68人が亡くなった新潟県中越地震から今日で19年です。
19 years since the Niigata Chuetsu earthquake Place flowers at the landslide site “Don't let memories fade” (2023/10/23)
210 view68人が亡くなった新潟県中越地震から今日で19年です。
Today marked the 19th anniversary of the Niigata Prefecture Chuetsu earthquake that killed 68 people.当時、親子3人が車ごと土砂崩れに巻き込まれ2歳の男の子が救出された現場には献花台が設置され、多くの人が訪れています。
At that time, a flower stand was set up at the scene where a 2-year-old boy was rescued after a family of three was trapped in a landslide, and many people visited.小千谷市の土砂崩れ現場は震災メモリアルパークとなっていて、朝、献花台が設置されました。
The landslide site in Ojiya City became an earthquake memorial park and a flower stand was set up in the morning.2004年10月23日に発生した中越地震では最大震度7を観測し、68人が犠牲になりました。
The Chuetsu earthquake that occurred on October 23, 2004 had a maximum seismic intensity of 7, killing 68 people.「そのまま残されていて。現場に見に来ないと分からない」
“The scenery is still the same as before. You will understand if you come to the scene.”「もう忘れられかけているんです。風化させてはいけないと思い来ました」
“I almost forgot. I came here because I don't want to forget my memories."当時の被災地では追悼式などが開かれ、地震が起きた午後5時56分に黙祷が捧げられます。
Memorial services were held in affected areas at the time, and a minute of silence was held at 5:56 p.m., the same day the earthquake occurred.68人が亡くなった新潟県中越地震から今日で19年です。
地震
Earthquake
県
Territory (pre-taika: under the yamato court; heian: under a provincial governor, etc.); countryside
今日
Today, this day; these days, recently, nowadays
人
Person
年
Year; many years; age; past one''s prime, old age
新潟
Niigata (city)
中越
over center field (centre)
当時、親子3人が車ごと土砂崩れに巻き込まれ2歳の男の子が救出された現場には献花台が設置され、多くの人が訪れています。
現場
Actual spot, scene, scene of the crime, site, location, setting; shop floor, factory floor, (on) site
台
Stand, rack, table; support; belt; counter for machines, incl. vehicles; setting (e.g. in jewellery); level (e.g. price level), range (e.g. after physical units), period (of time, e.g. a decade of one''s life)
当時
At that time, in those days
設置
Establishment, institution; installation (of a machine or equipment)
人
Person
訪れる
To visit, to call on; to arrive, to come, to appear
歳
-years-old; ability, gift, talent, aptitude, genius
男の子
Boy, male child, baby boy
車
Car, automobile, vehicle; wheel
親子
Parent and child
多く
Many, much, largely, abundantly, mostly
土砂崩れ
Landslide
救出
Rescue, extricate, reclaim, deliverance
巻き込む
To roll up, to involve, to enfold, to swallow up, to drag into
献花
Flower offering
小千谷市の土砂崩れ現場は震災メモリアルパークとなっていて、朝、献花台が設置されました。
市
City
現場
Actual spot, scene, scene of the crime, site, location, setting; shop floor, factory floor, (on) site
台
Stand, rack, table; support; belt; counter for machines, incl. vehicles; setting (e.g. in jewellery); level (e.g. price level), range (e.g. after physical units), period (of time, e.g. a decade of one''s life)
設置
Establishment, institution; installation (of a machine or equipment)
朝
Dynasty; reign; period, epoch, age; court; north korea
パーク
Park
震災
Earthquake disaster; great kanto earthquake (1923)
土砂崩れ
Landslide
献花
Flower offering
メモリアル
memorial, testimonial, commemorative
2004年10月23日に発生した中越地震では最大震度7を観測し、68人が犠牲になりました。
地震
Earthquake
日
Day, days; sun, sunshine, sunlight; case (esp. unfortunate), event
月
Monday
観測
Observation, survey, measurement
人
Person
犠牲
Victim, sacrifice, scapegoat
年
Year; many years; age; past one''s prime, old age
最大
Biggest, greatest, largest, maximum
発生
Outbreak, spring forth, occurrence, incidence; generation (e.g. of power or heat), genesis, origin; ontogeny, development of complex multicellular structures from cell(s) in a simple state
震度
Seismic intensity
中越
over center field (centre)
「そのまま残されていて。現場に見に来ないと分からない」
来
Next (year, etc.); since (last month, etc.)
現場
Actual spot, scene, scene of the crime, site, location, setting; shop floor, factory floor, (on) site
見
View (of life, etc.), outlook
「もう忘れられかけているんです。風化させてはいけないと思い来ました」
来
Next (year, etc.); since (last month, etc.)
思い
Thought; imagination, mind, heart; desire, wish, hope, expectation; love, affection; feelings, emotion, sentiment, experience
風化
weathering; fading (of memories); efflorescence
当時の被災地では追悼式などが開かれ、地震が起きた午後5時56分に黙祷が捧げられます。
地震
Earthquake
分
Part, segment, share, ration; rate; degree, one''s lot, one''s status, relation, duty, kind, lot; in proportion to, just as much as
式
Equation, formula, expression; ceremony; style; enforcement regulations (of the ritsuryo)
地
Earth, ground, land, soil; place; territory; bottom (of a package, book, etc.); earth (one of the five elements)
当時
At that time, in those days
時
Time, hour, moment; occasion, case; chance, opportunity, season; the times, the age, the day; tense
午後
Afternoon, p.m
被災
Being a victim of (some disaster), suffering from
追悼
Mourning (dead persons), memorial
クリスマスソング
「鬼滅の刃」で年始のご挨拶 年賀はがき販売始まる(2020年10月29日)
師走 - 忙しい12月【Busy December in Japan】
Don't Cry
新型コロナ 東京の新規感染者533人 重症者54人(2020年12月3日)
樹齢およそ100年の「一本桜」満開 箱根・芦ノ湖(2023年4月15日)
“世界最大の観覧車”ドバイに登場 観光都市復活へ(2021年10月23日)
簡単温泉卵✿日本の家庭料理【日本料理レシピTV】
【速報】停電の影響で東北・上越・北陸新幹線の一部区間で運転見合わせ(2024年1月23日)
東京五輪が1年程度の延期 IOC理事会で承認(20/03/25)
You need to upgrade to a premium account to using this feature
Are you sure you want to test again?
Please upgrade your account to read unlimited newspapers
Copyright © 2018 Easyjapanese.net
Design by EUP | Privacy policy | Terms of use | Refund Policy