今国会に提出された「LGBT法案」を巡り、性的マイノリティ当事者らが会見を開き、文言が修正されたことなどに懸念を示しました。
Amendment to “LGBT Bill” Concerns about sexual minorities (2023/05/23)
109 view今国会に提出された「LGBT法案」を巡り、性的マイノリティ当事者らが会見を開き、文言が修正されたことなどに懸念を示しました。
「こうした法案によって、男女二元論がさらに強まったりしないように、正しく理解が広がることを望みます」
「LGBT法案」は2年前に超党派議連がまとめたものですが、
与党は「差別は許されない」を「不当な差別はあってはならない」、「性自認」を「性同一性」などと一部の文言を修正して今の国会に提出しました。
これらを受け、性的マイノリティの当事者らは、「性同一性」という言葉は医師の診断が必要で、障害という印象を与えかねないと懸念を示しました。
また、SNSなどでトランスジェンダーが非難されていることについて、「性自認」を尊重し、きちんと理解してほしいと訴えました。
今国会に提出された「LGBT法案」を巡り、性的マイノリティ当事者らが会見を開き、文言が修正されたことなどに懸念を示しました。
修正
종교 내부의 행정; 수정; 수정; 좋지 않은 점이나 잘못된 곳을 바로잡음; (사진의 원판 등을) 손질하여 바르게 고침; 『문어』 추청. 가을의 쾌청한 날씨. 〔동의어〕秋晴れ; 습성; 습관과 성질; 버릇된 성질. 버릇. 〔동의어〕くせ; 《副詞적으로도 씀》 평생. 일생. 〔동의어〕いっしょう; 집성. 집대성
提出
드러냄. 나타냄; 내놓음. 제출; 제출
会見
회견; 회원권. 회의 입장권; 개헌; 호신용 단검. 비수(匕首). 〔동의어〕ふところ刀·守り刀
今
지금. 이제. 현재; 오늘날. 현대. 〔반의어〕 昔; 〈接続詞적으로 씀〉 이야기를 진전시키기 위하여 전제(前提)를 설정할 때 쓰는 말. 여기서; 가까운 미래를 나타냄. 이제 곧. 바로. 잇따라; 지금 막. 방금; 더. 〔동의어〕さらに; 〈주로 사람을 나타내는 명사에 붙음〉 현대의. 최근의. 오늘날의; 새로운; 가족이 함께 모여 차를 마시거나 여가를 보내거나 하는 방. 거실(居室). 거처방
巡り
(한 바퀴 빙) 돎. 회전. 순환; 차례로 들름. 편력(遍歷). 주유(周遊); 『문어』 주위. 둘레. 주변. 근처
開き
엶. 열림. 열린 정도·상태; 벌어짐. 벌어진 정도. 차이. 격차; 〈다른 名詞에 붙여 接尾語적으로 씀〉 (닫혀 있던 상태에서) 개장함. 시작함; 생선의 배나 등을 갈라 말린 것; ⇒ おひらき
示し
교시(敎示); 본보기. 모범
国会
『법률』 국회; 국계. 국경. 〔동의어〕国境·; 골회. 골분. 〔동의어〕こつばい. 〔참고〕 「骨灰」는 딴말임; 흑괴. 검은 덩어리
当事者
당사자. 〔반의어〕 第三者
懸念
『불교』 집념. 집착
性的
⇒ せいちゃく; 정적; 『문어』 청안(淸安). ((편지에서, 상대편의 평안함을 축하하여 이르는 말)); 성적; 정적. 〔반의어〕 動的
法案
법안. 법률안; 『문어』 봉안. (거룩한 것을) 삼가 안치(安置)함
文言
분한; 『문어』 분수. 신분·지위·능력의 정도. 〔동의어〕ぶげん; 『법률』 공무원의 법률상의 지위·자격; 『문어』 재력(財力). 부자. 〔동의어〕ぶげん; 『문어』; (중국어의) 구어체(口語體)에 대한 문장체. 백화(白話)에 대한 문어(文語)
「こうした法案によって、男女二元論がさらに強まったりしないように、正しく理解が広がることを望みます」
望み
소망. 희망. 소원. 〔동의어〕願い; 전망. 가망(성); 기대. 인망(人望). 명망(名望)
広がる
넓어지다; 퍼지다. 번지다; 펴지다. 끝이 벌어지다; 확대되다. 규모가 커지다; (눈앞에) 전개되다. 펼쳐지다. 【가능동사】 ひろが·れる 【하1단 활용 자동사】 【문어 4단 활용 동사】
理解
이회. 사물의 도리를 깨달음. 납득이 감. 〔참고〕 「理解会得」에서 온 말; 이해
男女
남자[여자]이면서 여자[남자]같은 성질·특징을 가진 사람. 〔동의어〕おんなおとこ
正しく
《文語의 形容詞 「正し」의 連用形에서》 틀림없이. 확실히. 바로. 〔동의어〕たしかに·まちがいなく·まさに
法案
법안. 법률안; 『문어』 봉안. (거룩한 것을) 삼가 안치(安置)함
二元論
『철학』 이원론. 〔반의어〕 一元論·多元論.
