日銀は研究を進めているデジタル通貨「デジタル円」について、4月から発行の前段階にあたる実証実験を民間の金融機関などと行うと発表しました。
Bank of Japan Start testing the actual use of the digital currency "Digital Yen" with financial institutions and other institutions (2023/02/17)
196 view日銀は研究を進めているデジタル通貨「デジタル円」について、4月から発行の前段階にあたる実証実験を民間の金融機関などと行うと発表しました。
デジタル通貨はスマートフォンやICカードなどで手軽にお金のやり取りができ、決済コストも抑えられることから各国の中央銀行で研究が進んでいます。
日銀は、おととしからデジタル円の発行や流通に必要な技術と機能を検証して来ましたが、
4月からは発行することになった場合に備え、金融機関や携帯電話事業者などを念頭に端末間で円滑にやり取りができるかなど具体的なシステム作りや検証を行います。
実験は2年以上行われる見通しで、現時点では消費者や店舗が実験に参加することは想定していないということです。
日銀は研究を進めているデジタル通貨「デジタル円」について、4月から発行の前段階にあたる実証実験を民間の金融機関などと行うと発表しました。
行う
(행위를) 하다. 행동하다; 실시하다. 실행하다; 거행하다; 처리하다. 취급하다; 《고어》 법으로 처리하다. おこな·える 【하1단 활용 자동사】 【문어 4단 활용 동사】
研究
연구
発行
발효. 〔반의어〕 失効; 발항. 출항; 발효. 〔참고〕 「発酵」는 대용자; 『문어』 박행. 박복. 〔반의어〕 多幸. {문어·ナリ 활용 }; 『문어』 ⇒ 八紘; 『문어』 팔굉. 팔방. 온 세계. 천하. 〔동의어〕八方·八荒; 백광; 낮의 햇빛; 백홍. (안개 속 등에 나타나는) 흰 무지개; 발광. 빛을 냄; 『문어』 발향. 목적지를 향해 떠남. 향발(向發); 발행
発表
발표
円
염; 『화학』 불꽃. 〔참고〕 「焰」으로도 씀; 『의학』 염증; 원; 사람이 들어가 관상하거나 즐기는 정원이나 장소; (아동을 위한) 보호 및 교육 시설; 밭. 〔참고〕 1.~3.은 「苑」으로도 씀; 원. 동그라미; 『수학』 원; 일본의 화폐 단위. 엔. ((銭의 100배)); 『문어』 원. 원죄(寃罪). 억울한 죄. 〔동의어〕冤罪·ぬれぎぬ; 『문어』 연회. 잔치. 주연(酒宴). 〔동의어〕うたげ; 『화학』 염. 산(酸)과 염기(塩基)의 중화 작용으로 생기는 이온 화합물; 연; 『불교』 결과를 낳게 하는 간접적 원인·조건; 운명. 인연. 〔동의어〕めぐり合わせ; (부부·육친 간의) 인연. 연분; 계기. 기회; (일본 건축에서) 마루. 툇마루. 〔동의어〕縁側·ぬれ縁; 『문어』; 성적(性的) 감각을 자극하는 아름다움이 있음. 요염함. {문어·ナリ 활용 }
機関
계간. 〔동의어〕クォータリー; 궤간. 철도 선로의 두 레일의 간격. 〔동의어〕ゲージ; 귀환; 귀관. 저택 또는 숙소로 돌아옴[돌아감]; 귀함; 기간. 〔반의어〕 未刊; 『문어』 기한. 굶주림과 추위; 기간; 『문어』 귀감. 본보기; 기간; 『문어』 귀간. 귀한. 상대를 높여 그의 편지를 이르는 말. 귀함(貴函). 귀찰(貴札). 〔동의어〕尊簡; 기함. 사령관이 타고 함대를 지휘하는 군함; 『생리학』 기관; 기관; 엔진; 조직. 조직체; 기관; 『문어』 기관. 보일러. 증기관(蒸氣罐); 기관; 기이한 광경[구경 거리]; 훌륭한 경치; 『문어』 귀관
