寒いこの時期、鍋に欠かせないあの食材が可愛らしいサイズに育ちました。
"Cabbage in the palm" is small enough to fit in the palm of your hand (2023/02/20)
244 view寒いこの時期、鍋に欠かせないあの食材が可愛らしいサイズに育ちました。
手のひらに、ちょこんと乗った白菜。
おもちゃでも食品サンプルでもありません。
「手乗り白菜」と銘打った小さな白菜を作ったのは、家庭菜園が趣味のまつもとさん。
まつもとさんは畑に植えるために購入した白菜の苗が一つだけ余ってしまったためプランターに植えたところ、わずか11センチほどの白菜ができたということです。
本来の時期よりも作付けが遅れたことやプランターの土に小石が多く、根が十分に張らなかったことなどが影響しているのではないかとまつもとさんは話しています。
収穫した手乗り白菜は丸ごと鍋に入れて食べることにしているそうです。
ツイッターでは「食品サンプルかと思った」「1人鍋に良さそう」などといったコメントが寄せられています。
寒いこの時期、鍋に欠かせないあの食材が可愛らしいサイズに育ちました。
鍋
「しょっつる」로 간을 하여 끓인 냄비 요리. ((채소·생선·어패류를 씀))
時期
직접. 〔동의어〕じか·直接; (시간·거리가) 가까움을 나타내는 말. 곧. 바로. 〔동의어〕すぐ; ‘직접의’의 뜻. 직; 차기. 다음 기간. 〔반의어〕 今期; 자기; 스스로 기록함; 기계가 자동으로 기록함; 자기. 스스로 몸을 버리고 돌아보지 않음; 철. 시절. 〔동의어〕シーズン; 시기; 시기. 기회. 〔동의어〕潮時; 『물리』 자기; 자기
育ち
성장. 발육; (성장기의) 가정 교육. 가정 환경; …에서 자람. 또는 그런 사람
可愛らしい
귀엽다. 사랑스럽다. 예쁘장스럽다. かわい-らし·げ 【형용동사】 かわい-らし·さ 【명사】 【문어형】 かはいら·し {シク 활용}
寒い
춥다. 〔반의어〕 暑い; (무서움 등으로) 오싹하다. 써늘하다; 가난하다. 부족하다. 〔반의어〕 あたたかい; 한심하다. 빈약하다. さむ·が·る 【5단 활용 자동사】 さむ·げ 【형용동사】 さむ·さ 【명사】 【문어형】 さむ·し {ク 활용}
サイズ
사이즈. 크기. 치수. 〔동의어〕寸法
食材
요리 재료. 식품 재료; 식재. 재산 증식; 속죄
手のひらに、ちょこんと乗った白菜。
白菜
『식물·식물학』 배추; 『문어』 박재; 배로 운반함; 외국에서 배로 실어옴. 〔동의어〕舶来; 박재; 비재(菲才). ((자기 재능의 겸사말))
おもちゃでも食品サンプルでもありません。
おもちゃ
장난감. 완구. 〔동의어〕がんぐ; 노리개. 〔동의어〕慰みもの
食品
식품. 식료품
サンプル
샘플; 상품 견본; 샘플링 조사를 위하여 전체에서 뽑아낸 조사 대상. 표본
「手乗り白菜」と銘打った小さな白菜を作ったのは、家庭菜園が趣味のまつもとさん。
趣味
「須弥山」의 준말; 취미; 멋. 정취. 〔동의어〕おもむき; 멋을 알고 느끼는 능력. 취향; (본업 이외로) 즐기는 일
家庭
가정; 하저. 강바닥. 〔동의어〕川底; 가제. 동생. ((남에게 일컫는 말)) 〔동의어〕舎弟; 가정; 과정; 과정
小さな
작은. 〔반의어〕 大きな
手
어떤 일·직무·임무를 맡는 사람임을 나타냄. 수; 시(詩)를 세는 말. 수; 초목을 세는 말. 주. 〔동의어〕株; 주; 주인; 주군; 중심; 『기독교』 주님. 1.〔반의어〕客. 2.3.〔반의어〕従; 주; 주홍색 안료; 붉은 글자. 교정지에 고쳐 써넣은 붉은 글자; 『문어』 주. 술. 〔동의어〕さけ; ⇒ しゅう< 2> ; 종; 『식물·식물학』 종자; 종류; 『생물학』 생물 분류상의 단위; 옛 중량 단위. 一銖는 一両의 24분의 1; 옛날의 이율의 단위. 一銖는 一割의 10분의 1; 『불교』 취. 중생이 자신이 지은 업(業)에 의하여 가서 사는 세계
乗り
아직 마르지 않은 끈적끈적한 피. 〔동의어〕血糊; 법규. 규정. 법. 규범. 규칙. 〔동의어〕おきて; 도리; 모범. 본. 〔동의어〕てほん; 부처의 가르침. 불법; (토목 공사 등에서) 경사면의 기울기; 치수. 직경. 지름. 〔참고〕 4.6.은 「法」로 씀; 탐; (그림물감·분 등의) 묻는 정도; (謡曲에서) 박자에 맞는 창(唱)의 리듬의 형태; 歌舞伎에서, 三味線의 리듬에 맞추어 대사를 말하며 연기를 함; 三味線 음악 등에서의 템포·리듬감; (탈것에) 타기. 타는 사람; (인원수를 나타내는 말에 붙어) …승; 『식물·식물학』 바닷말 중 물속의 암석에 붙은 이끼 모양의 것의 총칭. 특히, 「あさくさのり」를 이름; 풀