「LGBT法案」は2年前に超党派議連がまとめたものですが、
前
전. 모든; 《名詞에 붙어 形容動詞를 만듦》 …연하다. …인 체하다; 전. 이전; 「紀元前」의 준말; 전; 바로 앞; ‘…에 앞선’ ‘…이 되기 이전의’의 뜻을 나타냄; 둘 중의 앞쪽의 뜻을 나타냄. 〔반의어〕 後; 전; 앞. 이전. 〔반의어〕 後; 〈햇수를 나타내는 말에 붙어〉 ‘…년 앞’ ‘…년 전’의 뜻을 나타냄. 〔반의어〕 後; 선. 좋은[옳은] 일. 선행. 덕행(德行). 〔반의어〕 悪; 『불교』 선; 잡념을 떨치고 정신을 통일하여 무아지경에 이르러 진리를 깨달음; 「禅宗」의 준말; 「座禅」의 준말; 『문어』 서서히 진척되어가는 모양; (요리를 얹는) 상. 밥상. 요리가 차려진 상. 〔동의어〕お膳; (밥·국 등) 공기에 담은 것을 세는 말. 공기; 젓가락 한 쌍을 세는 말. 벌
年
해; 나이. 연령; 『문어』 도사. 개죽음. 〔동의어〕いぬじに; 도시
法案
법안. 법률안; 『문어』 봉안. (거룩한 것을) 삼가 안치(安置)함
超党派
『정치』 초당파.
議連
의원 간부회의, 국회의사당
与党は「差別は許されない」を「不当な差別はあってはならない」、「性自認」を「性同一性」などと一部の文言を修正して今の国会に提出しました。
差別
차별
修正
종교 내부의 행정; 수정; 수정; 좋지 않은 점이나 잘못된 곳을 바로잡음; (사진의 원판 등을) 손질하여 바르게 고침; 『문어』 추청. 가을의 쾌청한 날씨. 〔동의어〕秋晴れ; 습성; 습관과 성질; 버릇된 성질. 버릇. 〔동의어〕くせ; 《副詞적으로도 씀》 평생. 일생. 〔동의어〕いっしょう; 집성. 집대성
性
『문어』; 천성. 성품; 습관. 관습. 풍습. 〔동의어〕慣し; 『문어』 차아. 산이 높고 험함. {문어·タリ 활용}
提出
드러냄. 나타냄; 내놓음. 제출; 제출
同一
동일; 같음. 한가지임; 차이가 없음. 평등함. {문어·ナリ 활용 }
一部
〈「分」가 10분의 1의 단위를 나타내는 데서〉 아주 적음; 「一分銀」의 준말. 〔참고〕 「いっぷん」은 딴말임; 일부; 한 부. 한 권; (책·인쇄물 등의) 한 질. 한 벌; (대학에서) 야간부에 대한 주간부. 〔반의어〕 二部
今
지금. 이제. 현재; 오늘날. 현대. 〔반의어〕 昔; 〈接続詞적으로 씀〉 이야기를 진전시키기 위하여 전제(前提)를 설정할 때 쓰는 말. 여기서; 가까운 미래를 나타냄. 이제 곧. 바로. 잇따라; 지금 막. 방금; 더. 〔동의어〕さらに; 〈주로 사람을 나타내는 명사에 붙음〉 현대의. 최근의. 오늘날의; 새로운; 가족이 함께 모여 차를 마시거나 여가를 보내거나 하는 방. 거실(居室). 거처방
国会
『법률』 국회; 국계. 국경. 〔동의어〕国境·; 골회. 골분. 〔동의어〕こつばい. 〔참고〕 「骨灰」는 딴말임; 흑괴. 검은 덩어리
不当
부당. 〔반의어〕 正当·妥当. ふ-とうさ 【명사】 {문어·ナリ 활용 }; 부당. 당파를 만들지 않음. 한쪽에 편들지 않음; 부동. 얼지 않음; 부등. 같지 않음. {문어·ナリ 활용 }; 불요. 어떤 어려움에도 꺾이지 않음. {문어·ナリ 활용 }; 부두. 선창. 〔동의어〕波止場