金融
『경제』 금융
実験
실견. 실제로 봄; ⇒ 首実検; 실권. 실제의 권력; 실험; 실제로 시험함; 실제의 경험. 체험. 〔동의어〕体験
月
《「月曜日」의 준말》 월; 《「…か~」의 꼴로》 …(개)월
段階
『문어』 단괴. 덩어리. 〔동의어〕かたまり; 단계; 난해. 수온이 높은 바다
通貨
『경제』 통화; 통과
民間
민간
前
전. 모든; 《名詞에 붙어 形容動詞를 만듦》 …연하다. …인 체하다; 전. 이전; 「紀元前」의 준말; 전; 바로 앞; ‘…에 앞선’ ‘…이 되기 이전의’의 뜻을 나타냄; 둘 중의 앞쪽의 뜻을 나타냄. 〔반의어〕 後; 전; 앞. 이전. 〔반의어〕 後; 〈햇수를 나타내는 말에 붙어〉 ‘…년 앞’ ‘…년 전’의 뜻을 나타냄. 〔반의어〕 後; 선. 좋은[옳은] 일. 선행. 덕행(德行). 〔반의어〕 悪; 『불교』 선; 잡념을 떨치고 정신을 통일하여 무아지경에 이르러 진리를 깨달음; 「禅宗」의 준말; 「座禅」의 준말; 『문어』 서서히 진척되어가는 모양; (요리를 얹는) 상. 밥상. 요리가 차려진 상. 〔동의어〕お膳; (밥·국 등) 공기에 담은 것을 세는 말. 공기; 젓가락 한 쌍을 세는 말. 벌
実証
『문어』 확실함. 틀림없음. ((예스러운 말)); 실증; 확증. 확실한 증거; (확실한 사실·증거로) 증명함
日銀
「日本銀行(일본은행)」의 준말
デジタル
『전자계산기·컴퓨터』 디지털. 여러 자료를 유한한 자릿수의 숫자로 나타내는 방식. 〔참고〕 「ディジタル」로도 씀
デジタル通貨はスマートフォンやICカードなどで手軽にお金のやり取りができ、決済コストも抑えられることから各国の中央銀行で研究が進んでいます。
研究
연구
カード
카드; (소형의 두꺼운) 쪽지; 트럼프; (야구 등의) 대전(對戰)
中央
중앙; 중심. 복판. 〔동의어〕ただなか. 〔반의어〕 末端; 수도. 정부. 〔반의어〕 地方; 중심이 되는 중요한 위치·역할. 중추. 〔동의어〕中枢·枢軸. 〔반의어〕 末端; 중구. 중부 유럽
スマート
스마트; 말쑥함. 날씬함. 멋짐. 세련됨; 재치 있음. 요령이 좋음
通貨
『경제』 통화; 통과
手軽
간편함. 간단함. 손쉬움. て-がるさ 【명사】 {문어·ナリ 활용 }
銀行
『문어』 시가(詩歌)를 읊으며 걸음; 和歌나 俳句를 짓기 위해 교외나 명승지로 나감; (현악기를 타는) 은제 가조각(假爪角); 은행; 은광. 은빛; 은갱. 은을 캐는 갱; 은광; 은을 캐는 광산; 『문어』 은구; 발을[햇빛 가리개를] 거는 은제 갈고리; 유려하고 힘찬 글씨의 형용; (비유적으로) 초승달
フォン
⇒ ホン
抑え
누름. 지질러 놓음; 지지름돌. 누름돌. 〔동의어〕おし·おもし; 방비함; 통솔력. 지배력. 통제; 후진(後陣). 대열의 후미. 〔동의어〕しんがり; 다짐을 함; 따라 주려는 잔을 되밀어 상대에게 거푸 마시게 함; (바둑에서) 눌러 막음; (야구에서) 상대의 반격을 저지함. 또는 그 투수. 마무리 투수
コスト
코스트; 값. 비용
各国
각국
決済
결제. 증권 또는 대금의 지불에 의하여 매매 거래를 끝냄; 결재; 제사나 불사(佛事) 등에 앞서, 술·고기를 끊고, 부정을 멀리하며 심신을 깨끗이 해 둠. 목욕재계. 〔동의어〕物忌み