白菜
『식물·식물학』 배추; 『문어』 박재; 배로 운반함; 외국에서 배로 실어옴. 〔동의어〕舶来; 박재; 비재(菲才). ((자기 재능의 겸사말))
菜園
재원. 〔반의어〕 才子; 재연; (같은 연극에) 다시 출연함. 재출연. 〔반의어〕 初演; 재혼. 재가(再嫁); 채원. 채소밭. 남새밭. 〔동의어〕野菜畑
まつもとさんは畑に植えるために購入した白菜の苗が一つだけ余ってしまったためプランターに植えたところ、わずか11センチほどの白菜ができたということです。
植える
주리다. 굶주리다. 【문어형】 う·う {하2단 활용}; (나무 등을) 심다; (사상 등을) 불어 넣다. 주입하다; (작은 물건을) 끼워 넣다; 배양하다. 접종하다. 이식하다. 【문어형】 う·う {하2단 활용}
畑
밭. ((예스러운 말)) 〔동의어〕はたけ; 가. 가장자리. 〔동의어〕ふち·へり; (어떤 사람에게서) 가까운 사람들. 곁. 옆. 〔동의어〕そば·かたわら. 〔참고〕 1.은 흔히 「端」로 씀; 기; 베틀. 또는 그것으로 짠 직물; 『문어』 역시. 과연. 또한; 『문어』 혹은. 또는. 그렇지 않으면. 〔동의어〕はたまた
苗
모종; 특히, 볏모
購入
구입. 사들임
一つ
하나. 한. 〔동의어〕いち·ひと; 동일함. 같음. 한가지. 일치함; 한편. 일면. 일방. 〔동의어〕一方; 〈否定語가 따르며〉 어느 하나를 내세워, 그와 비슷한 것 모두를 부정함. …하나(도). …조차; 그 이외는 없음을 강조함. …에 따라 결정됨. …나름; 좀. 한번. 시험 삼아; 아무쪼록. 부디. 〔동의어〕どうぞ
センチ
센티; 「センチメートル」의 준말; 《흔히, 「お~」의 꼴로 여성이 씀. 「センチメンタル」의 준말》 센티멘털. 센티. 감상적
白菜
『식물·식물학』 배추; 『문어』 박재; 배로 운반함; 외국에서 배로 실어옴. 〔동의어〕舶来; 박재; 비재(菲才). ((자기 재능의 겸사말))
本来の時期よりも作付けが遅れたことやプランターの土に小石が多く、根が十分に張らなかったことなどが影響しているのではないかとまつもとさんは話しています。
十分
충분함. 부족함이 없음. {문어·ナリ 활용 }; 십분. 충분히; 〈「重要文化財」의 준말〉 중요 문화재
影響
『문어』 영경. 영국의 수도; 영향
時期
직접. 〔동의어〕じか·直接; (시간·거리가) 가까움을 나타내는 말. 곧. 바로. 〔동의어〕すぐ; ‘직접의’의 뜻. 직; 차기. 다음 기간. 〔반의어〕 今期; 자기; 스스로 기록함; 기계가 자동으로 기록함; 자기. 스스로 몸을 버리고 돌아보지 않음; 철. 시절. 〔동의어〕シーズン; 시기; 시기. 기회. 〔동의어〕潮時; 『물리』 자기; 자기
土
땅. 대지. 뭍. 육지. 〔동의어〕地·大地; 흙. 〔동의어〕土壌; 지상. 지면. 〔참고〕 1.3.은 「地」로도 씀; 망치. 〔동의어〕ハンマー
本来
〈副詞적으로도 씀〉 본래. 원래; 보통. 통상; 세차게 울리는 우레. 〔동의어〕迅雷
遅れ
늦음. 뒤떨어짐. 뒤짐; 겁먹음. 기가 죽음. 주눅이 듦. 〔동의어〕気おくれ. 〔참고〕 2.는 「後れ」로 씀
多く
많음. 다수. 대부분; 대체로. 대개는. 흔히. 자주
根
술자리에서 잔을 건네는 횟수. 잔; ⇒ ごん; 곤; 곤방(坤方). 서남쪽. 〔동의어〕ひつじさる; ⇒ きん; 근; 끈기. 근기(根氣); 『수학』 방정식을 만족시키는 미지수의 값; 『수학』 멱근(冪根). 승근(乘根); 『화학』 이온화될 경향이 있는 기(基); 혼. 부부가 됨; ‘결혼’ ‘혼인’의 뜻을 나타냄. 혼; 감색(紺色); 『문어』 혼. 영혼. 〔동의어〕霊魂; 《속어》 《「この」의 변한말》 이; 이번의. 지금의. 오늘날의; 딱딱한 것을 때렸을 때 나는 소리. 탁. 〔동의어〕ごつん; 여우가 우는 소리. 캥
小石
작은 돌
作付け
『농학·농림·농업』 작부. 농작물을 심음. 〔참고〕 「さくつけ」라고도 함.