文言
분한; 『문어』 분수. 신분·지위·능력의 정도. 〔동의어〕ぶげん; 『법률』 공무원의 법률상의 지위·자격; 『문어』 재력(財力). 부자. 〔동의어〕ぶげん; 『문어』; (중국어의) 구어체(口語體)에 대한 문장체. 백화(白話)에 대한 문어(文語)
与党
『문어』 패거리. 도당.; 여당. 남은 도당. 잔당. 〔동의어〕残党.; 『문어』; 여도(餘桃). 먹다 만 복숭아.; 「余桃の罪」의 준말.; 야도. 밤도둑. 〔동의어〕やとう.
自認
자임.; 스스로 자기의 임무로 여김.; 자부(自負). 자처.; 자인.; 중세(中世)에, 신사(神社)에 봉사하여 그 보호를 받음으로써 종교적·신분적 특권을 가졌던 사람.; 사임. 〔반의어〕 就任.
これらを受け、性的マイノリティの当事者らは、「性同一性」という言葉は医師の診断が必要で、障害という印象を与えかねないと懸念を示しました。
必要
『문어』 필용. 꼭 써야 함. 〔동의어〕必要; 필요. 〔동의어〕必用. 〔반의어〕 不要. {문어·ナリ 활용 }
医師
돌. 암석. 광물. 석재(石材); 보석; (가위바위보의) 바위. 〔동의어〕ぐう. 〔반의어〕 はさみ·かみ; 단단한 것, 차가운 것, 무정한 것의 비유; 담석. 결석(結石); 바둑돌. 〔동의어〕碁石; 의사. 〔동의어〕医者; 이지; 보통과 다른 뛰어난 뜻; 의지. 의사. 생각. 뜻; 의사. (무언가를 하고자 하는) 생각; 유자. 유복자. 〔동의어〕遺児; 유지. 옛터. 유적; 유지. 죽은 사람의 생존시의 뜻; 유기된 시체; 위지. 취지에 어긋남; 『문어』 액사. 목을 매어 죽음. 〔동의어〕首つり·首くくり; 사람을 턱으로 부림. 사람을 가벼이 보고 마음대로 부림
印象
인장. 도장. 〔동의어〕印·はんこ; 인상; 인증. 증거로 인용함. 또는 그 증거; 다른 것과 비교 대조함; 「学士院賞(학술원상)」 「芸術院賞(예술원상)」의 준말. ((신문 기사에서 쓰는 말))
障害
『문어』 자해. 자결. 〔동의어〕自害; 생애; 일생. 평생; 일생의 어느 특별한 기간; 섭외; 상해; 장애; 방해; 「障害競走」의 준말
性
『문어』; 천성. 성품; 습관. 관습. 풍습. 〔동의어〕慣し; 『문어』 차아. 산이 높고 험함. {문어·タリ 활용}
同一
동일; 같음. 한가지임; 차이가 없음. 평등함. {문어·ナリ 활용 }
診断
진단; 의사가 환자를 진찰하여 병상을 판단함; 사물의 결함을 조사하여 상태를 판단함
言葉
말. 언어; 단어. 문장; 말투. 말씨; (소설·희곡 등에서) 회화 부분
与え
줌. 준 것
受け
받음. 또는 받는 것. ((흔히 다른 말에 붙어 接尾語처럼 쓰임)); (물건을) 받치는 기구; 방어 자세. 수세. 소극적인 자세; 평판. 인기; 승낙. 맡음; ⇒ うえ; 《「請け人」의 준말》 보증. 보증인; 음양도에서, 그 사람의 간지(干支)에 의해 길운(吉運)이 7년간 계속된다는 행운의 나이. 〔반의어〕 無卦
示し
교시(敎示); 본보기. 모범
当事者
당사자. 〔반의어〕 第三者
懸念
『불교』 집념. 집착
性的