デジタル
『전자계산기·컴퓨터』 디지털. 여러 자료를 유한한 자릿수의 숫자로 나타내는 방식. 〔참고〕 「ディジタル」로도 씀
日銀は、おととしからデジタル円の発行や流通に必要な技術と機能を検証して来ましたが、
技術
기술
必要
『문어』 필용. 꼭 써야 함. 〔동의어〕必要; 필요. 〔동의어〕必用. 〔반의어〕 不要. {문어·ナリ 활용 }
発行
발효. 〔반의어〕 失効; 발항. 출항; 발효. 〔참고〕 「発酵」는 대용자; 『문어』 박행. 박복. 〔반의어〕 多幸. {문어·ナリ 활용 }; 『문어』 ⇒ 八紘; 『문어』 팔굉. 팔방. 온 세계. 천하. 〔동의어〕八方·八荒; 백광; 낮의 햇빛; 백홍. (안개 속 등에 나타나는) 흰 무지개; 발광. 빛을 냄; 『문어』 발향. 목적지를 향해 떠남. 향발(向發); 발행
円
염; 『화학』 불꽃. 〔참고〕 「焰」으로도 씀; 『의학』 염증; 원; 사람이 들어가 관상하거나 즐기는 정원이나 장소; (아동을 위한) 보호 및 교육 시설; 밭. 〔참고〕 1.~3.은 「苑」으로도 씀; 원. 동그라미; 『수학』 원; 일본의 화폐 단위. 엔. ((銭의 100배)); 『문어』 원. 원죄(寃罪). 억울한 죄. 〔동의어〕冤罪·ぬれぎぬ; 『문어』 연회. 잔치. 주연(酒宴). 〔동의어〕うたげ; 『화학』 염. 산(酸)과 염기(塩基)의 중화 작용으로 생기는 이온 화합물; 연; 『불교』 결과를 낳게 하는 간접적 원인·조건; 운명. 인연. 〔동의어〕めぐり合わせ; (부부·육친 간의) 인연. 연분; 계기. 기회; (일본 건축에서) 마루. 툇마루. 〔동의어〕縁側·ぬれ縁; 『문어』; 성적(性的) 감각을 자극하는 아름다움이 있음. 요염함. {문어·ナリ 활용 }
来
《고어》 《活用語에 붙어 名詞화함》 …하는 일. ((현재는 복합어로서 약간 남아 있을 뿐이며, 副詞적으로 쓰임. 「いわ~」 「おもわ~」 「願わ~は」 「安け~」 등)) 〔참고〕 動詞에서는 連体形의 끝 음이 「ア」열(列)의 음으로 변한 꼴에, 形容詞에서는 끝 음이 「け」로 변한 꼴에 붙음; 구. 아홉. 〔동의어〕ここのつ·きゅう; 『불교』 입. 말; 인원수·기구(器具) 등을 세는 말. 개; 구; 법령 집행을 위하여 마련된 구획. ((선거구·학구 등)); 대도시에서 행정상의 구획의 하나; 구. 지역; 『언어학』 구. (문장의) 구절; 『언어학』 시가·문장의 한 문절; 『언어학』 관용구; 『언어학』 和歌·俳句·한시(漢詩) 등의 구. 구절; ⇒ 俳句; 連歌의 구절 및 俳句 등을 세는 말. 구절; 괴로움. 고통. 〔반의어〕 楽; 노고(勞苦). 고생. 곤란; 근심. 걱정. 고민; 『문어』 몸. 몸뚱이. 〔동의어〕身; 불상(佛像)을 세는 말. 좌(座). 〔동의어〕体; 『문어』 두려워함. 두려움; 『문어』 《「来る」의 文語》; 가다. 〔참고〕 옛날에는 命令形에 「よ」가 딸리지 않고 「こ」라고만 썼음
機能
어제. 〔동의어〕さくじつ; (머지않은) 지난날. 과거; 기낭; 기구(氣球)의 가스 주머니; 『논리학』 귀납. 〔반의어〕 演繹; 귀농; 기능
おととし
그러께. 재작년. 〔동의어〕おとどし·いっさくねん
検証