収穫した手乗り白菜は丸ごと鍋に入れて食べることにしているそうです。
鍋
「しょっつる」로 간을 하여 끓인 냄비 요리. ((채소·생선·어패류를 씀))
収穫
수확; 추수; 어떤 일을 한 결과로 얻은 것. 〔참고〕 낚시나 사냥의 경우에는 흔히 「収獲」라고 씀; ⇒ 嗅覚
食べる
《古語 「賜ぶ」의 변한말》; 먹다; 살아가다. 생활하다. 【문어형】 た·ぶ {하2단 활용}
手
어떤 일·직무·임무를 맡는 사람임을 나타냄. 수; 시(詩)를 세는 말. 수; 초목을 세는 말. 주. 〔동의어〕株; 주; 주인; 주군; 중심; 『기독교』 주님. 1.〔반의어〕客. 2.3.〔반의어〕従; 주; 주홍색 안료; 붉은 글자. 교정지에 고쳐 써넣은 붉은 글자; 『문어』 주. 술. 〔동의어〕さけ; ⇒ しゅう< 2> ; 종; 『식물·식물학』 종자; 종류; 『생물학』 생물 분류상의 단위; 옛 중량 단위. 一銖는 一両의 24분의 1; 옛날의 이율의 단위. 一銖는 一割의 10분의 1; 『불교』 취. 중생이 자신이 지은 업(業)에 의하여 가서 사는 세계
丸ごと
있는 그대로. 통째로. 온통
乗り
아직 마르지 않은 끈적끈적한 피. 〔동의어〕血糊; 법규. 규정. 법. 규범. 규칙. 〔동의어〕おきて; 도리; 모범. 본. 〔동의어〕てほん; 부처의 가르침. 불법; (토목 공사 등에서) 경사면의 기울기; 치수. 직경. 지름. 〔참고〕 4.6.은 「法」로 씀; 탐; (그림물감·분 등의) 묻는 정도; (謡曲에서) 박자에 맞는 창(唱)의 리듬의 형태; 歌舞伎에서, 三味線의 리듬에 맞추어 대사를 말하며 연기를 함; 三味線 음악 등에서의 템포·리듬감; (탈것에) 타기. 타는 사람; (인원수를 나타내는 말에 붙어) …승; 『식물·식물학』 바닷말 중 물속의 암석에 붙은 이끼 모양의 것의 총칭. 특히, 「あさくさのり」를 이름; 풀
入れ
만들어 넣음. 끼워 넣음; 담는 그릇·상자 등
白菜
『식물·식물학』 배추; 『문어』 박재; 배로 운반함; 외국에서 배로 실어옴. 〔동의어〕舶来; 박재; 비재(菲才). ((자기 재능의 겸사말))
ツイッターでは「食品サンプルかと思った」「1人鍋に良さそう」などといったコメントが寄せられています。
鍋
「しょっつる」로 간을 하여 끓인 냄비 요리. ((채소·생선·어패류를 씀))
食品
식품. 식료품
サンプル
샘플; 상품 견본; 샘플링 조사를 위하여 전체에서 뽑아낸 조사 대상. 표본
人
사물을 3단계로 나누었을 때의 3번째. 3권의 책의 3번째 등. 〔반의어〕 天·地; 인; 인; 동정심; 유교에서 최고의 미덕; 씨에서, 씨눈과 씨젖의 총칭. 〔동의어〕にん; 세포핵 내에 있는 하나 또는 여러 개의 소체(小體); 〈「人」의 높임말〉 분; 『문어』 칼날. 날붙이; 십간(十干)의 아홉째. 〔동의어〕みずのえ; 인. 길. 높이·깊이의 단위. ((7자·4자·5자 6치 등 여러 설이 있음)); 『문어』 그믐날. 말일(末日). 〔동의어〕尽日; 『문어』 《「沈香」의 준말》 침향; 진; 병사를 배치함; 진지. 진영. 군영; 전투. 전쟁. ((예스러운 말)); 진. 집단. 무리; 심. 옛날의 길이 단위. 6자. 또는 5자. 〔동의어〕ひろ; 신. 신장(腎臟)
寄せ
그러모음; (바둑·장기에서) 종반전. 끝내기; 《「寄せ席」의 준말》 만담·야담·요술·노래 등의 대중 연예를 흥행하는 연예장. 〔동의어〕寄せ場
コメント
코멘트. 설명. 논평. 견해
良
