2月19日)
お盆期間のJRの予約、新幹線はコロナ前とほぼ同水準に回復 去年の1.5倍に(2023年7月27日)
【速報】英中央銀行 政策金利0.25%引き上げ年4.25%に 利上げは11回連続(2023年3月23日)
【速報】英エリザベス女王 即位70年祝賀パレードに参加せず 王室発表(2022年6月2日)
外食チェーン去年の売り上げ 過去最大の落ち込み(2021年1月25日)
みずほ銀行でまた一時障害 先月に続き・・・1週間で3回(2021年3月7日)
クマのぬいぐるみ100体・・・込められた思いとは(2021年12月9日)
サンマの「適切な漁獲枠」が焦点 海洋資源の国際会議始まる(2024年4月15日)
初夏のサンマ漁 今年の漁獲量はゼロ その原因は・・・(20/07/27)
日航 国際線の“顔”にエアバス 羽田・NY間から運行開始(2024年1月24日)
You need to upgrade to a premium account to using this feature
Are you sure you want to test again?
Please upgrade your account to read unlimited newspapers
Copyright © 2018 Todaii Japanese
Design by EUP | Privacy policy | Terms of use | Refund Policy