『불교』 견성. 자기의 본성을 깨달아 앎. ((선종(禪宗)의 용어)); 견장; 『문어』 건승. 〔동의어〕すこやか. {문어·ナリ 활용 }; 검증; 실제로 조사하여 증명함; 『법률』 증거 자료인 사물·장소에 대한 재판관·수사 기관 등의 직접 조사; 헌장; 겸칭. 〔반의어〕 敬称; 현정; 『불교』 올바른 불법(佛法)의 도리를 나타내 보임; 정의(正義)를 나타내 보임; 현창. (숨겨진 공적 등을) 밝히어 알림. 세상에 알려 표창함. 또는 세상에 알려짐; 『문어』 공적을 세상에 알려 상을 줌; 현상
日銀
「日本銀行(일본은행)」의 준말
デジタル
『전자계산기·컴퓨터』 디지털. 여러 자료를 유한한 자릿수의 숫자로 나타내는 방식. 〔참고〕 「ディジタル」로도 씀
流通
유통; 막히는 데 없이 흘러 통함; 세상에 널리 통용됨
4月からは発行することになった場合に備え、金融機関や携帯電話事業者などを念頭に端末間で円滑にやり取りができるかなど具体的なシステム作りや検証を行います。
間
만나는 일. 대면; 한패. 동아리; (술자리 등에서 술을 함께하는) 상대; 맞장구; 〈動詞·名詞에 붙어〉 서로. 마주. 함께. 같이; 〈動詞에 붙어〉 어조를 고름. ((보다 깍듯한 표현)); (시간적 및 공간적인) 사이. 틈. 틈새기. 〔동의어〕あいだ·透き間; 「幕間」의 준말; 「間服」의 준말; 『식물·식물학』 쪽; 〈「あい色」의 준말〉 쪽빛; 사랑. 애정; 《여성어》 네. 예. ((「はい」의 예스러운 말)) 〔동의어〕あいあい
場合
때. 경우. 〔동의어〕おり; 사정. 상태. 형편
発行
발효. 〔반의어〕 失効; 발항. 출항; 발효. 〔참고〕 「発酵」는 대용자; 『문어』 박행. 박복. 〔반의어〕 多幸. {문어·ナリ 활용 }; 『문어』 ⇒ 八紘; 『문어』 팔굉. 팔방. 온 세계. 천하. 〔동의어〕八方·八荒; 백광; 낮의 햇빛; 백홍. (안개 속 등에 나타나는) 흰 무지개; 발광. 빛을 냄; 『문어』 발향. 목적지를 향해 떠남. 향발(向發); 발행
者
멍청이. 〔동의어〕まぬけ
機関
계간. 〔동의어〕クォータリー; 궤간. 철도 선로의 두 레일의 간격. 〔동의어〕ゲージ; 귀환; 귀관. 저택 또는 숙소로 돌아옴[돌아감]; 귀함; 기간. 〔반의어〕 未刊; 『문어』 기한. 굶주림과 추위; 기간; 『문어』 귀감. 본보기; 기간; 『문어』 귀간. 귀한. 상대를 높여 그의 편지를 이르는 말. 귀함(貴函). 귀찰(貴札). 〔동의어〕尊簡; 기함. 사령관이 타고 함대를 지휘하는 군함; 『생리학』 기관; 기관; 엔진; 조직. 조직체; 기관; 『문어』 기관. 보일러. 증기관(蒸氣罐); 기관; 기이한 광경[구경 거리]; 훌륭한 경치; 『문어』 귀관
金融
『경제』 금융
具体
구체. 〔동의어〕具象. 〔반의어〕 抽象
月
《「月曜日」의 준말》 월; 《「…か~」의 꼴로》 …(개)월
的
적; …에 대한. …에 관한; …같은. …의 성질을 띤; …상태에 있는; 《속어》 〈인명이나 직업명에 붙어〉 친근미·경멸을 나타냄. 놈. 녀석. 꾼. 씨. 〔참고〕 1.~3.은 名詞에 붙어 경향·성질·상태 등을 나타내는 形容動詞의 어간을 이룸; 방울; 적. 적합; 적; 싸움·경쟁의 상대. 적수. 〔반의어〕 味方; 해롭게 하는 것; 흔히, 절충·교섭의 상대를 가리킴. 상대. 저쪽
作り
만듦새. 꾸밈새. 구조; 몸집; 화장. 몸단장; 《関西(관서)방언》 생선회. 〔동의어〕刺身; 일부러 꾸밈; 농작물. 작황. 경작함. 〔참고〕 다른 말에 붙어서 복합어를 만들 때는 보통 「づくり」로 탁음(濁音)이 됨; 방. 한자의 오른쪽 부분. ((「利」의 「刂」, 「形」의 「彡」 등)) 〔반의어〕 偏