⇒ せいちゃく; 정적; 『문어』 청안(淸安). ((편지에서, 상대편의 평안함을 축하하여 이르는 말)); 성적; 정적. 〔반의어〕 動的
また、SNSなどでトランスジェンダーが非難されていることについて、「性自認」を尊重し、きちんと理解してほしいと訴えました。
理解
이회. 사물의 도리를 깨달음. 납득이 감. 〔참고〕 「理解会得」에서 온 말; 이해
きちんと
정돈되어 흩어지지 않은 모양. 깔끔히. 말쑥히. 말끔히; 규칙 바른 모양; 정확히. 또바기; 옷 등이 잘 맞는 모양. 딱. 〔참고〕 「きちっと」라고도 함
性
『문어』; 천성. 성품; 습관. 관습. 풍습. 〔동의어〕慣し; 『문어』 차아. 산이 높고 험함. {문어·タリ 활용}
尊重
村의 장. ((한국의 면장에 해당)); 존장. 손윗사람. 장상(長上). 〔동의어〕長上·尊長者; 존중
訴え
『법률』 소송. 고소. 〔참고〕 민사 소송법과 행정법에서는 「訴え」로 쓰고 형사 소송법에서는 「公訴」로 씀
ほしい
⇒ ほしいい; 갖고 싶다. 탐나다. …이 있으면 좋겠다. 아쉽다. ほし·が·る 【5단 활용 자동사】 ほし·げ 【형용동사】 ほし·さ 【명사】 【문어형】 ほ·し {シク 활용}
非難
비난; 피난
自認
자임.; 스스로 자기의 임무로 여김.; 자부(自負). 자처.; 자인.; 중세(中世)에, 신사(神社)에 봉사하여 그 보호를 받음으로써 종교적·신분적 특권을 가졌던 사람.; 사임. 〔반의어〕 就任.
島根原発2号機が合格 新規制基準に適合 規制委(2021年9月15日)
輸入小麦の売り渡し価格 3年ぶりに値下げへ(2023年9月12日)
神田沙也加、新CMで美声披露 「乙女のポリシー」歌う 『キレイな間食』CM 「がんばるって甘酸っぱい」篇
涙そうそう
新型コロナ ワクチン接種間隔 21日から3カ月に短縮(2022年10月20日)
東芝 エレベーター 東京スカイツリー CM
アフガン支援続ける日本人「タリバン政権でも残る」(2021年9月10日)
記録ずくめのこの暑さ 相次ぐ原因は? 気象庁が分析へ(2022年8月1日)
Japanese TSUYU (Rainy Season) Words with Risa! - 梅雨
“脱はんこ”で・・・会社で不要の印鑑やゴム印を供養(2020年10月19日)
Vous devez passer à un compte premium pour utiliser cette fonctionnalité
Êtes-vous sûr de vouloir repasser le test?
Veuillez mettre à niveau votre compte pour lire des journaux en illimité
Todaii Japanese est un site web pour apprendre et lire les actualités japonaises intégrant diverses fonctionnalités telles que dictionnaire, pratique, tests, ...
https://todaiinews.com
todai.easylife@gmail.com
(+84) 865 924 966
315 Truong Chinh, Khuong Mai, Thanh Xuan, Hanoi