량. 기차·전차 등 차량의 수효를 세는 말; 『문어』 끝. 필(畢). 완료. 〔동의어〕終わり; 『역사』 奈良·平安 시대에, 律와 함께 나라의 기본이 된 법전. ((현재의 공무원법·행정법·민법·상법 등에 해당)) 〔참조어〕 りつりょう; 양. 양쪽. 한 쌍이 되는 것의 쌍방; 이. 둘. 〔동의어〕二·二つ; 옛날의 중량의 단위. 냥. ((銖의 24배, 斤의 16분의 1)); 옛날의 화폐의 단위. 냥. ((江戸 시대에는 작은 금화인 小判한 닢. 약 17.8g)); 양; 양호. 좋음. 또는 좋은 것; 4단계의 성적 평가에서, 두 번째; 《흔히 接尾語적으로 씀》 료; 재료; 대금. 요금. 보수; ⇒ りゅう1.; (목조 건물의) 들보. 〔동의어〕はり; 시원함. 서늘함. 또는 시원한 바람; 수렵. 사냥. 또는 사냥한 것. 〔동의어〕狩り·狩猟; 능. 천황·황태후·태황태후의 무덤. 〔동의어〕みささぎ; 양. 부피; 양. 무게; 양. 수량; 분량; 많고 적음의 정도; 마음의 넓이. 도량(度量). 기량(器量); 능; 『수학』 다면체의 두 면이 접하는 선; 고기잡이. 어로. 또는 어획물; 『문어』 영토. 영지. 영역; 〈藩·국명에 붙어〉 그 藩·국가의 영토임을 나타냄. 령; 大宝令 제도에서, 지방 장관의 관명. ((「大領」와 「少領」가 있음)); 의관(衣冠)·갑옷 등을 세는 단위. 벌; (학생·종업원 등을 위한) 기숙사; 다도(茶道)에서, 다실(茶室)로 만든 작은 건물. 〔동의어〕数寄屋; 「大宝令」에서, 「省」에 딸린 관아. ((「大学」 「陰陽」 「図書 등의 각 「寮」)); 《「~とする」의 꼴로》 납득하다. 이해하다. 양해하다; 영혼. 사람에게 지벌을 내리는 생령(生靈)이나 사령(死靈); (여행이나 행군할 때 가지고 가는) 식량. 양식. 병량(兵糧)
“テレワーク疲れ”広がる 遠い「出勤者7割減」(2021年7月17日)
Weekly Japanese Words with Risa - Going Through Customs
小さな恋のうた
日本航空 新型コロナで来月から韓国・台湾線も減便(20/02/19)
子猫が雨どいパイプから地中に センサー検知で3日ぶりに救出(2023年5月30日)
ヘンゼルとグレーテル - 子供向け童話 | 漫画 | アニメーション
紀子さま 昭和天皇命日の儀式を一部欠席 数日前から体調不良(2024年1月8日)
愛子さま「学びを得て充実した4年間」 学習院大学の卒業式に(2024年3月20日)
RYOTEI-NO-AJI "Mother and Son" 90sec / Marukome
児童手当 月5000円の「特例給付」廃止を検討(2020年11月6日)
Vous devez passer à un compte premium pour utiliser cette fonctionnalité
Êtes-vous sûr de vouloir repasser le test?
Veuillez mettre à niveau votre compte pour lire des journaux en illimité
Todaii Japanese est un site web pour apprendre et lire les actualités japonaises intégrant diverses fonctionnalités telles que dictionnaire, pratique, tests, ...
https://todaiinews.com
todai.easylife@gmail.com
(+84) 865 924 966
315 Truong Chinh, Khuong Mai, Thanh Xuan, Hanoi