事業
『건축』; 터다지기. 달구질. 〔동의어〕地固め; 땅의 모양. 지세(地勢). 〔참고〕 「地形」는 딴말임; 차행. 다음 행; 『문어』 자행. 자기가 하는 수행(修行); 사업
円滑
원활; 매끄럽고 모나지 않음. 원만함; 막힘 없이 잘 진행됨. えん-かつさ 【명사】 {문어·ナリ 활용 }
行い
행동. 행위. 실행. 〔동의어〕振舞; 『불교』 불도 수행. 근행(勤行)
携帯
형체. 〔동의어〕形態1.; 형태; 『심리학』 ⇒ ゲシュタルト; 휴대; 『언어학』 경체. 경어체. ((문말(文末)을 공손한 말 「です」 「ます」로 맺는 구어의 문체. 문어문에서는 「候」 문체를 가리킴)) 〔반의어〕 常体
できる
전부 나가다[나오다]. 다 나가[나와] 남은 것이 없다. 〔동의어〕出つくす. 【문어 4단 활용 동사】; 《カ変動詞 「でくる」의 변한 꼴》; (새로) 생기다. 나다; 생성(生成)되다; 성립되다; 일어나다. 발생하다; 수중에 들어오다. 얻다; 생산되다. 산출되다; 만들어지다; 완성되다. 다 되다; (소질·경향을) 타고나다. 생겨 먹다; 능력·가능성이 있다. 할 수 있다. 가능하다; 〈サ変動詞의 語幹에 붙어 接尾語적으로〉 …할 수 있다. …하는 것이 가능하다; 잘하다. 할 줄 알다; (능력·인품이) 뛰어나다. 출중하다. 되어 있다; 《속어》 (남녀가) 깊은 관계에 있다. 눈이[배가] 맞다; 『경제』 (증권 거래소에서) 매매가 성립되다
電話
전화; 「電話機」의 준말
検証
『불교』 견성. 자기의 본성을 깨달아 앎. ((선종(禪宗)의 용어)); 견장; 『문어』 건승. 〔동의어〕すこやか. {문어·ナリ 활용 }; 검증; 실제로 조사하여 증명함; 『법률』 증거 자료인 사물·장소에 대한 재판관·수사 기관 등의 직접 조사; 헌장; 겸칭. 〔반의어〕 敬称; 현정; 『불교』 올바른 불법(佛法)의 도리를 나타내 보임; 정의(正義)를 나타내 보임; 현창. (숨겨진 공적 등을) 밝히어 알림. 세상에 알려 표창함. 또는 세상에 알려짐; 『문어』 공적을 세상에 알려 상을 줌; 현상
システム
시스템. 조직. 체계. 계통. 제도
備え
《흔히, 「お~」의 꼴로도 씀》 신불에게 올림. 또는 그 음식이나 물건; (어떤 일이 일어났을 경우에 대한) 준비. 대비; (적의 공격에 대한) 방비
端末
단말; 끝; 『전자계산기·컴퓨터』 입출력 장치를 연결하는 부분
念頭
『문어』 연두. 연초. 〔동의어〕年始·年初; 『문어』 염두
実験は2年以上行われる見通しで、現時点では消費者や店舗が実験に参加することは想定していないということです。
以上
이상; (수량·정도·우열 등의 비교에서) 그보다 위의 범위에 있음. 수량에서는 그 기준도 포함됨. 〔반의어〕 以下; 이제까지 말한 것; 문서의 마지막에 적어 ‘끝’의 뜻을 나타냄; 「御目見以上」의 준말; 전부. 도합. 합계; 〈活用語의 連体形에 붙어 接続助詞처럼 쓰임〉 …한[된] 바에는. …한[된] 이상; 위요. 둘러쌈. 〔동의어〕いにょう; 위양. 권한 등을 다른 사람 또는 기관에 넘겨줌; 이상. 〔동의어〕別状; 이상. 정상이 아님. 〔반의어〕 正常. {문어·ナリ 활용 }; 이승. 갈아탐. 옮겨 탐; 이양. 남에게 넘겨줌
者
멍청이. 〔동의어〕まぬけ
参加
『문어』 삼하. 여름 석달. 초하(初夏)·중하(仲夏)·만하(晩夏). 또는 맹하(孟夏)·중하(仲夏)·계하(季夏); 산화. 산불; 『문어』 산하; 산천; 자연. 〔참고〕 「さんが」라고도 함; 『문어』 산가. 산중의 집. 〔동의어〕やまが; 전날, 떠돌이 생활을 하며 특수 사회를 이루고 있던 사람들. ((산속·강변 등에서 야영을 하며, 죽세공·수렵 등으로 생계를 이어갔음)) 〔동의어〕さんわ; 참가; 참화; 『의학』 산과; 『문어』 산하. 〔동의어〕翼下; 『화학』 산화. 〔반의어〕 還元; 찬가; 단체에 소속된 사람이 특수한 기능을 살려 활동하는 것
実験
실견. 실제로 봄; ⇒ 首実検; 실권. 실제의 권력; 실험; 실제로 시험함; 실제의 경험. 체험. 〔동의어〕体験
消費
소비. 〔반의어〕 生産
年
해; 나이. 연령; 『문어』 도사. 개죽음. 〔동의어〕いぬじに; 도시
想定
장정; 병역에 소집된 청년; 송정. 물건을 보내드림; (책의) 장정. 인쇄물에 표지를 붙여 책의 모양을 갖추게 하는 일. 또는 그 책의 모양새 전반의 디자인. 〔참고〕 「装丁」는 대용자; 말의 발굽에 편자를 댐; 상정. 어떤 상황을 가정함; 『문어』 조정. (경기용) 보트를 젓는 일
店舗
점포. 가게. 〔동의어〕店; 전보. 전임; 『문어』 전보. 보전. 부족·결손을 메움. 〔동의어〕穴うめ·補塡
見通し
가리는 것 없이 멀리까지 보임. 전망. 조망(眺望); 간파(看破). 통찰. 〔동의어〕洞察; 예측. 전망; 처음부터 끝까지 봄. 계속하여 봄. 〔동의어〕見続け. 〔참고〕 4.는 「みどおし」라고도 함
現時点
현시점
どんな時も
日野自動車 小型トラックでも不正発覚(2022年8月22日)
新型コロナ 世界の感染者1000万人死者50万人超える(20/06/29)
クレーンに乗って・・・サンタ登場!病院の窓から贈り物(2021年12月15日)
日産自動車 欧州向けガソリンエンジン開発終了(2022年2月9日)
Pounding Mochi With the Fastest Mochi Maker in Japan
君の恋人になったら
「熱中症警戒アラート」8割あまりが認知 運用開始した年の約2倍に(2024年7月14日)
リトルミス・ノーティー(いたずらっこちゃん)
カムチャツカ半島の火山噴火 日本への津波影響なし(2022年5月29日)
Vous devez passer à un compte premium pour utiliser cette fonctionnalité
Êtes-vous sûr de vouloir repasser le test?
Veuillez mettre à niveau votre compte pour lire des journaux en illimité
Todaii Japanese est un site web pour apprendre et lire les actualités japonaises intégrant diverses fonctionnalités telles que dictionnaire, pratique, tests, ...
https://todaiinews.com
todai.easylife@gmail.com
(+84) 865 924 966
315 Truong Chinh, Khuong Mai, Thanh Xuan, Hanoi